面对危机华媒如何破局?
随着传统媒体势微和新媒体强势崛起,海外华文媒体传统收入断崖式下滑,生存面临重重危机。
追溯危机根源其实是传播渠道的丧失,从而丧失了造血机能。得传播渠道者方能得天下。
华媒未来前景怎样?新媒体环境下华媒如何造血?生存危机如何破局?本文将集中为您阐述
文章比较长,需要30分钟到40分时间来阅读,可以戳小标题直接阅读您喜欢的内容!
华媒峰会
担当“如此”
中国故事如何“讲”
“唱衰华媒的声音很多”
华媒困境其实就是“钱的困境”
何谈“盛言”
破解困局
部分与会嘉宾合影。(图片来自中新社翟羽佳摄)
华媒峰会
第十届世界华文传媒论坛10月13日在石家庄落下帷幕。这是世界各地的华文媒体人团聚的日子,于华媒而言,参加每两年一届的世界华文传媒论坛是“赴约”,更是“回家”,因为世界华文传媒论坛就是华文媒体信赖的“精神家园”。
论坛吸引来自五大洲61个国家和地区的400多家华文媒体高层人士、中央主要新闻机构及中国有影响力媒体的负责人等。600余位嘉宾齐聚一堂,两天时间里,他们以“牵手世界,见证时代——华文媒体的‘中国故事’”为主题展开对话交流。
中国新闻社社长章新新在第十届世界华文传媒论坛上发表题为《融通世界、见证时代——华文媒体与“中国故事”》的主旨报告。(图片来自中新社韩海丹摄)
从2001年的首届南京论坛到2019年在石家庄举行的第十届论坛,世界华文传媒论坛已走过19年的历程。“走过南京、长沙、武汉、成都、上海、重庆、青岛、贵阳、福州,今天又来到石家庄。一步一个脚印,规模日渐扩大的世界华文传媒论坛已成为开放性、国际性的华文媒体高层峰会,具有广泛的代表性、专业性、权威性,得到了世界范围内华文媒体的高度认可。”中国新闻社社长章新新如是说。
担当“如此”
在今年的世界华文传媒论坛开幕之前,在欧洲大陆的许多国家,先上演了“人山人海,红旗招展”的一幕:庆祝新中国成立70周年的电影《我和我的祖国》在欧洲多国与中国同期上映,华侨华人踊跃观影。
值得注意的是,将这些华侨华人动员起来,集体观影的,其实就是一家华文媒体——《欧洲时报》凭借集团在全欧洲的完备布局和多年发行中国电影的基础,协同作战,多线出击,最大力度推进电影的预热和排片,激发了海外华侨华人的爱国热情,使《我和我的祖国》创下了华语影片在欧洲发行的多个第一。此次放映创造了华语影片欧洲最高预售纪录,首日一半以上场次出现影票售罄的火爆场面。
欧洲时报通过《我和我的祖国》,在当地动员“闹出了很大动静”(图来自欧洲时报网)
海外华文媒体的主要受众为所在国身为少数族裔的华侨华人群体。这个群体背井离乡,对祖(籍)国天然亲近,一往情深,对同胞自古有守望相助的传统,谓为“血浓于水”。而当一家华文媒体做出成绩,具有一定影响力之后,往往被海外游子视为可以信赖的消息来源、合作伙伴,甚至是精神依靠的一面旗帜。
如何正确发挥自身的这种影响力,也成为了华文媒体面临的全新课题。
2018年以来,随着孟晚舟案的爆发,中国和加拿大的关系陷入多事之秋。在此次世界华文传媒论坛上,加拿大共生国际传媒总裁胡宪撰文透露了当年他们作为一家华文媒体,置身其中的纠结与思考。胡宪表示,2018年底,蒙特利尔的一些华人准备上街游行,要求释放孟晚舟。他们找到共生传媒,希望出谋划策,提供采访报道等媒体支持。
胡宪回忆说,彼时,在中国也曝出了3名加拿大公民因涉嫌违法被中国执法机关逮捕的新闻。共生传媒团队商议后认为,加拿大华人此时上街,势必引起当地民众的不满,导致华人社区和其他族裔社区的对立,不利于加国华裔的长远利益。
因此,共生传媒最终采取的策略是,和当地华人一起分析形势,权衡利弊,最终将相对激进的游行示威计划改为较为低调的写请愿书、网上征名。希望可以借此满足华人同胞行使民主权力、表达合理诉求的意愿,尽量避免可能对华人社区造成的负面影响。
共生传媒的作为看似有些过于谨慎,但在此前,加拿大华人也确实吃过参与政治议题时,不会“读空气”的亏。
2018年,加拿大闹出了著名的“剪头巾乌龙案”,包括总理特鲁多在内,加拿大舆论和政界中许多人就一件子虚乌有的“穆斯林女童被袭击案件”,纷纷大肆谴责亚裔针对穆斯林群体的“仇恨行为”。等到真相大白后,曾在话里话外指责过华裔的政客们此时却沉默不语了。多伦地区的华人们举起标语上街,要求加拿大政府对这场骗局的真相作出解释,还亚裔一个道歉。
不过华人社团的抗议活动中出现了一个插曲:两个加拿大著名的极端右翼反移民、反穆斯林组织暴风联盟(Storm Alliance)和“狼群”(La Meute)前去声援此次抗争。加拿大一些媒体对此事进行了报道,并且把“加拿大华人”和极端右翼组织放在了一个标题框及新闻内。为此,华人组织不得不再次公开声明表示,不持与极右翼组织相同立场。
“极右翼团体与华人向特鲁多抗议”:因为被极端社团“蹭”了抗议,想要洗清污蔑的加拿大华人又被泼了一盆脏水(加拿大媒体截图)
华人社团在事后反省认为,这次抗议的参与者多为华裔第一代移民中的中老年人士。他们由于语言和文化障碍等因素,长期对加拿大社会新闻不能有全面、客观、综合的认知。他们得到的很多信息是有翻译错误和内容残缺的。一些人可能是被个别人士愚弄,煽动参与所谓的抗议活动。希望社会关注新移民融入加拿大的信息渠道障碍和文化冲击等问题。
加拿大星星文化传媒集团董事长袁志强则在世界华文传媒论坛上撰文指出,在海外的主要华人聚居地,有一些华人青年学生正处在价值观形塑阶段,缺乏一定的警惕性,容易被当地反华媒体和个别反华的华文媒体蛊惑。
袁志强此番论述的背景是,在香港近来发生的一连串事件中,一些媒体发表了大量片面、失实的报道,甚至成为煽动仇恨对立的幕后推手。在此背景下,星星文化传媒集团旗下新媒体刊发的当地华侨华人手持中国国旗走上街道,声援香港特别行政区政府的报道则收获了各界热烈反响,点击量短时间内突破50万。
对于海外华文媒体来说,错综复杂的国际形势和海外华人群体越来越高涨的爱国热情,无疑为他们提供了更多的施展空间、更强的动员力、更大的影响力,这也更需要华文媒体要有足够的定力与担当。正如新西兰《信报》社长王浩在论坛上所说的那样,这需要海外华文媒体把握好自身的立场,同时加强与住在国主流媒体、当地政府的沟通与合作,扩大中国文化的传播,增强话语权,“海外华文媒体要不卑不亢、不浮躁,做真正的信息传递者”。
中国故事如何“讲”
世界华文传媒论坛已经成功举办了整整十届。本届论坛设计了一个特别致敬环节,共有12位海外华媒代表,连续十届都前来参会,可以说是“十朝元老”。(图片来自中新网 韩海丹/摄)
·尊重当地文化
10月13日,在第十届世界华文传媒论坛平行分论坛之一——聚焦海外华文媒体“新时代·新使命·新模式”分论坛上,尼日利亚华星艺术团团长、《西非华声报》董事长倪孟晓以该艺术团为例,讲述中华文化如何被海外民众接受。
倪孟晓自称是“在尼日利亚舞狮、扭秧歌的报人”,他说:“只有互相了解,互相尊重才能形成文化共鸣。”为此,他非常尊重尼日利亚当地文化,并挖掘整理当地文化艺术瑰宝,在平常文艺表演及报道中予以呈现。倪孟晓说,这些努力不仅给当地民众带来亲近感,而且增进了当地人对中国文化的认同,让“传播中国文化事半功倍”。
无独有偶,数年前,由德国明斯特电视台中国部总监周俊和德国人马克共同创作编译的德文版《黄鹤楼童话故事》一经出版即引发强烈反响。对此,周俊表示,重视用户思维是讲好中国故事的关键,《黄鹤楼童话故事》的成功就在于它采用国际调研机制,将中国传统故事与德国人的日常生活对接,使德国人从故事情节认同走向价值认同。
·树立华媒品牌形象
2019年5月,全球40多个国家和地区的87位华文媒体人齐聚北京“第十九期海外华文媒体高级研修班”,共同分享了华文媒体传播中国文化的想法。
加拿大《加中时报》社长蔡亮亮说,海外华文媒体应担负起树立华人形象和华文媒体品牌的重任,要“不忘初心”,发挥好监督和教育的作用,勇敢为公平和正义发声。
新媒体技术发展推动着传媒变革,中新社为更好地服务华媒,发挥自身技术优势,研制开发了“新萌系统”,为华媒提供全面的移动端“平台+内容”的服务解决方案。“新萌系统”启动仪式在第十届世界华文传媒论坛上举行。(图片来自中新网 韩海丹/摄)
·华媒要本土化,融入当地社会
迪拜中华网创始人应振中说,努力推动华文媒体融入所在国社会,促进本土化发展更利于开展工作,融入得越多,传播力和影响力越大,才能讲好中国故事。
罗马尼亚《欧洲侨报》社长高进表示,他们正在尝试一种新的中外文化交流融合方式,即将中国元素、中国思维融入西方国家普遍接受的歌剧艺术形式,更好地促进中华文化走出去。
第十届世界华文传媒论坛10月13日下午在河北石家庄举行闭幕仪式,海外华文媒体"我和新中国70年"征文评选结果也于当天下午揭晓。图为河北省委宣传部副部长、省新闻办主任郜世泽,中新社副总编辑张雷上台为获奖华媒代表颁奖。(图片来自华舆赵文刚摄)
·加强人文交流
澳大利亚报业集团运营总监周庆梅说,在跨文化传播中,极易由于文化差异造成传播意义断裂,如果不同层次的认知难以沟通,就需要媒体人主动找出传播障碍点,把双方关注点拉到同一层次,逐个解决矛盾,确保当地社会民众与华侨华人信息对等,才能相互理解和信任。
缅甸金凤凰中文报社执行总裁张翀认为,讲好“中国故事”要“破圈”,华文媒体的语言载体不应只是华文。“华文媒体应该向‘华人媒体’转型。”“我们专门成立了缅语编辑部,用当地语言生产新闻内容。”“同时要注重读者在留言区的评论。”他说,通过新媒体加强与读者在评论中的深度互动,效果往往好于“一味灌输”。
10月13日,第十届世界华文传媒论坛在石家庄闭幕,闭幕式上,华侨华人与“一带一路”建设信息平台升级仪式举行。(图片来自中新网 韩冰/摄)
·报道要接地气
10月13日,第十届世界华文传媒论坛举行分论坛,“大变局中如何讲好‘中国故事’”是分论坛议题之一。与会代表认为,“中国故事”对外讲述要“接地气”,才能引起受众情感共鸣。
科特迪瓦《西非华声报》主编金浩给大家讲述了一个生动的故事:在非洲,“一带一路”倡议已在多个方面惠及当地民众,但他们对此却知之甚少,曾经一段中国人用塑料做大米的刻意抹黑视频反而被非洲的民众所深信。当非洲的兄弟姐妹在质疑中国时,作为媒体人的他深知,此时,再正式的重申、再严正的交涉都不如一句“有谁会用三万多元一吨的塑料做成一万块钱的大米?”来的更易被理解和接受。就像很多媒体人共同的感受一样,唯有用当地思维、当地语言讲述中国故事才能被听到。
“曾经有一位美国议员在参加中美电影节后说,以前看到的中国故事都是西方人写的,现在第一次看到中国人自己用影像讲述的中国故事。”美国鹰龙传媒董事长兼美国城市广播电视台总裁苏彦韬接受中国西藏网采访时说,这位议员的话让他难以忘怀,也激励他继续努力提高鹰龙传媒的生存力、传播力和影响力,向美国、向世界讲好中国故事。
“唱衰华媒的声音很多”
澳大利亚华夏传媒集团董事长项翔。(中新社资料图片刘震摄)
“近20年来,随着科技发展,海外华文媒体从传统纸质到各种传播形态的融合,进入了空前繁荣的时期。与此同时,也显现出了各自为战及不均衡的状态。”参加了十届论坛的的澳大利亚华厦传媒集团董事长项翔告诉中新社记者。
“过去两年,世界各国纷纷加快信息化建设步伐,国际传统主流媒体积极探索融合发展。”章新新在论坛主旨报告中指出。随着互联网信息技术发展,舆论生态、媒体格局、传播方式不断发生深刻变化,信息无处不在、无所不及、无人不用,这对华文媒体而言是莫大的挑战。“唱衰华文媒体的声音很多。”章新新坦言。
83岁高龄的美国《华府新闻日报》新闻部主任徐崇民指出,华文纸质媒体的衰落已然不可避免。目前大华府地区的华文媒体已从过去的十余家,减至六七家,而剩余华文纸媒经营状况亦不理想。资金不足和缺乏盈利模式是海外华媒转型的普遍困境。“如果不求变、求新,华文媒体只有渺茫道路一条。”
日本《东方时报》社长何毅云。(中新社资料图片)
“电子化时代,受大环境影响,纸媒发展比较艰难,这也是华文媒体面临的共同课题,许多曾经红极一时的纸媒纷纷休刊、倒闭。”日本《东方新报》社长何毅云说。
高端论坛中,欧洲时报文化传媒集团总裁张晓贝发言。
“纸质媒体的印刷发行成本水涨船高,人工费用也在不断增加,经营起来越发艰难。”欧洲时报文化传媒集团总裁兼《欧洲时报》社长张晓贝表示。
马达加斯加《中非日报》社长许自树说,报社现在一共十几个人,大部分都是华人,他们用业余时间采访写稿,不拿任何报酬。“大家都不计较这些,带着一腔办中文报纸的热情就来了。”资金方面,许自树需要用做生意赚的钱来补贴报社的运营费用。
匈牙利《新导报》总编辑滕维杰说,做华文媒体收益不高,很难吸引年轻、有才华的新闻人才,“我们也招过毕业生,后来因为收入低离职了。”
华媒困局其实就是“钱的困局”
华文媒体发展都离不开一个“钱”字,没有经济作支撑,谈发展也只能是“水中花,镜中月”。
新闻产品到达受众要经过两个环节——内容生产和传播渠道。在传统媒体环境下,报纸、电视和广播成为传播载体和渠道,媒体兼具内容生产和传播渠道两个环节。内容生产环节产生成本,传播渠道环节产生广告收益。而在新媒体环境下,传播渠道为网络,几乎完全被公共传播平台垄断。这就使媒体只能掌握内容生产环节,被沦为单纯的内容生产者,陷于“被打工”的境地,只能落个好名声,连工资都难不到或只能得个生活费。结果就是即使内容做得再好,也是赔钱为他人做嫁衣,绝大部分收益被传播平台切走。“传播渠道的丧失”是所有媒体面临的困局的主要根源,而且这种困局在目前大环境下很难打破。
中新社华舆负责人张沛君先生谈到,有的媒体认为有了自己的网站就有了自己的传播渠道,这种观点并不准确。其实有了网站只是有了发布平台,发布平台不等于传播渠道。传统媒体时代,报纸、电视广播即是发布平台又是传播渠道,新媒体环境下,都被沦为发布平台,几乎丧失传播渠道功能。媒体的尴尬在于,当初在公共传播平台发布媒体的新闻产品,确实提升了媒体的传播力、影响力,但也正因如此,媒体将传播渠道拱手让人,让媒体丧失了造血机能,这就是今天媒体困局形成的原因。
于是,有的媒体认为:如果今后不再继续在公共传播平台上发布新闻,是不是就可以扭转局势了?张沛君先生表示,公共传播平台大势已成,除非国家层面出台相关产业政策,否则无可扭转。除非整个媒体届同进退,否则个别媒体退出对公共传播平台影响微乎其微,而且个别退出的媒体也没有机会重新掌控传播渠道。
何谈“盛言”
21世纪以来,有关“纸媒已死”的论调确实屡见不鲜,而对于以纸媒为主要依托的海外华文媒体而言,唱衰之声一直不绝于耳,更不要谈早有华文媒体已然深陷无法自负盈亏的囹圄之中。散兵游勇的运作模式、日渐模糊的市场定位、严酷的生存环境,说这是海外华文媒体的寒冬也不为过,“盛言”又从何谈起呢?
对于所有华文媒体人来说,这是最坏的时代,也是最好的时代。
中国声音正逐渐成为国际上的主流声音,媒介的形态正以前所未有的速度发生蜕变,时代在呼唤突破与变革,迎接它的不应是冷面相向,而是热情的拥抱。面对时代的浪潮,海外华文媒体不要只看到窗外的飘雪,推开窗棂,即是春天。
·媒体受众增长迅猛
据不完全统计,全球共有约6000万海外华人,如果算上港澳台同胞和中企海外员工,这一数量目前已达到一亿人,并且,仍在快速持续增长中。
海外华文媒体从来都不缺少受众,这一亿华侨华人,就是它们最忠实的拥趸。而这一亿人背后的中国故事,将为海外华文媒体提供源源不断素材与灵感。
但是,这并不意味着海外华文媒体的关注者“只”有这一亿人而已。
随着中国社会经济发展和国际影响力提升,世界人民了解中国和中华文化的意愿已越来越强烈。截至2018年底世界总人口数为75.94亿,减去中国人和海外华侨华人,60亿世界各国人民都将成为华文媒体潜在目标受众群体。
·中国外宣需求越来越大
近年来,随着中国各级地方政府及企业不断“走出去”,相关外宣需求越来越迫切,投入不断增长,企业与地方政府展示自我的需求已经不再局限于国内,开始放眼海外。中国各级政府企业都急需一个向外展示的窗口,而这无疑为所有海外华文媒体开辟了另一个利好市场。
截至2017年底,中国企业有境外单位10791家,分布在185个国家和地区,境外资产总额超过7万亿元,全年实现营业收入4.7万亿元,利润总额1064亿元。
示意图。(图片来自华舆设计/刘建良)
而作为中国国家经济发展重要支柱的中央企业,更是已经在“一带一路”倡议中打响了自己的国际知名度。自“一带一路”倡议提出6年来,中央企业利用自身实力与技术,成为践行“一带一路”倡议的重要骨干力量,取得了显著成绩。至2018年末,中央企业已在“一带一路”沿线承担了3116个项目,已开工和计划开工的基础设施项目中,中央企业承担的项目数占比达50%左右,合同额占比超过70%。“一带一路”沿线136个国家和地区,数十亿人口因此受益。
中企出海,中国形象成了世界印象,其中蕴藏的巨大外宣市场或将从根本上改变现有海外华文媒体运营模式。
·海外华文媒体市场存在巨大缺口
一份2014年的研究显示,在全球排名前100的海外华文网站中,美国占50%,加拿大占30%,德国3%,英国奥地利等国2%,其他国家仅占不到1%。近年来,随着中国大陆移民、游客比例日益增多和大陆经济实力上升,一些相对的“冷门”的国家和地区对于华文媒体的需求将急速增加,华文媒体整体布局将随着时间逐渐实现自平衡,其中蕴藏着巨大的市场空间。
· 华媒作用不可代替
即便乡音已改,但华人们最想听的,永远是那些戒不掉的中国声音,那些无法割舍的中国故事。
海外华媒,即是连接中国与华人间的重要纽带。
海外华文媒体落地生根,不仅有语言、乡缘等方面的优势,也熟悉所在国社会的文化。既能捕捉到中国发展的更多细节和生动故事,也能以外界更易理解的方式或角度报道中国。同时,海外华文媒体亦中亦西的角色定位,也在一些原则性较强的新闻报道上,起到了一定程度上的信息缓冲。
相比于国内媒体,海外华文媒体的另一个巨大的优势在于它们对于Facebook、Twitter、YouTube等境外社交媒体平台的亲和性,这样的亲和性让它们面向互联网新移民,尤其是年轻华人的信息获取需求与特征时显得游刃有余。
除此之外,海外华文媒体还兼备着促进民间外交的重要力量。澳大利亚南海文化传媒集团总编辑周曼琪在大会发言时介绍,南海传媒除了媒体业务外,还借着传统节日的契机举办了很多文化活动。自2015年以来,连续五年在悉尼承办中国新年灯会,这是悉尼华人社区组织的规模最大的中国新年庆典活动。每年春节期间,都会有成千上万的游客来到悉尼情人港的灯会现场,在琳琅满目的花灯和庙会里度过一个原汁原味的中国年。
这些文化活动不但给华人华侨们带来了节日的欢庆氛围,也让澳大利亚当地民众爱上了中华传统文化。他们积极地参与到做手工灯笼、吃月饼、贴春联等等中国传统民俗活动中,甚至很多人还从中了解到《西游记》、《鹊桥相会》这样的一系列的中国古典名著和民间传说。
正是这些跟主流社会互动的文化艺术活动让越来越多的人看到、听到和感受到了真实、多彩的“中国故事”。
如果说中国是一间装潢精美的房间,那海外华文媒体就是一扇扇让阳光照进来的窗。
海外华文媒体界了解中国,同时也了解所在地区国家民众对中国的关注点。可以说,讲好中国故事,增进中外交流和理解,海外华文媒体发挥着不可替代的作用。
破解困局
·利用公共传播平台,提升影响力
既然“被打工”的现状无法改变,那就充分研究公共传播平台运营和传播规律,利用传播平台的渠道优势,不断提高媒体自身影响力。媒体有了影响力就有了发展的基础。
巴基斯坦《华商报》总编辑朱家磊向记者分析:“微信平台之于当地华人及中国国内受众而言很重要,网站对提升我们的影响力、公信力很重要,而脸书、推特为当地民众惯用的获取信息渠道。这些平台都不容忽视。”
西班牙欧华传媒社长兼总编辑陶辛夷发言。(中新社资料图片)
当下,5G时代到来,许多媒体选择了追逐“流量”。而在西班牙《欧华报》社长陶辛夷看来,海外华文媒体要抢占制高点,在兼顾“渠道致胜”的同时,“内容为王”仍是最重要的原则。“不管通过何种渠道与形式来传播,内容永远是第一位的,否则受众是不会买单的。”陶辛夷说。
·发挥好桥梁纽带作用
海外华文媒体应充分利用媒体身份和熟悉当地文化的优势,搞好与当地主流媒体的关系,为当地主流媒体提供内容服务,高质量地策划、精彩地讲述能引起当地媒体、受众关注和喜爱的“中国故事”。
国务院新闻办公室副主任郭卫民出席开幕式并致辞。
中国国务院新闻办公室副主任郭卫民在第十届世界华文传媒论坛上发言表示,海外华文媒体对中国与住在国的国情和文化均有深入理解,是沟通中外的重要力量。郭卫民希望海外华文媒体发挥融通中外的优势,努力推进中外合作交流。希望海外华文媒体抓住机遇,加快与中国及住在国主流媒体间的沟通合作,扩大传播力、引导力、影响力和公信力。
中国新闻社总编辑王晓晖在闭幕式上宣读宣言。(图片来自中新社翟羽佳摄)
第十届世界华文传媒论坛达成《第十届世界华文传媒论坛石家庄宣言》。宣言指出,华文媒体当凝聚力量,发挥植根海外的优势,做好“中国声音”海外落地的重要“二传手”。郭卫民出席开幕式时致辞说:“以前我们强调海外华文媒体要做好桥梁,今天我强调我们也要做好‘二传手’,做好中转站,在一些重大的主题新闻的对外传播、一些重大的舆论斗争、舆论交锋中,海外华文媒体怎么样来帮助我们,把中央的声音、我们中央媒体的声音经过你们的加工,经过你们的语言,进行二次传播,成为‘中国声音’向世界传播的一个一个的信息源和传播源。我想,在一些重大的时刻,这可能也是我们海外华文媒体对祖国的职责和使命。”
葡萄牙《葡新报》社长马丽梅认为,海外华文媒体除了对时代印记的记录,对海外华人在海外奋斗、发展的记录,现在还有一个功能,就是一个所在国以及当地主流媒体和中国之间的文化桥梁。最近我也经常跟葡语国家地区的一些主流媒体交流,合作,希望合办活动等等,通过他们让更多的西方民众了解中国,我们也在当地图书馆,做一些摄影展览,比如说我们做过从五十年代以来一些黑白和彩色图片的对比展览,影响力是比较大的。
1991年出生的巴基斯坦《华商报》总编辑朱家磊是论坛的新人,也是海外华媒人大家庭里的“新兵”。在海外办报不过两年多,朱家磊认为,海外华文媒体既要发挥好中外之间的桥梁作用,也要努力在当地主流社会赢得一定的话语权。中文报纸主要服务当地华侨华人,贴近华侨华人的关注焦点,为在巴华侨华人及中资企业提供可靠信息。而英文杂志则广开资源渠道,获取一手巴基斯坦相关信息,着重报道“中巴经济走廊”相关项目和企业,做中巴企业间的“桥梁”。
·掌控新的传播渠道
在“讲好中国故事”的“讲”字上做好文章,传统概念上的“讲”的方式是文字、图片、视频和音频。在新的环境下,组织策划接地气的、能制造新闻热点的、有传播力的推介活动赋予了“讲”字新的内涵。策划活动面对面“讲述”故事,再配以文字、图片、视频、音频形式的传播将是对“讲”字未来的诠释。策划得精彩、实施的周密,博得当地受众的关注与喝彩,就是“讲得好”。
随着中国日益发展,中国各级政府和企业对外宣需求越来越多,海外华文媒体宜利用自身熟悉当地环境的优势,策划、承办落地海外的文化、旅游、美食、经贸推介活动,让远在异国他乡的华侨华人和所在国民众有机会“走近中国,走近中国文化”,近距离了解、体验中国。
组织策划活动,媒体又将重新掌控传播渠道,掌控了传播渠道,就掌握了开启盈利模式的“金钥匙”!有些海外华文媒体已在文化活动方面进行了积极的探索和尝试,并取得了良好的收益。这也许会成为未来海外华文媒体收入的主要来源。
澳大利亚《大洋日报》社长冯团彬在发言中。(中新社资料图片徐崇德摄)
“在媒体之外,我们也正在做一件事:活动。借助大洋传媒20多年来形成的品牌和资源,近两年来,由大洋传媒举办的各类文化和经贸活动越来越多,效果也越来越好。”澳大利亚《大洋日报》社长冯团彬说,这些活动在媒体板块之外,也带来了新的经济效益和影响力,在媒体上升乏力的情况下,也算是给大洋传媒未来发展插上了新的翅膀。
泰国亚洲大众集团董事长郭蕊。(中新社资料图片张斌摄)
迄今,泰国亚洲大众集团已连续6年成功举办“《泰国头条新闻》年度风云人物颁奖典礼”,旨在表彰为促进中泰交流作出贡献的政商名人、文体明星、公益人士等。
意大利《世界中国》杂志社社长胡兰波。(中新社资料图片)
意大利《世界中国》杂志社社长胡兰波说,华文媒体发展不易,仅做内容是不够的。“开展一些符合自身定位的文化交流活动,对杂志本身也是一种推广。但前提是要保证内容产出的质量,不能舍本逐末。”
西班牙欧华传媒集团社长陶辛夷说,在做好原创内容的生产、确保纸媒质量的同时,我们也积极跟侨社、主流社会合作,举办大型活动并开展服务,走合作共赢之路。只有这样才能增加收入,吸引人才。
“内容生产与活动运营,每一样都做好确实有难度,我们也在摸索当中”,陶辛夷说,希望“两手都要硬、都能抓到点子上”。
海外华文媒体找准方向不仅要有“摸着石头过河”的勇气,也要有在浮躁喧嚣中保持定力、懂得取舍的智慧。
方向有了,是不是前途就一片光明了?
没有那么乐观。组织活动的复杂程度远比单纯营销广告业务复杂的多:策划要符合宣传方的要求,实施环节更是事无巨细,庞大而繁琐,一个环节都疏漏,都可能影响整个活动的正常实施。
这就对华媒的运营能力提出了新的要求:策划能力的提升、高端运营人的引入和运营机制的建立等等,都需要不断地积极学习与探索。
高端论坛中,马来西亚《星洲日报》总编辑郭清江发言。
“媒体不会死,华文媒体不会死!”《星洲日报》总编辑郭清江坚信,华文媒体的前景依然值得看好。“华文媒体以变革创新的韧性和魄力走过了最困难的一段时间,将迎来新的发展。”章新新说。
结语
传统媒体时代“内容为王”,新媒体时代应该是“内容为王,纽带为王,渠道为王”!
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。这个时代,这个数百家海外华文媒体共同讲述中国故事的时代,并非荒凉肃杀的悲秋,未来是充满生命希望的盛世春天!
(华舆制图设计/陈毅星)
资料来源:中新社、中新网、人民日报、人民网、统战新语、中国西藏网、海外网、中国国资委官方网站
*未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
来源:华舆 策划/张沛君 杨不爽 综编/张沛君 向前 张一天 崔相光 冯斯嘉 设计/陈毅星
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.