齐鲁网·闪电新闻6月19日讯第六届跨国公司领导人青岛峰会于6月18日至20日在青岛举办。19日上午,第六届跨国公司领导人青岛峰会开幕式暨跨国公司高质量发展论坛举行。
中国欧盟商会主席彦辞把山东当作自己的第二故乡,他表示,今年是中欧建交50周年,也是有里程碑意义的一年,建交以来中欧双方为彼此创造了巨大的价值。而中国持续扩大开放,更吸引了越来越多欧洲企业加大在华投资,特别是在科技、绿色低碳高质量发展、人工智能等方面,未来合作发展的潜力巨大。
The Sixth Qingdao Multinationals Summit is being held in Qingdao from June 18 to 20. On the morning of the 19th, the Opening Ceremony and Multinationals High-Quality Development Forum took place.
Jens Eskelund, the President of the European Union Chamber of Commerce in China, regards Shandong as his second hometown. He stated that this year marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Europe, and is also a milestone year. Since the establishment of diplomatic relations, China and Europe have created enormous value for each other. As China continues to expand its opening-up, it has attracted more and more European companies to increase their investment in China, especially in areas such as technology, green, low-carbon, high-quality development, and artificial intelligence. The potential for future cooperation and development is enormous.
闪电新闻记者 王安琪 报道
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.