“轻与重”:在思想与诗意间深耕
![]()
“轻与重”是华东师范大学出版社于2012年创立的学术出版品牌,以欧洲一种与主流思想形态平行、被称为 essai(随笔)的文本为载体,分享西方学者深入认知与解读欧洲经典的多元方式及问题意识,引领中国读者进一步思索传统与现代、古典文化与当代处境的复杂关联。
一只螃蟹与一只蝴蝶,铸造在古罗马皇帝奥古斯都一枚金币上的图案,象征着一位明君应具备的双重品质,也承载了他的座右铭 ——“FESTINA LENTE”(慢慢地,快进)。这便是华东师范大学出版社“轻与重”文丛的LOGO,它传递出悠远的隐喻:轻与重,亦可称之为快与慢。
轻,对应快,隐喻思想的灵动自由;重,对应慢,象征诗意的大地栖息。
该快时当快,坚守持续不断的开拓与创造;该慢时宜慢,保有不可或缺的耐心沉潜与深耕。以不逃避重负的态度面向传统耕耘劳作,期待思想实现轻盈的转化与超越。
一、出版成果:经典与当代并重
“轻与重”文丛涵盖哲学、史学、文学、社会学等多个人文社科领域,聚焦欧洲尤其是法国思想传统,既深耕古典,亦聚焦经典。它不仅关注西方思想学术传统的“源”与“流”,选取了诸多古希腊思想方面的重要文本,还十分重视对蒙田、卢梭、狄德罗、普鲁斯特等经典作家的作品与思想进行解读和剖析。文丛不刻意宣扬思潮,不局限于学说理论,而是呈现西方学者在其问题场域中的提问与解析逻辑,展现他们对自身文化既自信又批判的自觉。从中可窥见欧洲的人文传统、问题意识与研究理路,为中国学人提供有益借鉴。
![]()
![]()
![]()
历经十余年耕耘,“轻与重”以严谨的学术品质与普及性并重,赢得了读者的广泛认可。截至目前,丛书已出版94种,近五年推出的《与古希腊相遇》《哲学家与爱》《精神分析:快乐与过度》《绵延的辩证法》《反启蒙》《我们都是德国浪漫派》《真实的临在》《造物的文法》等,既延续了品牌厚重的学术基因,更以敏锐的问题意识触碰当代人的精神困境。“轻与重”文丛有多种图书入围各类好书推荐榜单、斩获奖项:《观察者的技术》获第十二届“AAC艺术中国”年度艺术出版物提名奖,《反启蒙》入选凤凰网读书2021年度十大好书,《真实的临在》入围第三届行读图书奖短名单,《爱的多重奏》《伊西斯的面纱》《图像的生与死》等多种图书加印数次,销量稳定突破万册,这正是学界与市场给予的双重认可。
![]()
![]()
《反启蒙》入选凤凰网读书2021年度推荐图书
二、品牌基石:
作者、译者与编辑的三重支撑
“轻与重”始终坚守“内容为本”。权威的作者资源、优秀的译者队伍与专业的编辑团队,是“轻与重”十余年来持续成长的动力与保障,也构建起了品牌的核心竞争力。
1.权威作者矩阵:“轻与重”的作者来自法语、德语、英语学界各领域的知名学者,其中尤以法国作者为多,如法国文学理论家茨维坦・托多罗夫、思想家雷蒙・阿隆、哲学家保罗・利科等,集中体现了法国思想的厚重与魅力。
2.顶尖译者联盟:汇聚国内老中青三代译者,如傅雷翻译奖得主郭宏安、袁筱一,傅雷翻译奖新人奖得主俞佳乐、马洁宁等,他们以专业素养与严谨态度保障了丛书的翻译质量。
3.专业编辑团队:团队核心成员5人,其中3人拥有文史哲领域博士学位,并熟练掌握英语、法语、德语、古希腊语等多个语种。团队从选题策划、文本加工到宣传推广,全程精细化运作,与译者共同打造精品图书。
三、宣传推广:多维传播,提升品牌影响力
“轻与重”坚持以“深度”和“温度”为传播核心,通过线上线下融合、学术与大众并重的多元方式,系统性构建了充满活力的人文声场,持续扩大品牌影响力与读者黏性。
1.新媒体矩阵运营
依托华东师范大学出版社和“六点图书”的官方微信、微博、豆瓣、小红书等矩阵账号,定期发布书讯、书评和专题内容,开展线上线下联动推广。注重平台特性与受众差异,实现内容的分发优化与读者的精准触达,以轻量化形式解析厚重思想。
2.打造高端学术品牌活动
“轻与重”持续策划举办高规格、有影响力的线下学术活动,将其作为品牌建设的重要支点。2019年,“轻与重”编辑团队邀请《简单的思想》作者、法国当代著名诗人、散文家、翻译家热拉尔・马瑟来国内进行新书宣传,在复旦大学、上海民生美术馆举办新书分享会;2019年上海书展期间,促成《智者的愚蠢》作者、法国著名作家白兰达・卡诺纳在上海国际文学周期间,于思南文学之家与法语文学翻译家袁筱一展开题为“文字来源处的爱与欲” 的深度对谈,并接受上海东方卫视艺术人文频道《今晚我们读书》栏目的采访,实现了学术、媒体与公众的三维联动。
![]()
《智者的愚蠢》作者白兰达·卡诺纳与法语翻译家袁筱一对谈
3.策划文化话题,强化品牌认同
将出版进度转化为文化话题,创造共享记忆点。2017年,丛书出版至第50种之际,在中央美术学院举办“轻与重”文丛出版50种读书工作坊,邀请多位学者进行专题研讨并开展网络直播,将新书发布升级为学术事件。2020年上海书展期间,策划主题为“螃蟹与蝴蝶:‘轻与重’文丛的十年与八十种”的线上直播活动,系统回顾品牌十年历程,引发读者广泛情感共鸣,有效强化了品牌认同。
![]()
四、未来规划:深耕内容,拓展影响
未来,“轻与重”将在已有成绩的基础上,坚守学术出版的理想,进一步明确发展方向,从内容建设、作者培育和品牌传播等多方面系统推进,致力于成为中国法语人文社科领域最具影响力的出版品牌之一。
1.优化选题机制,强化问题意识与文化责任
将更加注重选题的系统性与前瞻性,在有限品种中实现更深远的规划。聚焦具有重要思想价值和现实意义的主题:一方面持续挖掘西方经典中的根本问题,深化对哲学、文学、史学等领域核心文本的引介与解读;另一方面,响应时代议题,推出更多关注现代性、技术伦理、文化批判等方向的著作,体现丛书的现实关怀与学术领导力。
2.拓展作者与译者网络,注重青年力量与跨学科声音
在持续与顶尖学者合作的基础上,积极发掘欧洲新兴学人的优秀作品,尤其关注具有独特问题意识和清晰论述风格的年轻思想者。同时,加强与国内外青年译者的合作,培育更多能精准传达思想与语言风格的翻译人才,保持译文的高品质与时代感。
3.加强全媒体传播,构建读者与品牌的情感连接
进一步整合线上与线下资源,通过系列短视频、播客对谈、专题直播、共读计划等形式,多维度解析图书内容,打造可陪伴、可互动、可沉淀的品牌知识社群。同时持续推进与高校、书店、文化机构的深度合作,举办高质量讲座、译著工作坊和国际学术交流,使品牌不仅限于图书出版,更成为思想生成与传播的公共平台。
“轻与重”已出书目:
1. 《脆弱的幸福》 [法]茨维坦·托多罗夫 著 孙伟红 译
2. 《启蒙的精神》 [法]茨维坦·托多罗夫 著 马利红 译
3. 《日常生活颂歌》 [法]茨维坦·托多罗夫 著 曹丹红 译
4. 《爱的多重奏》 [法]阿兰·巴迪欧 著 邓刚 译
5. 《镜中的忧郁》 [瑞士]让·斯塔罗宾斯基 著 郭宏安 译
6. 《古罗马的性与权力》 [法]保罗·韦纳 著 谢强 译
7. 《梦想的权利》 [法]加斯东·巴什拉 著 杜小真 顾嘉琛 译
8. 《审美资本主义》 [法]奥利维耶·阿苏利 著 黄琰 译
9. 《个体的颂歌》 [法]茨维坦·托多罗夫 著 苗馨 译
10. 《当爱冲昏头》 [德]H.柯依瑟尔 E.舒拉克 著 张存华 译
11. 《简单的思想》 [法]热拉尔·马瑟 著 黄蓓 译
12. 《论移情问题》 [德]艾迪特·施泰因 著 张浩军 译
13. 《重返风景》 [法]卡特琳·古特 著 黄金菊 译
14. 《狄德罗与卢梭》 [英]玛丽安·霍布森 著 胡振明 译
15. 《走向绝对》 [法]茨维坦·托多罗夫 著 朱静 译
16. 《古希腊人是否相信他们的神话》 [法]保罗·韦纳 著 张竝 译
17. 《图像的生与死》 [法] 雷吉斯·德布雷 著 黄迅余 黄建华 译
18. 《自由的创造与理性的象征》》 [瑞士]让·斯塔罗宾斯基 著 张亘 夏燕 译
19. 《伊西斯的面纱》 [法]皮埃尔·阿多 著 张卜天 译
20. 《欲望的眩晕》 [法]奥利维耶·普里奥尔 著 方尔平 译
21. 《谁,在我呼喊时》 [法]克洛德·穆沙 著 李金佳 译
22. 《普鲁斯特的空间》 [比利时]乔治·普莱 著 张新木 译
23. 《存在的遗骸》 [意大利]圣地亚哥·扎巴拉 著 吴闻仪 吴晓番 刘梁剑 译
24. 《艺术家的责任》 [法]让·克莱尔 著 赵苓岑 曹丹红 译
25. 《僭越的感觉/欲望之书》 [法]白兰达·卡诺纳 著 袁筱一 译
26. 《极限体验与书写》 [法]菲利浦·索莱尔斯 著 唐珍 译
27. 《探求自由的古希腊》 [法]雅克琳娜·德·罗米伊 著 张竝 译
28. 《别忘记生活》 [法]皮埃尔·阿多 著 孙圣英 译
29. 《苏格拉底》 [德]君特·费格尔 著 杨光 译
30. 《沉默的言语》 [法]雅克·朗西埃 著 臧小佳 译
31. 《艺术为社会学带来什么》 [法]娜塔莉·海因里希 著 何蒨 译
32. 《爱与公正》 [法]保罗·利科 著 韩梅 译
33. 《濒危的文学》 [法]茨维坦·托多罗夫 著 栾栋 译
34. 《图像的肉身》 [法]莫罗·卡波内 著 曲晓蕊 译
35. 《什么是影响》 [法]弗朗索瓦·鲁斯唐 著 陈卉 译
36. 《与蒙田共度的夏天》 [法]安托万·孔帕尼翁 著 刘常津 译
37. 《不确定性之痛》 [德]阿克塞尔·霍耐特 著 王晓升 译
38. 《欲望几何学》 [法]勒内·基拉尔 著 罗芃 译
39. 《共同的生活》 [法]茨维坦·托多罗夫 著 林泉喜 译
40. 《历史意识的维度》 [法]雷蒙·阿隆 著 董子云 译
41. 《福柯看电影》 [法]帕特里斯·马尼利耶 著 谢强 译
42. 《古希腊思想中的柔和》 [法]雅克利娜·德·罗米伊 著 陈元 译
43. 《哲学家的肚子》 [法]米歇尔·翁弗雷 著 林泉喜 译
44. 《历史之名》 [法]雅克·朗西埃 著 魏德骥 杨淳娴 译
45. 《历史的天使》 [法]斯台凡·摩西 著 梁展 译
46. 《福柯考》 [法]弗里德里克·格霍 著 何乏笔 等译
47. 《观察者的技术》 [美]乔纳森·克拉里 著 蔡佩君 译
48. 《神话的智慧》 [法]吕克·费希 著 曹明 译
49. 《隐匿的国度》 [法]伊夫·博纳富瓦 著 杜蘅 译
50. 《艺术的客体》 [英]玛丽安·霍布森 著 胡振明 译
51. 《十八世纪的自由》 [法]菲利浦·索莱尔斯 著 唐珍 郭海婷 译
52. 《罗兰·巴特的三个悖论》 [意]帕特里齐亚·隆巴多 著 田建国 刘洁 译
53. 《什么是催眠》 [法]弗朗索瓦·鲁斯唐 著 赵济鸿 孙越 译
54. 《人如何书写历史》 [法]保罗·韦纳 著 韩一宇 译
55. 《古希腊悲剧研究 》 [法] 雅克利娜·德·罗米伊 著 高建红 译
56. 《未知的湖》 [法]让-伊夫·塔迪耶 著 田庆生 译
57. 《我们必须给历史分期吗?》 [法]雅克·勒高夫 著 杨嘉彦 译
58. 《列维纳斯》 [法]单士宏 著 姜丹丹 等译
59. 《品味之战》 [法]菲利普·索莱尔斯 著 赵济鸿 施程辉 张帆 译
60. 《德加,舞蹈,素描》 [法]保尔·瓦雷里 著 杨洁 张慧 译
61. 《倾听之眼》 [法]保罗·克洛岱尔 著 周皓 译
62. 《物化:承认理论探析》 [德]阿克塞尔·霍耐特 著 罗名珍 译
63. 《爱的悖论》 [法]帕斯卡尔・布吕克内 著 董子云 朱珣 译
64. 《阅读:存在的风格》 [法]玛丽埃尔·马瑟 著 张琰 译
65. 《历史的形象》 [法]雅克·朗西埃 著 蓝江 译
66. 《逊政君主论》 [法]雅克・勒布朗 著 贾石 杨嘉彦 译
67. 《艺术或生活》 [法]托多罗夫 著 俞佳乐 译
68. 《马刺:尼采的风格》 [法]雅克·德里达 著 成家桢 译
69. 《人的图像》 [德]克里斯托夫·武尔夫 著 陈红燕 译
70. 《红云》 [法]博纳富瓦 著 朱静 译
71. 《普鲁斯特与感性世界》 [法]让-皮埃尔·里夏尔 著 张帆 译
72. 《政治与文化》 [法]安德烈·马罗尔 著 黄芳等 译
73. 《经济神话学》 [法] 埃卢瓦·洛朗 著 王晶 蔡德馨 译
74. 《列维-斯特劳斯对话录》 [法] 乔治·沙博尼耶 著 杜蘅 译
75. 《智者的愚蠢》 [法]白兰达·卡若纳 著 马洁宁 译
76. 《论电影》 [法]阿兰·巴迪欧 著 李洋 许珍 译
77. 《乡愁》 [法]芭芭拉·卡森 著 唐珍 译
78. 《蓝色人生》 [法]马丁·斯蒂芬斯 著 杨亦雨 译
79. 《经济的未来》 [法]让-皮埃尔·迪皮伊 著 解华 译
80. 《后现代性的天使》 [法] 热拉尔・波米耶 著 秦庆林 译
81. 《与古希腊相遇》 [法]雅克利娜·德·罗米伊 著 黄琰 译
82. 《哲学家与爱:从苏格拉底到波伏娃》 [法]奥德·朗瑟兰 玛丽·勒莫尼耶 著 郑万玲 陈雪乔 译
83. 《精神分析:快乐与过度》 [法]莫尼克·达维德-梅纳尔 著 姜余 严和来 译
84. 《绵延的辩证法:关于休憩的哲学》 [法]加斯东·巴什拉 著 陈元 译
85. 《反启蒙:从18世纪到冷战》 [法]泽夫·斯汤奈尔 著 张引弘 甘露 译
86.《我们都是德国浪漫派》[法]雅克·达拉斯 著 曹胜超 译
87.《力量:美学人类学的基本概念》[德]克里斯托弗·孟柯 著 翟灿 何乏笔 刘沧龙 译
88.《美学权力》[法]巴尔迪纳·圣吉宏 著 骆燕灵 郑乐吟 译
89.《卢梭:一种心灵的哲学》[法]保罗·奥迪 著 马彦卿 吴水燕 译
90.《真实的临在》[美]乔治·斯坦纳 著 段小莉 译
91.《写作的风格》[法]古尔蒙 著 孙圣英 译
92.《认识你自己》[法]吕西安·热法尼翁 著
93.《造物的文法》[美]乔治·斯坦纳 著 段小莉 于凤保 译
94.《瞧,这个诗人》[奥]埃贡·弗里德尔 著 温玉伟译
来源:书香上海
制作:李昱佳
关注并设为星标
![]()


特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.