来源:滚动播报
(来源:北京新闻广播)
【#广东阿妈口中的叉烧有英文名了#】#市民称叉烧英文名有粤语发音很好#近日,广州市委外办发布消息称:2025版《广州市公共场所英文标识译写规范》正式发布,对2022版规范进行系统性升级。比如,经典粤菜叉烧保留其原译名“Char Siu”;而馄饨则保留其原拼写方式,译作“Wonton”。11月26日,一些广州街坊告诉@DV现场 记者,叉烧的官方英文名保留了粤语发音,很有意义。你怎么看“叉烧”这个英文名?评论区聊聊。@DV现场
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.