水过鸭背 解: 十 薇 270898719
361:绳趋尺步 解:【24 37】✔
360:授人以柄 解:【40 41】✔
359: 殊深轸念 解:【11 19】✓
358: 上下交困 解:【07 35】✓
![]()
水过鸭背--溜”这句俗语,广东人大概没有不知道的了。它看来是一个英文成语的翻译∶likewateroffaduck'sback。“像鸭背抖落水点一样”这比喻几乎是不用解释的∶鸭毛有油质,不会吸水。鸭子只要抖抖身体,附在羽毛上的水就会一点不留了。所以,人们常用likewateroffaduck'sback这成语来说“(忠告等)毫无作用”或“像耳边风一样”,例如∶Theirwell-meantsuggestionsrolledoffthedictatorlikewateroffaduck'sback(他们善意的建议,都给那独裁者当做耳边风)。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.