![]()
伊玛堪与萨满信仰紧密关联
关于伊玛堪(imakan)这个词的源头是什么,学界众说纷纭,较为主流的有两种观点:一是认为其来源于赫哲语的“imulhan”,意为“阎罗王”或“阴曹地府”,与鄂伦春族的“阴姆堪” 类似,可能与萨满教的阴世观念有关;二是认为其来源于赫哲语的“imaha”,意为“鱼”,与赫哲族的图腾崇拜和渔猎活动相关。
参照中国资深翻译家徐昌翰对满-通古斯语言体系中与之相对应的词汇词义的分析,我们可以推测伊玛堪这个词的具体意思为“神话故事”。更直接的证据是俄罗斯境内的那乃族方言中就有“imakan”一词,大体可译为神话故事。同时满-通古斯语言中的“故事”一词与萨满跳神的意思接近,或者说词源相同,而赫哲族人演唱伊玛堪时,整个场面也具有浓重的跳萨满的意味。由此可知,伊玛堪很大程度上反映了赫哲族萨满崇拜的历史 。
![]()
赫哲语称“萨满”为“sama”或者“saman”,其中“sa”是“通晓”的意思,“萨满”就是“通晓神灵旨意的人”。在原始初民的观念和生活中,宗教信仰和文学艺术是混为一体的,都代表着他们对世界的感知。萨满信仰全面渗透在赫哲族人的民间叙事之中,对赫哲族伊玛堪的产生和发展有着深刻的影响;同时,萨满信仰也在伊玛堪的说唱中得到传承和强化。
伊玛堪作品的男女主人公常常是萨满“莫日根(英雄)”和“德都(姑娘)”。据说,莫日根是渔猎能手,具有超凡的能力,曾在三江流域建功立业。德都是莫日根贤惠能干的助手,在日常生活中晒鱼条、炒鱼毛、采集野果野菜、缝制鱼皮衣、为客人点烟奉茶,扎上围裙可以利索地做饭炒菜,上了战场则成为身怀绝技的战神,协助莫日根征讨敌人。
![]()
赫哲族特色菜鱼毛
这就不得不提到伊玛堪中有趣的“ 人鹰互变” 模式了:变身前,女萨满德都是莫日根平凡的妻子或妹妹、嫂子等女性亲戚;处于战斗状态时,她瞬间变形为拥有闪电般速度和冲击力的巨嘴神鹰“阔力”。
巨嘴神鹰“阔力” 在《满斗莫日根》中是刺探敌情的信使,是莫日根的拯救者;在《香叟莫日根》中则是战斗机器,将敌方“阔力” 作为战利品交给自家莫日根,成为其新的妻子。
为何会出现“人鹰互变”模式呢?原来,三江流域自古以来就有驯鹰习俗,“人鹰互变”模式源自赫哲族原始的神鹰崇拜。母系社会时,萨满一般是女性,当时“鹰”是满-通古斯语言中约定俗成的一种对女萨满的指称。而伊玛堪中巨嘴神鹰“阔力”的威力表明,当时的社会形态可能刚脱离母系氏族公社时代,人们对母权尚存记忆,当父系氏族社会解决不了难题时,仍然依赖母权强大的威力。
纯朴生动的伊玛堪音乐艺术
伊玛堪用赫哲语叙述,有“说白”、有“咏唱”,通常由一名男性即兴表演,分“大唱”和“小唱”两类,前者以说为主,侧重长篇故事;后者以唱为主,侧重表现抒情性的短篇故事。
伊玛堪大唱,多用较口语化的音调演唱,如《满斗莫日根》《希尔达鲁莫日根》《香叟莫日根》《阿格弟莫日根》等,内容具有强烈的英雄色彩,篇幅较长,说唱时间可以持续10至20个小 时,将其整理成汉语文字多达10万至20万字。伊玛堪小唱,最初部分曲目是不带唱的,后来演绎时根据故事情节加入民歌小调形成“说唱”形式,是普通故事“伊玛堪化”的结果,如《抗婚》《小媳妇》《天鹅姑娘》等。
![]()
黑龙江省佳木斯市杏花节上赫哲族人正在表演伊玛堪
伊玛堪常见的曲调有赫尼那调、赫里勒调、苏苏调、喜调、悲伤调和下江打渔调等,如唱如诉,旋律平直,高昂粗犷,因词行腔,调子并未完全定型。演唱时,艺人非常注重用不同腔调表现不同角色,如老翁腔、少女腔、青年腔、不同的动物调等;同时十分讲究合辙押韵,在长短相间的唱段中,押头韵产生的动听的乐感与和谐的节奏具有很强的艺术效果。
伊玛堪是无伴奏的徒口唱,艺人与听众的呼应声相融,相互感染、相互鼓励。唱段开始多用长声“赫哩啦—赫哩啦—”,相当于汉语讲故事用的“话说”“却说”“且说”之意。从说白入手,由说白转入齐唱。一般习惯把末尾的字音拉长几个节拍,如同叫板一样。当再次由唱转为说时,一般用“啊啷—” 起兴,也有用“额乞合希—安切,啊日那—” 来结束唱段的。 就这样一说 一唱地重复下去,循环不止,直到故事结束。
赫哲族非遗的保护与传承
伊玛堪说唱与赫哲族人的生产生活紧密相连,甚至可以说是赫哲族人的一种生活方式,过去只要有赫哲族人的地方,就有伊玛堪说唱。如今,随着全球化进程的加快和外来文化的冲击,赫哲族人的社会生活发生了剧烈变化,加上赫哲族语言濒危,伊玛堪说唱只能逐渐退居特色的节庆活动和传习情境。以前赫哲族有一批受人尊敬、能完整说唱伊玛堪的艺人,至20世纪80年代剩20余人,至2010年左右仅剩5人。2011年,在联合国教科文组织政府间保护非物质文化遗产委员会第六届会议上,“赫哲族伊玛堪”被列入急需保护的非物质文化遗产名录,伊玛堪的传承与保护进入大众视野。
伊玛堪说唱艺人被称为“伊玛卡乞玛发”或“伊玛卡乞尼撒”,往往在家族内世代相传,随着传承势严峻,现已逐渐向社会培训和学校教育转变。截至2024年,该遗产项目各级代表性传承人已近百人,能独立完成大唱的传承人约10人。线上、线下参加培训的学员每年可达百余人,平均年龄在40岁左右,他们大部分掌握赫哲族日常生活用语,会伊玛堪大唱和小唱的部分片段。乌日贡大会成为实践和推广伊玛堪的重要平台。赫哲语的传承传播工作也稳步开展,多个传习所每周授课,线上授课每年达200余课时。
同时,赫哲族在其聚居区利用曲艺(如伊玛堪)、传统音乐(如嫁令阔)、传统技艺(如鱼皮制作技艺)、民俗(如乌日贡大会)等非遗资源,积极打造具有民族文化特色的体验式旅游品牌,相关非遗衍生品(如鱼皮制品、桦皮制品等)也在加快进行开发和传播,以实现非遗助力经济的可持续发展。
在赫哲族的信仰中,萨满是沟通天地的使者,每一片树叶、每一朵浪花都寄宿着神灵的精魄。当伊玛堪说唱艺人击响神鼓,那些鱼皮衣袍抵御的江风、狗拉雪橇飞驰的雪原、桦树皮镌刻的狩猎故事,都化作连接人与万物、今人与先民的纽带,回荡千古,并将继续穿透历史,以创造性转化和创新性发展的鲜活姿态传入现代美好生活。
(文内配图均已获得图虫创意授权)
本文节选自《百科知识》2025.11A
![]()
点击上图,“百科知识知道”大擂台,有问必答,有答必奖!
将好文“分享”给更多人
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.