本文整理自期刊《Women and Birth》(IF=4.4)的一篇社论文章,通过列举多个例子,对比改之前和改之后的语句,帮助研究者撰写一篇更加简洁流畅的论文。
链接:https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1871519225000125
一、用简单的词语
选词得当的标准是清晰、简洁、准确和一致。为了让表述清晰,如果有更简单的词,就应避免使用复杂的词,见下方示例:
表1. 选择更简单的词
不太建议
更好的选择
Acquire
Get, gain
Ascertain
Verify, confirm, find out
Attempted
Tried
Facilitate
Help
Furthermore
Additionally, in addition
Remainder
Rest
Significantly
Greatly (when not referring to statistical significance)
Subsequent
Next, following
Terminate
End
Utilize
Use
Voluminous
Ample, large, full
Therefore
Thus
准确性意味着要选择最精确的词语来表达意思。选择了精确的词语,并在全文中统一使用,清晰性就会得到提高。例如,使用了“perinatal mortality(围产期死亡率)”,首先定义该术语,然后在整篇论文中使用相同的术语。不要随意更换为其他同义词(如perinatal deaths、baby deaths,、stillbirths、newborn deaths),这可能会使读者感到困惑,并分散对信息的注意力。
主动语态 vs. 被动语态
在论文撰写中,通常更倾向于使用“主动语态”而非“被动语态”,因为主动语态更清晰直接,更易于读者理解。在主动语态中,主语指明了动作的执行者。例如:“The midwife monitors the baby's heart rate during labour(助产士在分娩期间监测婴儿的心率)”就很清晰,助产士(主语)是动作的执行者,即进行监测(动词)的人。
对比一下,“The baby's heart rate is monitored by the midwife during labour(婴儿的心率在分娩期间由助产士监测)”是被动语态。此时,主语变成了“婴儿的心率”,动词“monitor”也变成了“is monitored”。
作者需要清楚句子中哪个名词是句子的“真正”主语。主语应出现在句子的开头,将主语置于句首有助于写出简洁的句子。
过去曾有一段时间,研究者习惯使用被动语态,因为他们认为在写作中应显得客观。第一人称“我”或“我们”曾被禁止出现在期刊论文和学术文本中。然而,这一规定早已经发生了变化,写作者在表达主观意见或判断时被鼓励使用第一人称。
表2. 被动语态和主动语态示例
最初的被动语态
修改后的主动语态
Weight stigma has been found to pose a significant risk to the health and well-being of pregnant women with high BMI
Weight stigma poses a significant risk to the health and well-being of pregnant women with high BMI
Midwifery scholars are highly critical of this anticipatory approach to risk management, referring to it as the ‘ever-narrowing window of normality’
Midwifery scholars criticise the anticipatory approach to risk management as the ‘ever-narrowing window of normality.’
但是,当作者想把重点放在动作的接受者而不是动作执行者上时,被动语态是可以接受的。例如,“The midwife examined the woman(助产士检查了这名女性)”用的主动语态,重点是助产士。对比一下,“The woman was examined and found to be healthy(该女性经检查后发现身体健康)”也是合理的被动语态,因为重点在该女性身上。
句子和段落结构
目标是写出清晰、直接且简洁的句子,并将其组织在结构良好的段落中。一个写得很好的句子应该能够独立存在,向读者传达单一思想。在撰写学术语句时,保持简洁和切中要点非常重要。直接看下方的例子。
表3. 句子示例
初始的句子
修改后的句子
改进表现在哪里?
A decrease in maternal blood pressure occurred.
Maternal blood pressure decreased.
动词“decreased”不再需要修饰语“occurred”。句子更简短、更直接。
When tobacco smoke is inhaled, it takes 10–20 s for nicotine to be delivered to the central nervous system via arterial circulation
Nicotine takes 10-20 s to reach the brain after inhalation
改之后,主语(Nicotine)位于句首,也是动作的执行者。改之前的句子中,“tobacco smoke”是主语,而动作的执行者是“尼古丁”。改后的句子中,动词“reach”是主动语态,而“be delivered”是被动语态。
It was concluded that delaying induction of labour until 41 completed weeks is safe and results in less inductions.
We concluded that delaying induction of labour until 41 completed weeks is safe and results in fewer inductions
第一人称“we”和主动动词“concluded”的使用,清楚地表明了谁得出了结论。
在学术写作中,应避免使用拟人化的句子。举个例子:“The results concluded that the optimal sleep duration for teens was 8 −10 h(结果得出结论,青少年的最佳睡眠时长为8至10小时)”。在此句子中,“结果”被赋予了得出结论的人类特质。更恰当的表述应为:“We concluded that the optimal sleep duration for teens was 8 −10 h(我们得出结论,青少年的最佳睡眠时长为8至10小时)”。
段落由一组围绕某个观点展开的句子组成。段落的第一句话应为“主题句”,阐述该段落的主要思想或核心观点。主题句充当了该段落的指南,使读者能够清楚地了解段落的重点。
一个主题句的例子:“A midwife plays a crucial role in providing emotional and physical support to the woman during labour and birth(助产士在分娩过程中为产妇提供情感和身体支持中发挥着至关重要的作用)”。
在主题句之后,段落的其余部分通过证据和解释来支持主要观点。证据可以包括他人的研究(需合适呈现并做引用);解释则应清晰地阐明、描述和证明为什么该观点重要且与论文的整体论点相关。
在学术写作中,段落的长度没有严格的上限或下限,一个好的经验法则是,一个段落至少应包含三句话,但不超过半页。
表4. 段落示例
原始段落
修改后的段落
为何这样改?
Women who have an episiotomy more frequently report painful intercourse and marital problems six months after birth. Compared to women who had a 1st or 2nd-degree tear, episiotomy is associated with higher rates of perineal trauma in subsequent births. Episiotomy is associated with long-term morbidity. Urinary incontinence is preventable.
Episiotomy is associated with long-term morbidity. Compared to women who had a 1st or 2nd-degree tear, episiotomy is associated with higher rates of perineal trauma in subsequent births.(ref) Women who had an episiotomy were more likely to report painful intercourse and ongoing marital problems six months after birth.(ref)
原始段落中,主题句位于倒数第二句;最后一句话与段落的主题无关,应移至新的段落,并通过证据加以支持;未提供任何参考文献。
论文检阅和修改
审阅、修改和校对是论文撰写中最耗时的环节,预计将花费大约80%的时间在这一阶段。对于新手作者来说,这可能既有挑战性又让人崩溃,那些经验丰富的合著者可能会多次要求你进行修改,因此请尽量保持耐心。如果没有经验丰富的合著者,可以请一位朋友阅读你的论文,询问他们是否理解内容,是否清晰,让他们向你描述从你的论文中理解了什么。
将论文手稿打印出来并纸质阅读可能有所帮助,通常会发现一些在电脑屏幕上没有注意到的问题。做好在论文提交之前至少需要撰写3稿的准备,你可能最终会写出10稿甚至更多稿来完善你的论文。
持续编辑修改以达到论文简洁。在完成初稿后,可能需要通过删除不必要的词语、句子和段落来简化稿件。可能还需要重写许多句子和段落,以实现清晰和简洁。削减那些对你所表达的观点没有增添价值的多余词语。警惕诸如“moreover”、“furthermore”、“additionally”之类的词语,问问自己,如果去掉这些词,句子是否仍然通顺。如果是,就删除它们。
检查论文中的主题句和段落结构。重新组织各个段落,使它们始终以主题句开头。确保每个段落只有一个主题,并且这些主题按照你预期的顺序展开。阅读时高亮每个段落的主题句,然后查看论文所创建的整体结构,这可能会有所帮助。检查句子是否过长,如果一个句子可以分成两个句子,那么也许要进行拆分。
当你将作品发送给合著者时,确保发送给他们的是一个没有拼写、语法或格式错误的版本。期望同事费力阅读充满拼写错误和格式不佳的内容,这是不尊重的。切勿向期刊提交带有拼写错误的手稿,这是论文被直接拒稿最确定无疑的方式,可以尝试使用拼写和语法检查软件。最后,确保你的论文符合所提交期刊的作者指南,以避免立即被拒稿。
参考文献:Women Birth. 2025 Mar;38(2):101878.
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.