浏阳话居然分了5种?怪不得我是浏阳人,却听不懂隔壁镇的“加密通话”(附超全对照表)
在浏阳,有一种最远的距离叫:
我就站在你面前,你说的是龙伏话,我说的是客家话。
很多外地朋友以为浏阳话就是一种方言,殊不知,我们浏阳的方言地图比欧洲还要复杂。
俗话说:“浏阳土地轻,十里有三音。”
今天,我们就来扒一扒浏阳方言的“五大门派”。看看你的家乡话,到底是哪一派的?
第一派:【浏阳官话 & 东乡话】
核心地盘:城区、东乡大部分区域(除客家乡镇)
辨识度:⭐⭐⭐⭐
特征:
这是最标准的“浏阳味”。发音硬朗,节奏感强。
比如问“怎么办”,城区人说**“捏子搞”,东乡人稍微转个弯,叫“呢子搞”。
说到“吃”,城区人喊“恰”,东乡人喊“峡”**。
虽然有细微差别,但基本能无障碍交流,属于浏阳话的“普通话版本”。
第二派:【南乡浏阳话】
核心地盘:南乡各乡镇(大瑶、金刚等)
辨识度:⭐⭐⭐⭐⭐
特征:
南乡话有个极大的特点:所有带韵母“u”的音,几乎全都被“吃”掉了!
比如“一块钱”,南乡人读成**“一凯钱”;
“滚出去”,南乡人读成“耿出切”**。
特别是金刚镇那边,还夹杂着醴陵口音,听起来就像加了特技,语速快起来连本地人都得反应半天。
第三派:【北乡话 & 社港话】
核心地盘:上北乡、社港
辨识度:⭐⭐⭐
特征:
上北乡的话跟城区比较像,但社港话就是“独树一帜”了。
因为靠近平江,社港话自带一股“平江味”。
比如“干什么”,普通浏阳话是“搞马里”,社港话是“搞么哩”。
“雨伞”,社港话虽然也叫“伞”,但发音更像平江那边的调子。
第四派:【湘方言(西乡话 & 永安话)】
核心地盘:永安、洞阳、柏加、镇头、普迹
辨识度:⭐⭐(对长沙人来说毫无压力)
特征:
这片区域的方言已经“叛变”了赣语系,投奔了湘语系。
永安话跟长沙话几乎一模一样,一口“塑料普通话”走天下。
西乡话则受株洲影响很大,比如“祖父”,他们不叫“公唧”,而是叫“爷(ya)老子”;“伯伯”不叫“大伯”,而是直接喊“爸爸”。
第五派:【客家话】
核心地盘:东乡、南乡的山区
辨识度:⭐⭐⭐⭐⭐(加密等级MAX)
特征:
这是浏阳方言里最神秘的一支。虽然源自广东梅州,但经过几百年的演变,已经形成了独特的“浏阳客家话”。
比如“祖母”,客家人叫“姐婆”;
“雨伞”,客家人叫“遮子”;
“穿衣服”,客家人叫“着衫”。
如果你不是客家人,听他们聊天,就像在听外语。
浏阳方言“实战”速查表
为了让大家更直观地感受这“五大门派”的区别,我们整理了一份超全对照表。赶紧找找你的家乡话是怎么说的?
【称呼篇】
称呼
浏阳话/北乡
社港话
客家话
西乡话
曾祖父
老公公/老公唧
老公公
公太
老唧
祖父
公唧
阿公
阿公
爷(ya)老子
祖母
婆婆
阿婆
阿婆
娭唧
父亲
爸爸
爹爹
阿爸/爹爹
爷(ya)老子
母亲
姆妈
姆妈
阿咩
娘老子
妻子
婆娘/女子
婆娘
老婆
堂客
叔叔
叔唧
叔叔
阿叔
叔唧
外祖父
爱公
爱公
姐公
外公唧
外祖母
爱婆
爱婆
姐婆
外婆唧
【万物篇】
物品
浏阳话/北乡
社港话
客家话
西乡话
翅膀
翼帕
良甲
翼帕
叶伽
脑袋
脑壳
脑壳
头拿
脑壳
雨伞
遮子
棺材
棺木
棺材
长生板/千年屋
黑色
青/黑
黑(xie)
黑(ha)
【动词篇】
动作
浏阳话/北乡
社港话
客家话
西乡话
挑选
选(sian)
穿(衣)
穿(che)
淋雨
在雨
渎雨
渎水
在雨
绔(ku)
绔(gu)
宰杀
刷(chi)
戏逗
斗把
撩祸
❓【疑问篇】
意思
浏阳话/北乡
社港话
客家话
西乡话
满银/薯哩
么里银
满银
满您
干什么
搞嘛哩
搞么哩
搞嘛格
搞嘛里
那里
过唧
盖子
那里
哪里
嗨唧
嗨咯
害子
哦只块唧
怎么办
捏子搞
悍子搞
酿免子搞
禾时搞
结语
看完这张表,是不是感觉头都大了?
但这就是浏阳的魅力。
浏阳水韵长,东西南北各芬芳。
赣音湘调融千味,俚语乡音入画章。
不管你是说“捏子搞”还是“禾时搞”,不管你喊外婆叫“爱婆”还是“姐婆”,只要一开口,那股浓浓的乡情,就能把我们紧紧连在一起。
互动时间: 你是浏阳哪个片区的? 你们那里的方言,有没有什么特别“魔性”的词? 比如形容一个人“傻”,你们是叫“哈卵”还是“宝气”? 欢迎在评论区报上地名,秀出你的家乡话!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.