监押与就义
1909年10月26日,安重根被监禁于日本总领事馆。10月30日,日本关东督府地方法院检察官沟渊孝雄、书记官岸田爱文,还有从朝鲜汉城(今韩国首尔)“统监府”来的翻译园木未喜来到领事馆,对安重根进行了第一次正式审讯。在一开始问及为什么仇恨伊藤时,安重根立即列出了伊藤“杀朝鲜明成皇后”、“废黜朝鲜皇帝”、“解散朝鲜军队”等15条罪状,为了不累及同党和家属,安重根说整个行动都是他自己所为。
1909年11月1日,安重根结束了在哈尔滨11天的生活,与禹德淳、曹道先、刘东夏等8人前往旅顺监狱,日俄各自派十几名宪兵押送。11月3日,安重根等人到达,被收押于旅顺日俄监狱。
从1909年11月14日起至1910年1月26日,对安重根进行了11次审讯,1910年2月7日至2月14日又进行了有禹德淳、曹道先和刘东夏参加的6次公判。
对安重根的审讯,一开始是正常的,检察官的态度也很好,并允许一位英国律师和一位俄国律师为安重根辩护。但后几次态度完全变了,到了公判时,英、俄、朝律师虽然出席,可不许他们辩护,只能旁听。安重根要陈述自己的观点,被审判官岔开。
2月9日第三次公判,进行到一半时,安重根借法官给他的陈述机会,发表了观点:“刺杀伊藤并非我个人行为,而是为了东洋和平。日本天皇宣称进驻是为维持东洋和平,巩固朝鲜独立。但伊藤来当统监,违背皇旨,欺上瞒下,缔结不平等条约,废黜韩帝……此次义举是朝鲜独立的一部分,我是以义兵参谋中将的身份与敌国战斗,并非普通刺客,应是被敌军捕获的俘虏。……听说伊藤是功臣,可他也是逆贼,更是东洋和平的破坏者!”
安重根还要讲下去,法官却大惊失色,宣布休庭。再审时已不许他人旁听,法官对安重根说:“不许你说刚才的话。”安重根表示:他要表明观点,可法官却不让讲,还禁止旁听,也就没有说的必要了。但仍阐述了东洋要和平、日朝要友好、朝鲜要独立的观点。
1910年2月14日,日本关东督府地方法院判决安重根死刑;判禹德淳3年徒刑,曹道先、刘东夏各1年6个月徒刑。虽然给了5日的上诉权,但安重根只说了对死刑判决不服的理由,并没上诉,他说:“我是战俘,应按国际公法处理……我是为东洋和平杀死伊藤的,我不怕死,所以不上诉。假如我有罪,就罪在我是个善良而弱小的朝鲜国民!”
安重根请求将他的刑期推迟一个月,以便写一部《东洋和平论》,法院院长答应了,可后来又食言了。这时,法院与监狱的许多官吏买来绢、纸几百张,求安重根题词留做纪念,安重根每天都书写数小时。他还要写《东洋和平论》,可是因刑期提前而没有写完。安重根又用其教名“多码献”给母亲、妻子和洪神父分别写了遗书。
1910年3月10日,安重根的两个弟弟安定根、安恭根及洪神父来到旅顺日俄监狱探望,安重根给他们留下了《告同胞言》和《最后的遗言》。《告同胞言》中说“我两千万兄弟姐妹各自奋发……若能继承我的遗志,恢复自由独立,我死而无憾也。”《最后的遗言》中说:“我死之后,希望把我的遗骨埋在哈尔滨公园旁,等我们恢复主权后返葬到故国。……当大韩独立的消息传到天国时,我一定会欢呼,高唱万岁。”
1910年3月26日,安重根穿上母亲为他做的朝鲜民族服装。上午10时,安重根走上绞架,从容就义。他的两个弟弟要求引渡遗体,日本人却强行将二人送回朝鲜。安重根的遗体被秘密埋在旅顺某地。
世界影响
1909年10月26日安重根在哈尔滨的义举,不但震惊了远东,也震惊了世界。当天这条简短的电报“伊藤博文今日在哈尔滨被一朝鲜人弹毙,刺客已被获”一发出,全球报刊争相报道这一特大新闻。
日本报刊、朝鲜亲日报刊和一些西方报刊骂安重根是暴徒、无知之辈;以法国为代表的另一些西方报刊和朝鲜的多数报刊,是以客观的态度中性地报道了事件;而中国和俄国的韩文报刊则称赞安重根是爱国志士、和平代表者。当时上海的《民吁日报》、《上海时报》、《上海申报》,天津的《大公报》,香港的《华文日报》等许多中国报纸都对义举做了大量报道。《民吁日报》在一篇社论中评论道:“今日韩人飞此一弹……抵万人之哭诉,千篇之谏书”,“10年前,日本巧取豪夺,破我陆师,歼我海军……如今日本之视我已如俎上之肉,不快其口服不能自止。”
安重根殉国后,中国各界名人纷纷题词。孙中山的题词是:“功盖三韩名万国,生无百岁死千秋。弱国罪人强国相,纵然易地亦藤侯。”章太炎题写了“亚洲第一义侠”,还有蔡元培等二十多位名人题了词。身在日本的梁启超作了一首《秋风断藤曲》,其赞颂部分为:“黄沙卷地风怒号,黑龙江外雪如刀,流血五步大事毕,狂笑一声山月高。”
“五四”前后,中国各地纷纷演出反映义举的戏剧。周恩来和邓颖超在天津南开读书时便参加了《安重根》(又名《亡国恨》)的演出,由邓颖超扮演安重根。20世纪30年代,田汉领导的南社剧团也演出过《安重根刺伊藤》。周恩来曾说过:中日甲午战争后,中朝人民反对日本帝国主义侵略的斗争,是在20世纪初,安重根在哈尔滨刺杀伊藤博文开始的。蒋介石也于1972年为安重根义士纪念馆题词:“忠烈千秋”。
早在20世纪初,有关安重根的韩文版著述便有数种,也有德国人和俄国人写的相关书籍。20世纪50年代初,中国的小学教科书也都有安重根事迹的课文。朝鲜在1979年为纪念安重根诞辰100周年,拍摄了故事片《安重根击毙伊藤博文》,朝鲜在新世纪也拍摄了《安重根传》。
安重根的纪念馆、纪念碑遍及朝鲜、韩国、中国、俄罗斯,甚至日本。在中国旅顺、哈尔滨都有不同形式的安重根纪念场所,20世纪90年代,哈尔滨上演了歌剧《安重根》,还出版了几种相关著作。
当年在旅顺日俄监狱,安重根为日本人写了二百余幅题词,现已发现约六十余幅。其中一幅“为国献身军人本分”,是临刑前应看守他的日本宪兵千叶十七所题,在日本的安重根纪念碑上就刻有这首题词。随着时间的推进,题词还陆续有所发现,2008年在中国拍卖行亮相的一幅《临敌先进为将义务》,以55万元(人民币)成交。
因安重根遗体被日本人偷葬,所以其遗骨至今下落不明。
摘自:《纵横》2009年第3期 作者:李宁