之前有一个外国人追我,说我的英语非常funny所以他非常喜欢我,觉得我超级可爱。
我是英专生,我觉得很多日常用语其实我并不会,比如去超市买各种蔬菜,那些蔬菜我不知道怎么说,再比如那些家里用的各种烹饪厨具电器的单词我也不知道怎么说,我现在已经开始背这种单词了,因为我感觉我在学校学的就是很书面用语的一些东西,除非出国留学写论文要用,日常生活其实用不到…
我一直觉得我英语超级蹩脚,但实际上出国玩我乱蹦几个单词听对方几个关键词也都能交流
我经常留意我们学校外教们关于“thank u"的回答是什么,反正从没听过“you are welcome”,大部分就是“no worries, ok, enen, its ok, 或一个表情”反正就是和我们中国人回答“没事儿”差不多。
就像老外学中文第一句学你好吗?实际上我们见面根本不会一上来搞这么一句
我语法稀碎,也不妨碍外国顾客去理解 。我说不明白,他们难道不会猜嘛[狗头]我有的时候讲着不知道怎么描述,我就说我看下词典哈哈哈哈哈 (线上tk的)
所以学新加坡的英语更实用,他们从实用主义角度出发,所以叫Singlish,不是English。
很简单啊换成老外来中国他想买苹果只要蹦出苹果,买,你不就能懂哈哈哈,所以考试归考试,仅仅开口对话的话对面一般都能懂
他们问路,我就gogogo,about 100 meter [狗头]two cup?the same?
我刚去英国那会我英语还不怎么会说,经常单蹦单词和三四个词的短语,甚至有时候紧张还能说错单词,这样她都能听懂。
确实是这样,国外简单能懂就行。
在这兼职,一家面馆,老外想点两碗面,都直接和我说 two noodles. 一开始很疑惑,现在我也这么说了。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.