![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
在东北,颇负盛名的特产不仅有e人,还有祖传的方言。“老有意思”的东北话红过、顶流过,却从没落魄过。
东北话不仅能人传人,也实现人传物,就像一面照妖镜,具有参透事物本质的能力,不论哪片遥远土地的异域风味,来了东北分分钟入乡随俗,被打回“大酱”“锅巴”等本土原型。
当然,过于直白的东北话虽抗抑郁,却也难和浪漫扯上关系:东北地区虽有不输“阿勒泰”治愈风景,但那朴素土味的地名却只能让游人的心情down进谷底。当汉化组被“东北话”入侵,再多恐怖的、励志的、情感的风格电影也能在瞬间掉了滤镜——对于东北话来讲,敞亮的近义词可以是爽快,也可以是性缩力。
但,可别小瞧这门方言,看似吊儿郎当的表达却总能在某些时刻展现化繁为简的通透“智慧”——毕竟,能把一件事的表达的明白、生动、富有哲情,才是真“高明”。
策划 | 猫猫
设计 | 伟仔
