第一组:红梅枝前
Prompt:
An East Asian young woman with fair skin, delicate facial features, soft lips. Wearing a light gray winter coat. Minimal makeup, natural lips. Close-up portrait framed by red plum blossoms, some petals softly blurred in the foreground, introspective mood. Vertical composition, close-up, extremely shallow depth of field, creamy background blur, ultra-high-resolution, fine facial texture.
中文对照:
东亚年轻女性,皮肤白皙,五官细腻,唇形柔和。身穿浅灰色冬季外套。妆容极简,自然唇色。红梅花枝作为前景虚化进入画面,营造安静内省的情绪。竖构图,特写人像,极浅景深,背景奶油般虚化,超高清画质,面部纹理清晰。
![]()
![]()
![]()
![]()
第二组:红梅园中
Prompt:
East Asian young woman with fair skin, elegant posture, wearing a black minimalist winter coat. Clean makeup, restrained expression. She stands at a distance within a red plum garden, red blossoms filling the scene, strong visual contrast. Horizontal composition, medium to long shot, clear subject separation, shallow depth of field, ultra-high-definition, cinematic framing.
中文对照:
东亚年轻女性,皮肤白皙,姿态优雅,身穿黑色极简冬季外套。妆容干净,表情克制。人物位于红梅园中稍远位置,满园红梅铺陈背景,与人物形成强烈视觉对比。横构图,中远景人像,主体与背景分离明显,浅景深,超高清画质,电影级构图。
![]()
![]()
![]()
![]()
第三组:雾感冬光
Prompt:
East Asian young woman with fair skin, soft facial expression. Wearing a misty gray-blue winter coat. Gentle makeup, light blush. She stands under red plum branches in soft winter haze. Vertical composition, close-up to medium shot, soft background blur, high-resolution, diffused natural light.
中文对照:
东亚年轻女性,皮肤白皙,神情柔和。身穿灰蓝色冬季外套,色调低饱和。妆容轻柔,淡腮红。人物立于红梅枝下,冬日薄雾氛围。竖构图,近景至中景,背景柔化虚化,高画质,冬日散射自然光。
![]()
![]()
![]()
![]()
第四组:回眸瞬间
Prompt:
An East Asian young woman with fair skin, youthful charm. Wearing a dark brown winter coat. Natural makeup, soft smile. She turns her head slightly while walking past red plum blossoms, capturing a candid moment. Horizontal composition, medium shot, motion subtly frozen, shallow depth of field, high-definition.
中文对照:
东亚年轻女性,皮肤白皙,气质清新。身穿深棕色冬季外套。妆容自然,带轻微微笑。人物从红梅旁经过时轻轻回头,捕捉自然瞬间。横构图,中景人像,轻微动态定格,浅景深,高分辨率画质。
![]()
![]()
![]()
![]()
第五组:红梅枝影
Prompt:
East Asian young woman with fair skin, calm demeanor. Wearing a light camel winter coat. Minimal makeup. Standing still among red plum branches casting soft shadows. Vertical composition, half-body portrait, shallow depth of field, high-resolution, soft winter light.
中文对照:
东亚年轻女性,皮肤白皙,气质安静。身穿浅驼色冬季大衣。妆容克制。人物静立于红梅枝影之中,光影柔和。竖构图,半身人像,浅景深,高画质,柔和冬日自然光。
![]()
![]()
![]()
![]()
第六组:花瓣掠镜
Prompt:
Close-up portrait of a fair-skinned East Asian young woman framed by red plum blossoms in winter. Her skin is porcelain-smooth, eyes deep and reflective, expression calm with subtle emotional depth. She wears a soft off-white knit inner layer beneath a dark coat, keeping the palette understated. Makeup emphasizes natural beauty: luminous complexion, defined lashes, muted berry-toned lips. Red plum petals pass very close to the lens, partially obscuring the frame with strong motion blur, while her eyes remain in perfect focus. Extremely shallow depth of field, fine-art cinematic portrait style. Composition: vertical composition, close-up, face dominant with petals crossing foreground. Image quality: ultra-high-detail close-up portrait, sharp eyes, artistic petal motion blur, professional photography, 8K.
中文对照:
冬季红梅旁的特写人像,一位皮肤白皙的东亚年轻女性被红梅花枝环绕。她肤质细腻如瓷,眼神深邃含蓄,表情平静却富有内在情绪。内搭柔和米白色针织衫,外层深色大衣,整体色调低调而耐看。妆容突出自然质感:微光底妆,睫毛清晰,低饱和莓红色唇妆。红梅花瓣从镜头前掠过,形成明显前景动感模糊,部分遮挡画面,而人物双眼保持精准对焦。极浅景深,艺术化电影人像风格。构图方式:竖构图,特写,人脸为画面核心,花瓣前景掠过。画质要求:超高细节特写,人眼锐利,花瓣艺术动感模糊,专业摄影级别,8K 分辨率。
![]()
![]()
![]()
![]()
说明:本文中的所有图片基于阿里通义 Z-Image 开源图像模型生成。
“点赞行美意,赞赏是鼓励”
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.