更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
今天Peter说了句:
I don't want to be the boy next door!
啥意思,不想当邻家男孩
那是要当小鲜肉?老大叔?
都不是!
the boy next door表示
泛泛之辈
(女孩子是the girl next door)
就像是住在隔壁的
平平无奇的小男孩、小女孩
有个故事是说孔子的邻居觉得孔子很普通
都和这句外国俚语对应上了
例句
I only look like the boy next door, but actually I'm a talented cook.
我就是个平平无奇的做饭小天才~
像这样的干货:
我们在阅读中给你划了重点,
整理出了精华内容,
帮你过滤不必要的生词,
挑选必要词汇和精彩表达.
提高单词量+增长阅读水平+培养阅读习惯
一举三得,低投入,高回报!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.