![]()
《外经微言》作为中医典籍瑰宝,凝聚着古代医家的智慧结晶。今以白话重述,旨在为当代读者搭建一座通向经典的桥梁,使深奥的医理智慧突破时空界限,在当代社会焕发新生。此次转译既是对中医文化的传承实践,亦是向大众普及经典医籍的探索。囿于笔者学识所限,文中疏漏在所难免,恳请方家指正,研读时仍以原著为宗。愿以此微末之功,助力岐黄之术泽被四海,让传统医学的智慧之光温暖更多心灵。
卷八
阴寒格阳篇
盘盂向岐伯请教道:“有人出现大小便闭塞不通,进食后就呕吐,面色红赤,嘴唇焦干,连喝水都会呕吐,脉象又沉伏不起,这是什么病症呢?”
岐伯回答说:“这是因为肾阳虚寒严重,导致阴气格拒阳气。”
盘盂不解地问:“阴气为什么会格拒阳气呢?”
岐伯解释道:“肾属于少阴经,喜欢温暖而厌恶寒冷。肾中如果寒冷,阳气就失去了依附,只能上升而无法下降。”
盘盂继续追问:“为什么会这样呢?”
岐伯说:“肾中水火并存,火藏于水中,水生于火内,两者相互依存又相互制约。如果有外邪侵入,水火就会分离,从而产生疾病。”
盘盂好奇地问:“是什么外邪导致水火分离的呢?”
岐伯说:“寒热之邪都能导致水火分离,但寒邪的影响更为严重。如果受寒较轻,肾中的虚弱阳气会上浮,但还不至于形成严重的格拒。如果寒邪过于强盛,拒绝的力量过于坚决,阳气被阴气阻挡而力量衰弱,阴气格拒阳气而气势旺盛,阳气无法在下焦停留,就会冲逆到上焦。上焦阳气冲逆,水谷进入喉咙后,又怎么能顺利进入胃中呢?”
盘盂接着问:“那该怎么治疗呢?”
岐伯说:“应该用热性的药物来治疗。”
盘盂疑惑地问:“阳热应该用阴寒来制衡,热邪应该用寒凉来清除。现在阳气在上焦形成热象,不用寒凉反而用热性药物,不治疗阴气反而治疗阳气,难道这有别的道理吗?”
岐伯解释说:“上焦的热象,其实是下焦寒气逼迫阳气上升导致的;阳气上升,其实是阴气驱邪外出但力量不足造成的。所以,上焦有热象时,下焦往往正寒。如果用阴寒的药物来治疗,反而会加重病情。因此,不如用阳热之品顺应阳气的性质来从治,这样阳气得以恢复,阴阳就能相交而散了。”
盘盂听后,赞叹道:“说得太好了!”
陈士铎点评说:“阴盛时需要用阳热来制衡,阳盛时需要用阴寒来清除,这都是从治的方法。”
来源:《外经微言》(清·陈士铎)
翻译:小悟
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.