![]()
深圳翻译公司
客户:这发票里面就几个字,为什么不能按字数算?
我们:证件类翻译统一按份计费。如果发票按字数算,那按100字整、单价0.16元/字,计算中翻英的价格,才16块钱,这16块钱是不可能请得了英文水平过关的译员来做的。所以,按照市场行情并结合合理的薪酬,一张增值税发票中译英的价格固定是80元,价格包含翻译+排版+盖章。
客户:翻译很简单,你们就随便弄下,机翻一下,然后给我便宜点行不?
我们:对于适合机翻校审的文件,我们会主动提供对应的优惠价。针对这种证件类的文件,我们不建议机翻,因为目前的AI翻译技术仅仅是文本对照,不包括把不可编辑页面处理成可编辑页面的排版,这种需要依赖专业的排版师才能处理。
对于翻译公司而言,我们不卖纯机翻,这种客户本身也能自行解决、我们不会冒险把公司的声誉跟机翻的水平去等同,变相降低我们公司的专业度。翻译公司有自己的标准化流程,从预处理-初译-校审-排版-定稿,都有特定的人员负责,每一步都是必不可少,我们不会为了多盈利而故意省略某些步骤,请不要干扰我们的作业流程。
客户:你们办公室换这种小区的房子也没什么成本,翻译文件应该便宜点。
我们:办公室租赁本身就是有成本(深圳租金每月将近万把块),我们需要按月缴纳租金、水电和物业费。况且,除了办公室租赁费用,我们还有其他费用,这些开支本身就不少,比如销售、行政、译员的薪资发放,每年的财税开票成本、顺丰月结快递费、打印的纸张和打印机耗材这些费用。客户通过平台找到我们,我们本身还要向平台支付年费、返点抽成以及推广费。
客户:这份便宜10块、那份也少个10块、全部加起来你再给我打个折吧。
我们:我们本身报的已经是优惠价了,况且您到店,我们给的价格已经比平台低了,因为平台下单本身有额外费用(我们需要给平台缴纳抽成和手续费),一分钱一分货,如果您觉得贵,可以找多几家问问,货比三家 选一家合适的就行。
客户:按你刚说的价格,我现在付款。刚付完款,突然就要求翻译公司缩短一半的交付时间,甚至要求当天晚上交稿。
我们:抱歉,我们一开始的报价就已经报了交期,在那个时效前我们会准时交付。我们蕞初报了价格和时间,您也是认可了才付款,等于我们之间已经形成了一个约定。如果您现在要求缩短交付时间,我们需要另加收加急费用,因为这个跟一开始的需求已经发生了变化。我们没法做到用原本的价格然后压迫译员提前交稿,会导致我们产生额外的人力、物力成本。
客户:我自己翻好了,你们帮我免费校对下,再帮我盖个章。
我们:抱歉,我们校对也是有人力成本的,况且我们对您的外语水平和翻译能力不了解,需要评估全部文件后才能给您一个校对的价格。如果您觉得校对贵,也可以选择仅盖章的服务,这个费用低廉我们不包校对,文件翻译的准确性需要您自己把握,对于您自己翻译的文件出现质量问题,与我们无关。
关于翻译盖章,本身盖章这个动作不是重点,如果一个翻译公司不按流程、对您自己翻译的文件直接盖章,也不索要原文件和翻译件进行比对,这样的翻译公司在我们看来并不专业,也不符合正常的办事逻辑。人人都能翻译,但并非人人都会用心做好翻译。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.