![]()
将中医古籍《石室密录》的内容翻译成白话文,旨在使这部珍贵的中医古籍更加贴近现代读者,让更多人能够轻松理解并受益于其中的中医智慧。希望通过翻译能够架起一座桥梁,连接古代医学与现代人群,让中医之道得以传承与发扬。文中提及的药方与方剂,仅供学习参考之用,如需应用,请务必查阅原著并遵循专业医生指导。
卷三(射集)
同治法
论四物、逍遥、六君、归脾、小柴胡、参苏。
补中益气、四君子诸汤加减法。
天师说:同治,指的是同一个方剂能够同时治疗多种病症。
比如,四物汤既可以用来治疗吐血,也可以用来治疗便血;
逍遥散不仅可以治疗肝气郁结,还能治疗其他多种郁结症状;
六君子汤则既能治疗饮食伤胃,又能治疗痰气积聚。
然而,虽然方剂相同,但在具体使用时,药物的用量轻重和加减变化却有所不同,不能死板地用一个方剂去治疗不同的病症。比如,在治疗吐血时,我们可以在四物汤中加入麦冬、甘草,以润肺止咳、益气养阴;而在治疗便血时,则应加入地榆、黄芩等,以清热凉血、止血。
对于逍遥散的加减运用,如果是治疗肝气郁结,可以加入丹皮、栀子,以疏肝解郁、清热凉血;
治疗火郁时,可以加入黄连,以清热泻火;
治疗金郁时,可以加入黄芩、苏叶,以宣肺解郁、清热化痰;
治疗土郁时,可以加入石膏、知母,以清热泻火、滋阴润燥;
治疗水郁时,则可以加入泽泻、猪苓,以利水渗湿、消肿。
在使用六君子汤时,如果是因为吃肉食导致的伤食,可以加入山楂以消食化积;如果是因为吃米食导致的伤食,则可以加入麦芽、枳壳以行气消食;如果是因为吃面食导致的伤食,则可以加入萝卜子等以消食导滞。这就是同治之法的精髓,需要仔细审察和灵活应用。
张公说:同治的方法不仅仅局限于这三个方剂。比如,归脾汤不仅可以治疗因郁怒而伤肝的人,还可以治疗心虚导致的不寐之症。小柴胡汤则可以治疗伤风初起的病症,同时也能调和伤寒已经恶化的病症。参苏饮既可以治疗风邪的侵袭,也可以治疗因气郁而导致的胸闷。补中益气汤的功效更为广泛,它既可以升提阳气,又可以补益脾阴;既能消食于初伤之时,又能祛邪于病变之后;对于疟症可以散邪,对于泻症则可以固脱。四君子汤则可以补气之不足,泻火之有余。像这样的例子还有很多,无法一一列举,关键在于医者要善于领悟和灵活运用。
华君说:我还有一些未传授的方剂和治法。
来源:《石室密录》(清·陈士铎)
翻译:小悟
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.