“玩得特别高兴”用英语可以是 have a field day,其实这个习语还有其他意思,寓意:
1、have a great time doing something enjoyable 做有趣的事情很开心
2、a day of excitement 兴奋的一天
3、an opportunity to do something you enjoy doing 做你喜欢做的事的机会
4、a great deal to do, especially at someone else's expense 有很多事要做,尤其是以别人为代价
例如:
1、The children had a field day when they were taken on a trip to the museum.
孩子们被带去参观博物馆时玩得很开心。
2、Our boss did not turn up today, so we had a field day at office. None of us did any work.
我们老板今天没来,所以我们在办公室玩得很开心。没有人做任何工作。
解析:短语动词 turn up 用于人时,意为“到达;来到;露面”。
3、The media had a field day when the news of the minister's illicit affair was leaked.
部长不正当的风流韵事被泄露,媒体欢天喜地。
解析:illicit 指违反法律法规或为社会所不能接受的。
4、The team building trip was a great success. We had a field day playing games, singing, dancing and enjoying ourselves.
这次团队建设之旅非常成功。我们玩游戏、唱歌和跳舞,玩得很开心。
解析:现在分词短语 playing games, singing, dancing and enjoying ourselves 作状语表状态。
5、The press had a field day when rumours broke out that the celebrity couple were getting separated.
当有传言说这对名人夫妇要分居时,媒体非常开心。
6、With no one to supervise them, the kids had a field day, running all over the house, breaking things and generally creating a huge mess.
由于没有人监督他们,孩子们玩得不亦乐乎,跑遍了屋子,弄坏了东西,一般都会造成一片混乱。
解析: with 的复合结构 with + 名词/代词 + 不定式,在这里作原因状语。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.