![]()
“他会继续被伤害……直到生命终结。”
“He’s going to carry on getting hurt.”
——April的姐姐 Hazel
Wakefield高防监狱,冲突再起
2025年7月,英国HMP Wakefield监狱再次传出冲突:杀害五岁女孩April Jones的凶手Mark Bridger,在狱中被另一名囚犯袭击,手部擦伤。
Prison officials confirmed Bridger was left with grazes to his hand after the attack last week.
而这并非首次。早在2013年被判终身监禁后不久,Bridger就曾被狱友用改造刀具划伤面部,缝了多针。
尽管这次伤势不重,但引发的情绪波澜却更强烈。
April的失踪,曾震动全英
时间:2012年10月1日
地点:威尔士 Machynlleth 小镇
![]()
5岁的April像往常一样,在家门口骑车送朋友回家。母亲Coral叮嘱她“快点回来”("Come straight back"),但这一别,就是永别。
“She never came home.”
——BBC案件回顾中的一句旁白
全国紧急响应,上千名志愿者展开搜索,直升机盘旋,警方全力投入。时任英国首相David Cameron也发出公开呼吁。但最终,April的遗体未被找到。
警方只在Bridger的壁炉灰烬中发现一些骨骼碎片,经证实属于April。
Bridger was convicted of abduction, murder, and perverting the course of justice. He was sentenced to a whole-life term in 2013.
父亲带着遗憾离世
2025年初,April的父亲Paul Jones因感染与长期脑炎并发症去世,年仅56岁。他在世时,从未知道女儿的真正归宿。
“He never found out what happened to his daughter's body.”
——The Mirror
继女Jazz在社交媒体发文表示:
“It was very unexpected and we are all in shock.”
“请大家给予我们一些空间去悲伤。”
“He deserves everything he’s getting.”
面对凶手再次受伤,April的姐姐Hazel在接受《太阳报》采访时直言:
“He literally deserves it all.”
“他活该。”
作为一位母亲,她对记者说:“想到那样的人曾在我们身边生活,真是令人恐惧。我很高兴他被判了无期徒刑。”
“I'm glad he's in prison for life.”
她还补充道:“他不会有安宁。他会一直被打,一直被伤害。”
“He's going to carry on getting hurt.”
网友热评
在英国社交平台上,不少人表达了支持:
“He will never suffer enough.”
“没有惩罚能等于一个五岁孩子的命。”
也有人提出反思:
“Justice is not revenge. Prison should protect inmates from violence.”
“正义不等于复仇,监狱也该保护犯人的人身安全。”
这个案件过去13年,但每一次凶手受伤的消息,总会让人回到那个阴冷的夜晚:
一个粉红色衣服的小女孩,一个再也没能回来的家。
️Justice delayed is still justice, but grief never ends.
正义可能迟到,但伤痛从未远离。
欢迎留言:
你认为监狱中的暴力能带来正义吗?
Do you think violence in prison equals justice?
欢迎转发、评论、收藏
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.