扫码咨询2026年新航道寒假班课程
December 5, 2025
雅思词汇解析 | | 栏目推送说明
雅思词汇解析,释义到用法,清清楚楚
每一次的进步,都是来自点点滴滴的积累
本期作者:张悦
本周我们学习和创业相关的词汇
1. scratch/skrætʃ/
n. 刮痕; 划痕
搭配:from scratch 从零开始[不依赖任何已有的资源或优势]
e.g. My parents built their business from scratch, starting with nothing but a tiny rented shop and a strong work ethic.
e.g. He moved to a new city and built a business from scratch without any connections or family support.
其他补充:scratch the surface 只触及表面、未深入了解
e.g. Although we finished the report, we really only scratched the surface of the issue.
2. self-made /'self'meid/
adj. 靠自己奋斗成功的;(尤指)白手起家的
e.g. He’s a self-made entrepreneur who started his career with no money and no connections.
e.g. She became a self-made millionaire through years of hard work and smart financial decisions.
类似表达:grassroots [N-PLURAL 复数名词] 草根阶层
e.g. She comes from a grassroots family, but her determination helped her climb the social ladder.
e.g. He is a grassroots entrepreneur who built his business from scratch.
3. entrepreneur /ˌɒntrəprə'nɜː/
n. 企业家
e.g. My cousin is a self-made entrepreneur who started his company from scratch with very limited resources.
e.g. Entrepreneurs drive innovation and contribute significantly to economic growth.
补充:innovation 创新
adj. entrepreneurial /ˌɒntrəprəˈnɜːriəl/有创业精神的;具有企业家特质的
e.g. She has a very entrepreneurial mindset and is always looking for new business opportunities.
e.g. The company encourages an entrepreneurial culture where employees are free to experiment with new ideas.
补充:mindset n. 心态;思维模式
4. successor/sək'sesə/
n. 接任者;继承者
搭配: choose/ appoint / groom a successor 选择/委任/培养接班人
e.g. She was appointed as the successor due to her outstanding leadership.
e.g. He spent years grooming his son as the successor to the family business.
n. succession 继任权;继任
e.g. Succession planning is crucial for the long-term stability of family-run businesses.
以上就是今天的词汇,我们下期见。
词汇是写作、口语提分的基础,光认识远远不够,关键在于怎么记得住、用得出。
新航道雅思课程中,会帮你把这些“零散词”变成“可用表达”,无论写作还是口语都能直接套用。
寒假雅思课程正在火热报名中,系统词汇+题型搭配训练同步进行,不想再一个人死记硬背?
扫码告诉老师你的基础情况,看看怎么学词更高效
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.