“喂!你知道吗!爱罗武勇!”“啥?”“爱死天流!”“喂,120吗?”千万别关闭推文,这个账号没疯。文中的“爱罗武勇”和“爱死天流”,其实是80年代日本暴走族少年们常用的黑话,意思都是“我爱你”。常看日剧和动漫的小伙伴们应该都曾见过,比如经典漫画《麻辣教师GTO》中不时出现的“夜露死苦”也属于此类。
这些由汉字组成的暴走族黑话,不只发明汉字的中国人看不懂,正常日本人遇到也会一头雾水,可以说是暴走族专属的火星文了。事实上,暴走族黑话的逻辑确实和火星文一样,都是用特别的同音字对某个词、某段话进行音译,以实现加密的目的。当然,这里所谓的“同音”是指日语中的发音。
和火星文不同的是,暴走族黑话大部分使用的是我们的常用汉字。因此,比起火星文的乱码感,暴走族黑话看上去总有一种似懂非懂、不明觉厉的感觉。可一旦揭开它们背后的实际含义,你就会发现那些土酷土酷的暴走少年,脑袋还是简单了点。这里绅士岛读将向大家解读日媒选出的10大暴走族常见黑话。让我们一起看看除了“爱罗武勇”和“爱死天流”,暴走少年之间还有哪些暗号。1.夜露死苦( YOROSHIKU)
请大家按照注音读读看,有没有很熟悉的感觉。这个看上去凶险的词,其实是日语里最常见的打招呼用语“请多关照”。看来暴走少年之间也很讲礼貌嘛。2. 本気(MAJI)
代表“认真”、“诚实”的含义。写成“本气”估计是想表示,暴走族的自己可不是开玩笑的,超凶。3. 走死走愛(SOSHISOAI)
正常在日语中写作“相思相爱”,意指男女间相亲相爱。突然从死了都要爱的壮烈感变成一派和睦的温馨感了有没有。4. 愛羅武勇(I LOVE U)
不爱武勇,却LOVE U。用中文汉字的日语读音标注英文短语,可以说是相当国际化的一句“我爱你”了。5.愛死天流(AISHITERU)
又是一个只要能读出来就能秒懂的词。跟阿姨洗铁路比起来,一个天一个地,但都是“我爱你”。6. 摩武駄致(MABUDACHI)
日文罗马拼音中“CHI”发“七”的音哦。该词表示“好兄弟”或“好朋友”的意思,可能译成“老铁”更符合氛围吧,一起骑摩托的老铁。7. 鬼魔愚零 (KIMAGURE)
意为“心情浮躁”、“反复无常”。又是鬼又是魔,确实给人不好惹的感觉。话说介绍到这总算有点暴走族的意思了。8. 仏恥義理 (BUCHIGIRI)
正常写作“打っ千切り”。可不是剁碎的意思,意为“出类拔萃”、“出人头地”。暴走少年们可能想营造“佛挡杀佛”的霸气吧。9. 阿離我拓 (ARIGATO)
诶哟,又一个礼貌用语,“谢谢”。可惜没有“对不起”,不然就是100分的乖孩子了。10. 魔苦怒奈流怒 (MAKUDONARUDO)
大家读完拼音能猜出来吗?提示:日式英文,答案:MacDonald。是的,就是“麦当劳”。又苦又怒的,搞不懂暴走少年对麦当劳到底是爱还是恨啊。看完这10大暴走族常见黑话,从邻国的中二少年身上再次感受到了中文汉字的博大精深。不知道大家觉得以上哪个黑话最土酷呢?请在下方留言给我们吧,夜露死苦!绅士岛读先投”魔苦怒奈流怒”一票。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.