在皇家马德里与奥萨苏纳的比赛中,贝林厄姆因与裁判发生言语冲突而被罚下。赛后裁判记录上解释:“他离我很近,朝我说了‘F*** you’。”
贝林厄姆坚称,他并没有对裁判进行任何侮辱:“视频中可以清楚看到,我是在对自己说话,并没有指向裁判。显然存在误解,他以为我是在对他说,但其实没有侮辱他,这点很明显。”
他还指出,作为一个英国球员,像“f*** off”这样的表达在英语中是自然的,并没有侮辱的意思,这只是一个误解,裁判明显犯了错误。
关于这两种表达的区别,语言学专家斯蒂芬妮解释道:“从语义上来说,两者没有太大差别,”她补充道:“但我们更多地用‘f*** you’作为一种直接的侮辱,听起来更冲。”而“f*** off”则更为温和,不那么激烈。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.