假如老板给了你一份文件,并跟你说“I need it yesterday”。
老板昨天需要?今天不需要了?如果真这样理解,那你是工作不想要了~那它究竟是什么意思呢,赶快来涨涨知识吧~
I need it yesterday是什么意思?
“I need it yesterday”这句话实际的意思,可是和“昨天”一点关系都没有,可千万别被表面意思给迷惑了。
其实“I need it yesterday”在职场上很常用,意思是“我现在立刻马上就要”,是句俚语,用来表达十分着急。相当于“I need it right now”,如果你把它理解为“恨不得穿越回昨天问你要”那就很容易解释得通了。
例句:
Don't ask me when I need this schedule! I need it yesterday!
别问我什么时候需要这个计划表!我现在立刻马上就要!
Let's agree to disagree
像这样具有迷惑性的常用句子其实还有很多,比如:“Let's agree to disagree”。从同意到不同意?所以到底同不同意……
其实,“Let's agree to disagree”表示可以有不同意见或者说是各持己见。
比如在工作中,我们和别人产生分歧时,就可以用这句话来缓解气氛,避免争吵。
例句:
I know we'll never agree on the issue, so let's agree to disagree, shall we?
我知道我们在这个问题上无法达成一致,那我们各持己见可以吗?
I almost agree
关于“agree”和“disagree”,还有一个非常常见的句子:“I almost agree”。
有很多人认为别人说这句话都是“再同意不过了”的意思,但实际上正好相反!
要理解这句话,“almost”这个词的意思在这里就很重要:表示“几乎,差不多”,是一个形式上肯定但实际意义否定的副词。
如果同意,大可以直接说“I agree”,而加了“almost”其实就是委婉的说法来表示:我不同意。用中国人的话可以理解成:我差点就相信了你的鬼话!
例句:
When the British say "I almost agree," they mean "I don't agree at all." But what others understand is "He's not far from agreement."
当英国人说“我基本同意”时,他们的意思是“我一点儿都不同意”,而其他人却理解成了“他差不多同意了”。
very interesting
还有一种句子,之所以让我们摸不着头脑,是因为它真正的含义与表面意思完全不一样。
例如:“very interesting”。如果有人这么对你说,那有可能不是在夸你幽默。
当然这句话的意思也要看语境,如果是在对方很心不在焉的时候,那可能是他想表达的不是有趣,而是无语或者嫌弃。
例句:
-How about this plan? 你觉得这个计划怎么样?
-Very interesting. 呵呵,有意思。
掌握了这些,相信大家以后遇到也不会再会错意了~
BEC商务英语课程
免费定制学习方案
免费领取
免费领取
2024BEC剑桥商务英语
真题备考资料包汇总
BEC商务英语
4249个常用词组√
初级必备词汇汇总√
中级词汇精选(带例句)√
高级高频词汇、词组和短语搭配√
商务写作100个金句√
商务口语900句√
BEC中高级考试攻略√
BEC中级真题及精讲√
BEC高级真题及精讲√
完整清晰资料包
添加专属顾问,免费领取↑
BEC备考资料
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.