香港國際青年藝術家協會會長黃巧嫻——
香港藝術新星:杜海銓的獨特藝術融合
President of of HIYA —
A Rising Star in Hong Kong Art: The Unique Artistic Fusion of Tao Hoi Chuen
在香港這片充滿多元文化魅力的土地上,一位年輕的藝術家正綻放著屬於他獨特的藝術光彩,他便是杜海銓(Tao Hoi Chuen, Jacky)。
On the culturally diverse and vibrant land of Hong Kong, a young artist is shining with his unique artistic brilliance—he is Tao Hoi Chuen (Jacky).
初次遇見杜海銓的作品,是在一個機緣巧合下的畫廊之中,當時便覺眼前一亮,他的風格非常有辨識度,滿是個人特色,將香港的本土文化展現得淋漓盡致。
The first encounter with Tao’s work occurred by chance in a gallery, and it immediately captivated me. His style is highly distinctive and full of personal character, perfectly showcasing Hong Kong’s local culture in a profound way.
杜海銓 1996 年生於香港,至今仍在此生活與創作,從香港中文大學先後取得美術學的學士與碩士學位,求學期間還在北京、臺灣等地交流學習,不斷豐富著自己的藝術閱歷。他擅長工筆劃創作,醉心於研究如何把三維空間與視覺成像轉化為傳統線性語言的圖形效果。城市景觀與賽馬是他尤為喜愛的創作主題,他會借鑒傳統山水畫的空間營造,以一種靈活的構圖方式對不同視角進行變形與重組,用 “複合空間” 的形式去描繪生活世界的厚度,這般巧思著實令人讚歎。
Born in Hong Kong in 1996, Tao has lived and created here ever since. He earned both his Bachelor's and Master's degrees in Fine Arts from The Chinese University of Hong Kong. During his academic years, he also studied and exchanged ideas in places like Beijing and Taiwan, continuously enriching his artistic experience. Tao is particularly skilled in fine brushwork and is deeply focused on exploring how to translate three-dimensional space and visual imagery into traditional linear graphic effects. Urban landscapes and horse racing are his favorite themes, and he often draws inspiration from traditional Chinese landscape painting's spatial composition. Through a flexible approach to structuring, he distorts and reorganizes different perspectives, using the concept of "composite space" to portray the depth of the world we live in—an idea that truly impresses.
而更讓人驚豔的是,他大膽地將敦煌壁畫的表現方式融入到現代畫之中,這可不是簡單的拼接,而是深度的融合。那些古樸又神秘的敦煌韻味,在他筆下與香港特色元素,像穿梭於城市間的電車等巧妙交織在一起,實現了古代與現代的合璧,由此打造出了一種別具一格的藝術特色,仿佛開啟了一場跨越時空的對話,讓傳統與現代在畫作中和諧共舞。
What is even more astonishing is his bold integration of the Dunhuang murals’ expressive techniques into modern painting. This is not a simple juxtaposition, but a profound fusion. The ancient, mysterious charm of the Dunhuang murals is blended with Hong Kong elements, such as the iconic trams running through the city, creating an intricate interplay between the ancient and modern. This results in a unique artistic style that seems to open up a dialogue across time and space, allowing tradition and modernity to dance harmoniously within his artwork.
他的諸多展覽,無論是沙田馬場委託的創意專案 “Racing in HK City”,還是在 SC 畫廊舉辦的展覽等,都一次次向世人展示著他獨特的藝術理念與扎實的創作功底。杜海銓就如同香港藝術天空中一顆閃耀的新星,正以他獨有的藝術融合方式,不斷書寫著屬於自己的精彩篇章,讓人滿懷期待地想看到他更多更精彩的作品。
Tao’s numerous exhibitions, including the creative project "Racing in HK City" commissioned by the Sha Tin Racecourse and his exhibition at SC Gallery, have continuously showcased his unique artistic vision and solid craftsmanship. Tao Hoi Chuen is like a shining new star in the Hong Kong art scene, continuously writing his own brilliant chapter through his unique fusion of art. We eagerly anticipate seeing more of his impressive works in the future.
作者介紹
Introduction of the author
黃巧嫻
Chantelle Huang
香港國際青年藝術家協會會長暨公共事務營運總監
Society Director Chief Public Affairs and Operating Officer of HIYA
畢業於知名藝術學院,醉心於藝術,致力幫助本地有潛質的藝術創作者,讓藝術家和社會大眾來探索藝術價值,成就不同事業。
Graduated from a well-known art institute, she is dedicated to helping local artists with potential to explore the value of art and the community to achieve different careers.
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.