由于影片《加加林》1月9日场次因技术问题导致放映取消,我们将于1月20日(周四)19:30加映一场。
Suite à l'annulation le dimanche 9 janvier dernier de la projection de Gagarine, nous ajoutons une séance le 20 janvier 2022 à 19h30.
2022.01.14 星期五 Vendredi
19:00 小武
Xiao Wu
导演/Réalisation :
贾樟柯/Jia Zhangke
本片导演贾樟柯将出席映后谈。
La projection sera suivie d’un échange avec le réalisateur Jia Zhangke.
2022.01.15 星期六 Samedi
15:30 王中王
L'As des as
导演/Réalisation :
热拉尔·乌里/Gérard Oury
17:45 乱世冤家
Les mariés de l'an II
导演/Réalisation :
让-保罗·拉佩诺/Jean-Paul Rappeneau
20:00 圣母
Benedetta
导演/Réalisation :
保罗·范霍文/Paul Verhoeven
2022.01.16 星期日 Dimanche
13:00 阳光下的十万美元
Cent mille dollars au soleil
导演/Réalisation :
亨利·韦纳伊/Henri Verneuil
15:30 加加林
Gagarine
导演/Réalisation :
范妮·莉娅塔徳,杰里米·特鲁伊/ Fanny Liatard, Jérémy Trouilh
17:45 冬天的猴子
Un singe en hiver
导演/Réalisation :
亨利·韦纳伊/Henri Verneuil
20:00 莱昂莫汉神父
Léon Morin, prêtre
导演/Réalisation :
让-皮埃尔·梅尔维尔/Jean-Pierre Melville
2022.01.20 星期四 Jeudi
19:30 加加林
Gagarine
导演/Réalisation :
范妮·莉娅塔徳,杰里米·特鲁伊/ Fanny Liatard, Jérémy Trouilh
2022.01.21 星期五 Vendredi
20:00 黑匣子
Boite noire
导演/Réalisation :
雅恩·戈斯兰/Yann Gozlan
2022.01.22 星期六 Samedi
13:00 阳光下的十万美元
Cent mille dollars au soleil
导演/Réalisation :
亨利·韦纳伊/Henri Verneuil
15:30 精 疲力尽
À bout de souffle
导演/Réalisation :
让-吕克·戈达尔/Jean-Luc Godard
17:45 冬天的猴子
Un singe en hiver
导演/Réalisation :
亨利·韦纳伊/Henri Verneuil
20:00 加加林
Gagarine
导演/Réalisation :
范妮·莉娅塔徳,杰里米·特鲁伊/ Fanny Liatard, Jérémy Trouilh
2022.01.23 星期日 Dimanche
13:00 王中王
L'As des as
导演/Réalisation :
热拉尔·乌里/Gérard Oury
15:30 乱世冤家
Les mariés de l'an II
导演/Réalisation :
让-保罗·拉佩诺/Jean-Paul Rappeneau
17:45 眼线
Le Doulos
导演/Réalisation :
让-皮埃尔·梅尔维尔/Jean-Pierre Melville
20:00 安妮特
Annette
导演/Réalisation :
莱奥·卡拉克斯/Leos Carax
北京法国文化中心2021年心水影片
2021 : les coups de cœur de l’Institut français de Pékin
为了迎接2022年,北京法国文化中心特别呈现法国电影新作,这些影片也是首次在国内大银幕上与中国观众见面。四部精选影片凭借其新奇性和想象力收获了法国观众的喜爱。导演范妮·莉娅塔徳、杰里米·特鲁伊共同指导的首部电影《加加林》,讲述了一个少年在面临拆除的郊区中的奇遇故事;保罗·范霍文的最新影片《圣母》,刻画了贝内德塔·卡里尼的狂热形象,这个儿时进入修道院且神赐天赋的修女迅速颠覆了这个宗教团体的生活;雅恩·戈斯兰指导的《黑匣子》是一部充满偏执的航空惊悚片,带领观众深入一场扣人心弦的调查之中;莱奥·卡拉克斯十年后携新片《安妮特》回归,这是一部充满节奏和力量的爱情歌舞片,每个场景都经过精雕细琢。本期放映将是在国内大银幕上欣赏这些法国新近佳作的难得机会!
L’Institut français de Pékin vous propose de commencer l’année 2022 avec des nouveautés du cinéma français encore inédites en Chine ! Cette sélection de quatre films a su captiver le public français par son originalité et sa fantaisie. Les cinéastes Fanny Liatard et Jérémy Trouilh racontent dans un premier film onirique, Gagarine, l’odyssée d’un adolescent dans une banlieue en péril ; Benedetta, le dernier film de Paul Verhoeven, dresse le portrait brûlant de Benedetta Carlini qui entre enfant dans un couvent grâce à ses dons miraculeux, et dont l’arrivée, bouleverse rapidement la vie de cette communauté religieuse ; Boite noire de Yann Gozlan est un thriller paranoïaque sur le monde de l’aviation qui nous plonge dans une enquête captivante. Enfin, avec son nouveau film Annette, Leos Carax revient après 10 ans d’absence avec une comédie musicale dramatique rythmée, énergique, ciselée dans chacune des scènes. Ces projections sont l’occasion unique de voir ces films sur grand écran en Chine !
圣母
Benedetta
法国/France
2021, 131分钟/min
剧情,历史,爱情/Drame, Historique, Romance
导演/Réalisation : 保罗·范霍文/Paul Verhoeven
主演/Avec : 维尔日妮·埃菲拉 ,夏洛特·兰普林,达芙妮·帕塔基亚/Virginie Efira, Charlotte Rampling, Daphne Patakia
法语原声,中文字幕/En français avec sous-titres chinois
17世纪,意大利瘟疫肆虐,小女孩贝内德塔·卡里尼被送往托斯卡尼的一家修道院。多年以后,年纪轻轻的贝内德塔就以能够感受神恩且显露神迹而出名。她的举动将彻底颠覆修道院的命运和修女们的生活。
Au XVII e siècle, alors que la peste se propage en Italie, la très jeune Benedetta Carlini rejoint le couvent de Pescia en Toscane. Dès son plus jeune âge, Benedetta est réputée capable de faire des miracles. Sa présence au sein de sa nouvelle communauté va bouleverser la vie quotidienne au couvent.
2021年戛纳电影节主竞赛单元金棕榈奖提名
Sélection officielle, Festival de Cannes 2021
加加林
Gagarine
法国/France
2020, 98分钟/min
剧情/Drame
导演/Réalisation : 范妮·莉娅塔徳,杰里米·特鲁伊/Fanny Liatard, Jérémy Trouilh
主演/Avec : 艾森尼·贝斯利 ,琳娜·库德里,贾米尔·麦克雷文/Alséni Bathily, Lyna Khoudri, Jamil McCraven
法语原声,中文字幕/En français avec sous-titres chinois
16岁的尤里在巴黎郊区塞纳河畔伊夫里的老旧社区加加林长大,梦想成为一名宇航员。得知社区即将被拆除,尤里和朋友黛安娜、胡萨姆以及楼里的居民一起组成了抵抗联盟。尤里的任务是拯救他的社区,因为这里就是他的“宇宙飞船”。
Youri, 16 ans, a grandi à Gagarine, immense cité de briques rouges d’Ivry-sur-Seine, où il rêve de devenir cosmonaute. Quand il apprend qu’elle est menacée de démolition, Youri décide d’entrer en résistance. Avec la complicité de Diana, Houssam et des habitants, il se donne pour mission de sauver la cité, devenue son « vaisseau spatial ».
入选2020年戛纳电影节
Label 2020 du Festival de Cannes
安妮特
Annette
法国,美国,墨西哥,瑞士,比利时,德国,日本/France, Etats-Unis, Mexique, Suisse, Belgique, Allemagne, Japon
2021, 140分钟/min
剧情,歌舞,爱情/Comédie musicale, Drame, Romance
导演/Réalisation : 莱奥·卡拉克斯/Leos Carax
主演/Avec : 亚当·德赖弗 ,玛丽昂·歌迪亚,西蒙·赫尔伯格/Adam Driver, Marion Cotillard, Simon Helberg
英语原声,中文字幕/En anglais avec sous-titres chinois
故事发生在当今的洛杉矶,亨利是一名擅长犀利幽默的单口喜剧演员,安则是国际知名的女歌唱家。聚光灯下,两人是一对幸福快乐、光鲜亮丽的夫妇。随着女儿安妮特的出生,这个有着非凡命运的神秘孩子将彻底改变他们的生活。
Los Angeles, de nos jours. Henry est un comédien de stand-up à l’humour féroce. Ann, une cantatrice de renommée internationale. Ensemble, sous le feu des projecteurs, ils forment un couple épanoui et glamour. La naissance de leur premier enfant, Annette, une fillette mystérieuse au destin exceptionnel, va bouleverser leur vie.
2021年戛纳电影节最佳导演奖
Prix de la mise en scène, Festival de Cannes 2021
黑匣子
Boîte noire
法国/France
2020, 130分钟/min
剧情,惊悚/Thriller, Drame
导演/Réalisation : 雅恩·戈斯兰/Yann Gozlan
主演/Avec : 皮埃尔·尼内,璐·德·拉格,安德烈·杜索里埃/Pierre Niney, Lou de Laâge, André Dussollier
法语原声,中文字幕 / En français avec sous-titres chinois
一架由巴黎飞往迪拜的飞机在失事前到底发生了什么?法国陆上交通事故调查局的技术员马修·瓦瑟被指派负责调查一场前所未有的空难。驾驶失误、技术故障,还是恐怖袭击?对黑匣子的细致分析令马修独自展开了秘密调查。他还不知道调查的真相将把他带向何方。
Que s’est-il passé à bord du vol Dubaï-Paris avant son crash dans le massif alpin ? Technicien au BEA, autorité responsable des enquêtes de sécurité dans l’aviation civile, Mathieu Vasseur est propulsé enquêteur en chef sur une catastrophe aérienne sans précédent. Erreur de pilotage ? Défaillance technique ? Acte terroriste ? L’analyse minutieuse des boîtes noires va pousser Mathieu à mener en secret sa propre investigation. Il ignore encore jusqu’où va le mener sa quête de vérité.
让-保罗·贝尔蒙多,光芒四射!
Jean-Paul Belmondo,leMagnifique !
让-保罗·贝尔蒙多于2021年9月离世。这位在法国电影界享有神圣地位的传奇演员以其巴黎式嘲讽幽默、自然洒脱和特技不用替身而为人所熟知。让-保罗·贝尔蒙多一生出演了80余部电影,如让-皮埃尔·梅尔维尔的《眼线》和《莱昂莫汉神父》,让-吕克·戈达尔的《精疲力尽》和《狂人皮埃罗》,让-保罗·拉佩诺的《乱世冤家》,亨利·韦纳伊的《冬天的猴子》和《阳光下的十万美元》,以及热拉尔·乌里的《王中王》。
让-保罗·贝尔蒙多以其在文艺片和喜剧片中的经典角色收获了法国及国际观众的喜爱。他凭借电影《雄狮萨姆》获得了1989年凯撒奖最佳男演员奖。2011年,让-保罗·贝尔蒙多获得了戛纳电影节金棕榈终身成就奖。2022年伊始,北京法国文化中心通过8部影片向其致敬,这些作品淋漓尽致地展现了让-保罗·贝尔蒙多表演才华的多面性。
Jean-Paul Belmondo nous a quitté en septembre dernier. Monstre sacré du cinéma français, connu pour sa gouaille parisienne, son naturel et ses cascades sans doublure. Jean-Paul Belmondo a tourné plus de 80 longs métrages aux côtés de Jean-Pierre Melville (Le Doulos, Léon Morin prêtre), Jean-Luc Godard (À bout de souffle, Pierrot le fou...), Jean-Paul Rappeneau (Les Mariés de l'An II), Henri Verneuil (Un singe en hiver, Cent mille dollars au soleil) et Gérard Oury (L’as des as).
Jean-Paul Belmondo a su séduire le public français et international grâce à des rôles cultes aussi bien dans des films d’art et d’essai que dans des comédies. Il a reçu le César du meilleur acteur en 1989 pour son rôle dans Itinéraire d’un enfant gâté et en 2011 une Palme d’or hommage pour l’ensemble de sa carrière. Au mois de janvier, l’Institut français de Pékin lui rend hommage avec 8 films dans lesquels il révèle toutes les facettes de son talent.
精疲力尽
À bout de souffle
法国/France
1960, 90 分钟/min
剧情,爱情,犯罪/Drame, Romance, Policier
导演/Réalisation : 让-吕克·戈达尔/Jean-Luc Godard
主演/Avec : 珍·茜宝,让-保罗·贝尔蒙多,达尼埃尔·布朗热/Jean Seberg, Jean-Paul Belmondo, Daniel Boulanger
法语原声,中文字幕/En français avec sous-titres chinois
街头小混混米歇尔从马赛偷了一辆小汽车向巴黎驶去。在路上,因为超速行驶被两个摩托警追赶。他用从汽车里找到的手枪打死了其中一名警察。来到巴黎后,米歇尔从朋友那里偷了一些钱,然后遇到了在香榭丽舍大道卖报纸的年轻学生帕蒂斯娅。米歇尔爱上了这个美国女孩并梦想着和她一起去罗马。帕蒂斯娅放任米歇尔对她的迷恋,在米歇尔的房间里,两个年轻人一起讨论着对生活的厌弃、各自的惆怅,以及两人之间的爱情。而警察已经展开了对米歇尔的追捕……
Après avoir volé une voiture à Marseille, Michel Poiccard est pourchassé par un motard pour excès de vitesse sur la route de Paris. Il se débarrasse définitivement de son poursuivant d'un tir de revolver. Parvenu dans la capitale, Michel dérobe un peu d'argent à une amie, puis retrouve une jeune étudiante américaine, Patricia Franchini, qui vend le « New York Herald Tribune» sur les Champs-Elysées. Amoureux, il voudrait partir avec elle à Rome. Patricia se laisse séduire par Michel et le rejoint dans sa chambre. Les jeunes gens évoquent leur dégoût de la vie et leurs angoisses. Ils s'interrogent sur leur amour. Mais la police recherche Michel...
1960年柏林电影节银熊奖最佳导演
Ours d’Argent du Meilleur réalisateur, Berlinale 1960
狂人皮埃罗
Pierrot le fou
法国/France
1965, 115 分钟/min
剧情,犯罪,爱情/Drame, Policier, Romance
导演/Réalisation: 让-吕克·戈达尔/Jean-Luc Godard
主演/Avec: 让-保罗·贝尔蒙多,安娜·卡里娜,塞缪尔·富勒/Jean-Paul Belmondo, Anna Karina, Samuel Fuller
法语原声,中文字幕/En français avec sous-titres chinois
费迪南德·格里夫的太太是个有钱人,他对妻子流连忘返的上流社会感到厌倦。在一次聚会上,他遇见了五年前就已认识的女学生玛丽安娜。他抛下妻子在玛丽安娜家过夜并决定和她在一起。妻子提出了离婚。而玛丽安娜身陷蹊跷之中,家中竟有一具尸体。这对情人开着死者的汽车开始逃亡,奔向南部的蔚蓝海岸,玛丽安娜希望在那里找到自己的哥哥。身无分文的两人抢劫了一家加油站。玛丽安娜喜欢称呼她的情人“皮埃罗”。亡命鸳鸯一路冒险最终来到了海边……
Ferdinand Griffon, marié à une femme riche, s'ennuie dans le milieu mondain dans lequel elle l'entraîne. Au cours d'une soirée, il rencontre Marianne, une étudiante qu'il a connue cinq ans auparavant. Délaissant sa femme, il passe la nuit chez elle et prend la décision de ne plus en bouger. Son épouse demande le divorce. Marianne, mêlée à des affaires louches, trouve un cadavre dans son appartement. Les amants fuient avec la voiture du défunt et prennent la direction de la Côte d'Azur, où Marianne dit vouloir retrouver son frère. Sans le sou, ils attaquent une station-service. Marianne se plaît à appeler son amant « Pierrot ». Leurs aventures les conduisent au bord de la mer...
提名1967年英国电影和电视艺术学院奖最佳外国男演员
1965年威尼斯电影节影评人奖
入选2009年戛纳电影节戛纳经典单元-修复版
Nomination aux British Academy film awards 1967 - meilleur acteur étranger
Prix de la critique au Festival du Film de Venise 1965
Nomination aux Cannes Classics - Copies restaurées au Festival du film de Cannes 2009
莱昂莫汉神父
Léon Morin, prêtre
法国,意大利/France, Italie
1961, 130 分钟/min
剧情,爱情/Drame, Romance
导演/Réalisation: 让-皮埃尔·梅尔维尔/Jean-Pierre Melville
主演/Avec : 让-保罗·贝尔蒙多,埃玛妞·丽娃,伊雷娜·通克/Jean-Paul Belmondo, Emmanuelle Riva, Irène Tunc
法语原声,中文字幕/En français avec sous-titres chinois
占领时期的一个省城内,有个带着女儿的年轻寡妇,她是共产主义者和不可知论者。一天,她进入了神父所在的教堂,在告解室里批判莫汉的信仰,却又同时被他的回答所吸引。这个年轻的寡妇渐渐感到困惑……
Durant l'occupation, dans une ville de province, la jeune veuve de guerre d'un juif communiste, mère d'une fillette, défie un prêtre sur le terrain de la religion. Certaine de sa rhétorique, elle est pourtant déconcertée par les réponses qu'il lui donne. Peu à peu, elle perd pied.
眼线
Le Doulos
法国,意大利/France, Italie
1962, 108 分钟/min
剧情,犯罪,惊悚/Drame, Policier, Thriller
导演/Réalisation: 让-皮埃尔·梅尔维尔/Jean-Pierre Melville
主演/Avec : 让-保罗·贝尔蒙多,塞尔日·雷吉亚尼,米歇尔·皮科利/Jean-Paul Belmondo, Serge Reggiani, Michel Piccoli
法语原声,中文字幕/En français avec sous-titres chinois
刚刚出狱的莫里斯得知妻子被谋杀,绝望至极的他找到了凶手,报仇后偷走了大笔珍贵珠宝。为了实施盗窃保险柜计划,他请朋友西里安帮忙,却不知后者是个眼线,也就是为警察通风报信的告密者。
A sa sortie de prison, Maurice Faugel apprend le meurtre de sa femme et, consumé par le désespoir, tue le receleur chez qui il logeait avant de lui voler ses bijoux. Puis, il prépare un casse avec son complice Rémy et demande l'aide de Silien pour le matériel. Ce dernier, appelé le Doulos, est craint par tous car on le prend pour un indicateur de la police.
冬天的猴子
Un singe en hiver
法国/France
1962, 105分钟/min
剧情,喜剧/Comédie dramatique
导演/Réalisation : 亨利·韦纳伊/Henri Verneuil
主演/Avec : 让-保罗·贝尔蒙多,让·迦本,诺埃尔·罗克韦尔/Jean-Paul Belmondo, Jean Gabin, Noël Roquevert
法语、德语原声,中文字幕/En français et allemand avec sous-titres chinois
诺曼底一家小型海滨浴场的旅馆老板向妻子保证再也不沾酒,可他没想到富凯带着诱惑出现了……
L'hôtelier d'une petite station balnéaire de Normandie a juré à sa femme de ne plus toucher à un verre d'alcool. C'était sans compter avec l'arrivée de Fouquet qui surgit avec la tentation...
乱世冤家
Les mariés de l'an II
法国,意大利,罗马尼亚/France, Italie, Roumanie
1971, 98 分钟/min
剧情,喜剧/Comédie dramatique
导演/Réalisation: 让-保罗·拉佩诺/Jean-Paul Rappeneau
主演/Avec : 让-保罗·贝尔蒙多,玛尔琳·若贝尔 ,劳拉·安托内利/Jean-Paul Belmondo, Marlène Jobert, Laura Antonelli
法语原声,中文字幕/En français avec sous-titres chinois
1783年,尼古拉·菲力拜尔经过逃亡后在美国发了财。在他准备迎娶富家千金之前,要先与妻子夏洛特离婚,因此他再度回到法国。不过在他消失的这段时间,大革命导致时局动荡,妻子夏洛特也陷入情网,准备与一位侯爵结婚。在保皇党的阵营久别重逢后,夏洛特与尼古拉再次陷入了老麻烦。编剧将一对平常夫妻放在法国大革命的历史背景下,运用讽刺和幽默描述了法兰西第一共和国存在的问题,作者毫不犹豫地批判了受到各方威胁、被阴谋包围的共和体制的过度行为。
En 1783, Nicolas Philibert a fait fortune en Amérique après y avoir été exilé. Il s'apprête à épouser une riche héritière mais doit avant cela divorcer de sa femme Charlotte, qu'il part retrouver en France. Toutefois, pendant son absence la Révolution fait rage et à son arrivée sa femme Charlotte, courtisée par un prince, s’apprête à épouser un marquis. Après des retrouvailles épiques dans le camp des royalistes, Charlotte et Nicolas replongent dans leurs anciennes querelles. Ainsi, les scénaristes plongent un couple ordinaire au milieu d’une situation historique qui les dépasse totalement : la Révolution française. Décrivant avec ironie et un sens de l’humour bienvenu les travers de la Première République française, les auteurs n’hésitent pas à critiquer les dérives du système républicain, menacé de toute part et gagné par la fièvre du complot.
王中王
L’as des as
法国,德国/France, Allemagne
1982, 100 分钟/min
喜剧/Comédie
导演/Réalisation: 热拉尔·乌里/Gérard Oury
主演/Avec : 让-保罗·贝尔蒙多 ,玛丽-弗朗丝·皮西尔,拉奇德·弗莱奇/Jean-Paul Belmondo, Marie-France Pisier, Rachid Ferrache
法语原声,中文字幕/En français avec sous-titres chinois
1936年,法国国家拳击队教练乔·卡瓦利埃陪同团队去柏林参加奥运会。旅途中,他保护了一个被盖世太保追捕的十岁犹太男孩。
Jo Cavalier, entraîneur national, doit accompagner l'équipe de boxe aux J.O. de Berlin. Durant le voyage il prend en charge un enfant de dix ans poursuivi par la Gestapo.
阳光下的十万美元
Cent mille dollars au soleil
法国,意大利/France, Italie
1964, 130 分钟/min
喜剧/Comédie
导演/Réalisation: 亨利·韦纳伊/Henri Verneuil
主演/Avec : 让-保罗·贝尔蒙多,利诺·文图拉 ,贝尔纳·布里埃/Jean-Paul Belmondo, Lino Ventura, Bernard Blier
法语原声,中文字幕/En français avec sous-titres chinois
撒哈拉沙漠的边缘,卡斯蒂亚诺经营着一家长途货运公司。汉斯负责将一辆装有十万美元秘密货物的卡车开到非洲的中心地带。知道此事的罗克干掉了司机,和同伙劫走了卡车。卡斯蒂亚诺承诺给马克丰厚的报酬,只要他能把卡车和货物找回来。两伙人展开了一场疯狂的追逐……
Aux portes du désert, Castigliano dirige une entreprise de transports routiers. Hans doit conduire un chargement clandestin de cent mille dollars au cœur de l'Afrique. L'apprenant, Rocco élimine le chauffeur, vole son véhicule et part avec sa complice. Castigliano promet alors une forte récompense à Marec s'il récupère le camion. Commence une folle poursuite...
特别放映
Séance spéciale
小武
Xiao Wu, artisan pickpocket
中国/Chine
1997, 112分钟/min
剧情/Drame
导演/Réalisation : 贾樟柯/Jia Zhangke
主演/Avec : 王宏伟、郝鸿建、左夏初/Wang Hongwei, Hao Hongjian, Zuo Xiachu
中文原声,中英文字幕/En chinois avec sous-titres anglais et chinois
本片导演贾樟柯将出席映后谈。
La projection sera suivie d’un échange avec le réalisateur Jia Zhangke.
小武是个屡教不改的小偷。出狱之后,他结识了陪唱小姐胡梅梅,俩人产生了某种暧昧的情感……
Quelques semaines dans la vie d'un pickpocket professionnel qui, entre deux séjours en prison, vit une brêve liaison avec une chanteuse de karaoké...
贾樟柯导演处女作
Premier long métrage de Jia Zhangke.
1998年柏林国际电影节青年论坛首奖、亚洲电影促进联盟奖
1998年法国南特三大洲电影节最佳影片
1998年比利时电影资料馆黄金时代奖
1998年温哥华国际电影节龙虎奖
Prix Wolfgang Staudte et Prix NETPAC au Festival international du film de Berlin 1998
Montgolfière d'Or au Festival des trois continents à Nantes 1998
Prix de l'Âge d'or 1998
Prix Dragons et Tigres au Festival de Vancouver 1998
长按识别“攒片”小程序,
在线购买法国文化中心电影厅影票。
暂无线下购票。
Scannez le code QR ci-dessus
pour acheter vos tickets
sur le mini-programme Cuanpian.
Aucun billet n'est vendu sur place.
如何在“攒片”小程序上购买电影票?
Comment acheter vos billets sur Cuanpian?
实用信息
Informations pratiques
地址:北京市朝阳区工体西路18号,光彩国际公寓底商一层
电话:+86 (10) 6553 2627
Adresse :Guangcai International Mansion, 18 Gongti Xilu, Pékin
Contact :+86 (10) 6553 2627
北京法国文化中心部分关闭通知
Fermeture pour travaux de la médiathèque et de l’Arbre du voyageur
为提升公众体验,北京法国文化中心于2021年11月1日至2022年3月1日期间对场馆进行翻修。多媒体图书馆及旅人蕉阅读俱乐部暂停营业。电影厅、法国高等教育署及法语联盟正常对外开放。
自2021年10月19日起,多媒体图书馆的图书借阅及旅人蕉阅读俱乐部的购书服务暂停。
您的借阅卡将根据多媒体图书馆闭馆时长自动延期。
如果您在旅人蕉阅读俱乐部订购了图书,订单书籍将正常到货,工作人员会直接与您联系。
望您对此次工程造成的不便给予理解。期待不久后在焕然一新的场馆里再次与您相逢。
Afin de mieux accueillir son public, l’Institut français de Pékin effectue des travaux de réaménagement du 01/11/2021 au 01/03/2022. La médiathèque et le club de lecture l’Arbre du voyageur sont fermés pendant cette période. Le cinéma, Campus France Chine et l’Alliance française restent ouverts.
Les prêts de documents à la médiathèque et la commande de livres à l’Arbre du voyageur sont interrompus :
Votre carte d’adhérent à la médiathèque sera prolongée le temps de la fermeture du service.
Les commandes déjà passées auprès de l’Arbre du voyageur seront bien servies pendant la période des travaux. Vous serez contactés directement.
Nous vous donnons rendez-vous dans le nouvel Institut français très prochainement et vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
北京法国文化中心严格遵守北京市疫情防控指引要求,馆内场所定时消毒且采取防疫措施,具体信息详见“法国文化”网站,长按扫描下方二维码。
L’Institut français de Pékin met tout en œuvre pour vous accueillir dans le respect des consignes sanitaires définies par la municipalité de la ville de Pékin. Pour la sécurité de toutes et tous, les espaces sont régulièrement désinfectés et les gestes barrières respectés.
Consultez le détail des mesures à l'accueil de l'Institut français de Pékin ou sur le site internet Faguowenhua, en scannant le code QR ci-dessous.
创作不易,感谢支持
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.