![]()
小学B组(5-6年级)
市初选评比细则
评比形式:朗读高手(约90秒)+ 即兴问答(约90秒)
相关说明:选手从现场抽取一篇短文/片段进行朗读(共十篇),要求发音清晰准确,语调自然,通过流利有感情地朗读,使所读内容的内涵得到更好的体现。考查重点为语音、语调、理解能力、精神风貌。评委根据朗读情况即兴对朗读内容以及相关话题进行提问,选手应充分理解朗读内容,自信主动的与评委进行沟通。准备时间约180秒。
朗读高手—题库(共10篇)
第一篇
Gordon pets his dog, Buddy, and says, “Mom, are you working at the office today? I need help finding my yellow ball."“No, I'm not working at the office,” says Mom, “But I am going to the library to get books, and the bakery to buy cookies. Then I'm going to the bus station to pick up Grandma.” Gordon asks,“Can Grandma and I go to the park and the toy store to look for my ball?”“Sure. Buddy needs a walk, so bring him with you.” Gordon nods.
Then he sits and asks his dog, “Buddy, do you know where my ball is?” Buddy runs off. Gordon follows him. There's the yellow ball in Buddy's bed!
参考译文:
戈登摸了一下他的小狗巴迪说道:“妈妈,你今天要去上班吗?我需要你帮我找小黄球呢。”妈妈回答:“不去,我今天不去上班。不过我要去图书馆借书,还要去面包店买饼干。之后我会去公交车站接奶奶。”戈登又问:“那我能和奶奶一起去公园和玩具店找我的球吗?”
“当然可以。巴迪也需要遛,所以把它一起带上吧。”戈登点了点头。
接着,他坐下来问小狗:“巴迪,你知道我的小球在哪儿吗?”巴迪跑开了,戈登跟上去。黄色小球居然就在巴迪的狗窝里!
第二篇
I visit Helen in New York, but her mom has to work in her office and can't take us anywhere. I say, "It's OK. We can play inside." Helen says, "But that's boring, Abby. I want to go to the gym. And I want to see the flowers in the park."
I say, "Let's play that rooms are places. Your bedroom has books. It's the bookstore." Helen says, "Oh, I see. My living room has a TV. It's a movie theater." I nod and say, "Your kitchen has cookies. It's the bakery!" Helen smiles and says, "Let's walk to the bakery for cookies." I say, "Sure. That's fun!"
参考译文:
我去纽约海伦家,但她妈妈得去工作,没法带我们去别的地方。我说:"没关系,我们可以在屋里玩呀。"海伦却说:"可这好无聊呀,埃比。我想去体育馆,还想去公园看看花。"我提议道:"咱们来玩‘房间当地点’的游戏吧。你卧室里有些书,那它就是书店。"
海伦说:"哦,我懂了!我家客厅有电视呀,那它就是电影院呗。"我点点头,接着说:"你家厨房有些饼干,那它就是面包店呀!"海伦笑了,说道:"那咱们走着去面包店吃点饼干吧。"我说:"好呀,这太有意思啦!"
第三篇
In the summer, the Smith family moves into a new house. They meet their new neighbors, the Fishers and the Kims. The Fishers say, "We saw your house. It's funny. There's one bedroom and four bathrooms." The friendly Smiths say, "It's a funny house for a funny family!"
The Kims give them a big blanket. The Smiths move their beds into the bedroom, and each family member chooses a bathroom. At 7:00 p.m., they make dinner in the kitchen and eat in the dining room. They play games in the living room. Then they get into their beds, share the big blanket, and go to sleep!
参考译文:
夏天,史密斯一家搬进了一栋新房子里。他们见到了新邻居---费舍尔一家和金一家。费舍尔一家说:"我们看到你们的房子了,挺有意思的,有一间卧室,却有四间浴室。"史密斯一家笑着回应:"这栋有趣的房子,正适合我们这有趣的一家人呀!"
金一家送给他们一条大毯子。史密斯一家把床搬进卧室,每个人都选了一间浴室用。晚上七点,他们在厨房做好晚饭,然后在餐厅用餐。之后又在客厅里玩游戏。最后,大家躺到床上,共同盖上那条大毯子,一起进入了梦乡!
第四篇
Forests are some of the most beautiful places on Earth. I'm in a forest now, on a warm day in summer. The sun is high in the sky. There are beautiful, tall trees with shiny, green leaves. I can smell the flowers and the grass. I can hear the birds singing and the bugs buzzing.
This forest is going to be very different in a few months. In fall, the trees change color to orange, yellow, and red. As the weather gets cooler, the leaves start falling to the ground. Most people like forests in fall because the leaves are colorful. But I think fall is worse than spring or summer. And winter is better than spring and summer!
参考译文:
森林是地球上最美丽的地方之一。现在,我正身处一片森林里,这是夏日里温暖的一天。太阳高高挂在天空中,四周是高大秀美的树木,枝叶翠绿,闪耀着光泽。我能闻到花香与青草的气息,也能听见鸟儿歌唱、小虫嗡嗡作响。
再过几个月,这片森林会变得大不一样。到了秋天,树叶会换上橙、黄、红等色彩;随着天气逐渐变凉,叶子也会开始飘落地面。大多数人都喜欢秋天的森林,因为此时的树叶五彩斑斓。但我觉得秋天不如春天和夏天,而且冬天才比春、夏两季更好呢!
第五篇
Mrs. Park looked at the tall, young woman in the photo. "Ah ..." she said. The woman was about 22 years old, and she had a big, bright smile. Her hair was black and straight, and she kept it in a beautiful, long ponytail. She wore small glasses and pretty earrings. A tear ran down Mrs. Park's cheek. I'm so silly, she thought, and got up to make lunch.
Mrs. Park stopped at the mirror in the hallway. There, looking back at her, was the woman in the photo. Of course, she wasn't young anymore. She looked a lot older and her hair was different: shoulder-length and white as snow...
参考译文:
帕克太太看着照片里那个高个子姑娘。"啊……"她说道。照片里的姑娘大概22岁,脸上挂着灿烂明亮的笑容。她有着一头乌黑顺直的长发,梳成了好看的马尾,还戴着一副小巧的眼镜和精致的耳环。一滴泪水从帕克太太的脸颊滑落。"我真是太傻了。" 她心里想着,起身去做午饭。
帕克太太在走廊的镜子前停下脚步。镜中回望着她的,正是照片里的那个"姑娘"——当然,她已不再年轻。镜中的她明显苍老了许多,发型也变了:头发只到肩膀,并且像雪一样白……
第六篇
Today is the little girl's birthday. There is a big birthday cake with seven candles."Happy Birthday," say Mum and Dad. "Now, blow out the candles and make a wish." The little girl blows and she blows and blows.Then she makes a wish. I wish...
The little girl runs to the window. There's a fire-fighting mailcow. It's flying in the sky."Maybe it's got a birthday card from Grandma,"says the little girl. "Cows are farm animals. They make milk."says Mum."Cows can't fly. They haven't got wings,"says Dad. But the little girl knows that it is a cow. A fire-fighting mailcow for her birthday.
参考译文:
今天是小女孩的生日。桌上摆着一个大大的生日蛋糕,上面插着七根蜡烛。"生日快乐!"爸爸妈妈说道。"现在,把蜡烛吹灭,然后许个愿吧。"小女孩吹了又吹,吹了又吹。之后,她许下了心愿。我希望……小女孩跑到窗边。窗外有一头"扑火飞牛",它正在天上飞呢。"说不定它能带来奶奶寄给我的生日贺卡。"小女孩说。妈妈说:"牛是农场动物,它们会产牛奶。"爸爸也说:"牛不会飞,它们没有翅膀呀。"可小女孩心里清楚,那就是一头牛——一头为她的生日而来的"扑火飞牛"。
第七篇
The fisherman and his wife live in a hut by the sea. Every day, the fisherman goes fishing. One day, he catches a big fish. "I'm a magic fish,"says the fish. "Magic fish aren't good to eat. Please throw me into the sea."
So the fisherman throws the fish into the sea.The fisherman tells his wife about the magic fish. She is angry. "You find a magic fish," she says. "Then you throw him into the sea! Why? A magic fish can give us a nice house."She points to the door,"Go and find the fish again. Ask him for a nice house."The fisherman goes to the beach.
参考译文:
渔夫和他的妻子住在海边的一间小茅屋里。渔夫每天都会去捕鱼。
有一天,他捕到了一条大鱼。大鱼开口说道:"我是一条会魔法的鱼。你不能吃我,请把我扔回海里吧。"于是渔夫就把这条魔法鱼扔回了海里。
回家后,他把魔法鱼的事告诉了妻子,妻子却生气了。"你居然钓到了魔法鱼,"她喊道,"然后就把它扔回海里了!为什么呀?魔法鱼能给我们换一栋漂亮的房子啊!"说着,她指向了门口,"去找那条鱼,向他要一栋漂亮的房子!"于是,渔夫来到了海滩。
第八篇
Sam loves visiting his grandad in the country. Together they dig beds for the vegetables, feed the chicks and water the flowers. And when Sam gets hungry he picks a peach from his favourite peach tree and eats it. But most of all Sam loves his grandad's sunflowers. He loves to stand and look at them as they dance in the wind.Then Grandad always picks one and hides behind it to make him laugh. Peepo, Sam!
One day, Sam visits his grandad's farm and the sunflowers are gone . The field looks empty and sad. Sam is sad, too."Where are the sunflowers, Grandad?" he says.
参考译文:
萨姆很喜欢去乡下看望爷爷。他们会一起翻土整理菜畦、喂小鸡,还会给花浇水。每当萨姆饿了,就会从他最爱的桃树上摘一个桃子吃。不过,萨姆最爱的还是爷爷种的向日葵——他喜欢站在花田边,看着向日葵在风中轻轻起舞。这时,爷爷总会摘下一朵向日葵,躲在花后面逗他笑,嘴里还喊着:" 躲猫猫哟,萨姆!"
有一天,萨姆又去爷爷的农场,却发现向日葵都不见了。田野看上去空荡荡的。萨姆的心里,也难过了起来。"爷爷,向日葵都哪去了呢?"他问道。
第九篇
It's dark now. It's time to go to bed. But Andy doesn't like going to bed. He doesn't like the dark. Andy's in bed. He can't sleep.He doesn't like the dark. He's afraid of the dark.
One day there's a mouse in the bathroom! Mum doesn't like the mouse. She's afraid of the mouse. But Dad's not afraid of the mouse. What's Dad doing? He's putting the mouse into a little box. "Let’s take the mouse into the garden!"Tonight, Andy's not afraid, he's happy. He's got an idea. A great idea! It's very dark in the bedroom now. But Andy's not afraid. He's got a torch and a little box. What's Andy doing? He's putting the dark into the box. Now all the dark is in the box.
参考译文:
现在天黑了,该睡觉了。但是安迪不喜欢上床睡觉。他不喜欢黑暗。安迪躺在床上,他睡不着。他不喜欢黑暗。他怕黑。
一天,浴室里出现了一只老鼠!妈妈不喜欢老鼠,她害怕老鼠。但爸爸却不怕老鼠。爸爸在做什么?他正在把老鼠放进一个小盒子里。"咱们把老鼠弄到花园里吧!"今晚,安迪不害怕了,他很高兴,因为他有主意了,一个非常棒的主意!现在卧室里很黑,但是安迪并不害怕。他拿着一支手电筒和一个小盒子。安迪在做什么?他正在把黑暗放进盒子里。现在所有的黑暗都在盒子里了。
第十篇
Ermy is in the sea. She can see now. Look! There are lots of fish. And lots of colours. Red and blue,yellow and pink, orange and green. And lots of shapes, too.They are big and small, long and short, round and square. There are so many fish in the sea! It's fun! Ermy is happy in the sea."Wow!This is great!"
But Pat is not in the sea. He is on the beach. He can't find Ermy.The sea is very big and Ermy is very small. It's evening. It's time to go home. Pat is sad without Ermy."Ermy, where are you, Ermy? It's time to go home."
参考译文:
厄米在海里,她现在能看清东西了。瞧!海里有好多鱼,还有各种各样的颜色——红色、蓝色、黄色、粉色、橙色和绿色。鱼的形状也五花八门,有的大,有的小,有的长,有的短,还有的圆,有的方。海里的鱼可真多呀!太好玩了!厄米在海里很开心,忍不住感叹:"哇!这太棒了!"
可帕特没在海里,他在沙滩上,怎么也找不到厄米。大海那么辽阔,厄米又那么小。已经是傍晚了,该回家了。没有厄米在身边,帕特很难过。他喃喃地喊着:"厄米,你在哪儿呀?该回家了。"
备注:厄米是小男孩帕特的宠物金鱼。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.