芥舟:江燕画眉寻蝶去
出句:海棠含笑候蜂来
蝶,入声。
原出句为“海棠含笑迎蜜来”,我以为蜜蜂是酿蜜的蜂,是蜂的一种,简称“蜜”少见。出句私改为“海棠含笑候蜂来”,平平平仄仄平平(标准句式为平平仄仄仄平平),第三字拗可不救。另外,海棠、含笑皆花名,尤其“含笑”二字,若考虑其双关语义,更添其妙。私改后对之,原作者凉之哂之。
巧对含趣,生机满纸——联语“江燕画眉寻蝶去/海棠含笑候蜂来”赏析(AI生成)
这副联语以精巧的对仗与鲜活的意象,勾勒出一幅灵动的春日图景,堪称“物对”中的佳构。
最显匠心的是名词对仗的精准:上联“江燕”“画眉”均为鸟名,一为水边栖居的候鸟,一为羽色清丽的鸣禽,各含生趣;下联“海棠”“含笑”皆为花名,一为艳质丰腴的名花,一为香韵清幽的灌木,相映成趣。鸟对花、禽对木,类目工整,又暗合“禽戏花间”的春日常态,取景自然不牵强。
更妙在一语双关的灵动。“画眉”既指鸟,亦暗含“鸟儿梳理羽毛”的动态;“含笑”既指花,又状写“花朵轻绽如含笑意”的情态,字词兼含名物与状貌,让静态的名词有了动态的意趣。再看动词呼应:“寻蝶去”是禽鸟的主动嬉逐,“候蜂来”是花草的静候相迎,“寻”对“候”、“去”对“来”,一动一静、一离一归,形成巧妙的张力,仿佛能看见江燕翩飞、画眉啄羽,海棠垂露、含笑凝香的画面。
全联无一字写“春”,却以“蝶”“蜂”为引,将禽鸟的活泼与花草的温婉织入春日语境,既见对仗的工稳之美,又含生活的鲜活之趣,寥寥十四字,如一幅工笔小画,生机盎然,余味悠长。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.