新东方大愚文化亮相2025上海国际童书展 引领儿童阅读新趋势
信息技术高速发展的时代,面对内容载体和接受习惯的不断变化,如何在新生代少年儿童心中播撒阅读的种子?11月14日至16日,新东方旗下内容出版品牌大愚文化携首个《中国家庭英语阅读趋势报告》及250余项中英文精品童书亮相2025中国上海国际童书展(CCBF),与中国家庭共同探寻这个时代关于阅读的答案。
![]()
趋势报告首发:解码中国家庭英语阅读新方向
今年的上海国际童书展上,新东方大愚文化基于自身庞大的童书读者群体,发布首个《中国家庭英语阅读趋势报告》,从小读者年龄特点、父母参与度、阅读内容、阅读方式、阅读环境五个影响英文阅读的维度,解读少儿英语阅读最新趋势。
![]()
2025CCBF新东方童书品牌见面会 刘格均解读《中国家庭英语阅读趋势报告》
《中国家庭英语阅读趋势报告》集中分享近30项调研数据,背后折射出中国家庭对英语阅读价值的认知升级:阅读不仅是语言学习途径,更是认知发展的阶梯、文化认同的桥梁。“英语阅读已从‘能力训练’转向‘素养培育’,家庭阅读场景的构建、优质内容持续供给成为关键。”大愚文化青少部总监刘格均在解读趋势报告时谈道。
![]()
自2016年起,大愚文化便积极投身于青少年英文阅读领域的探索与实践,通过原版引进与自研开发,构建起一套成熟的青少年出版业务体系,涵盖绘本、分级读物、桥梁书、章节书以及长篇名著等诸多品类,同时连接剑桥少儿英语与剑桥通用英语五级考试,为英语阅读教育开辟全新路径。刘格均进一步表示:“从兴趣入手,为孩子提供适宜且丰富的读物,我们始终相信书籍可以成为巨大的内心支撑,是让孩子们受益一生的宝藏,这也是新东方童书业务得以立足与发展的基石。”
优质内容+科学方法:让亲子共读有趣又有效
当阅读与信息时代的其他娱乐方式同台,国内家庭正努力创造更多让孩子翻开书的时刻,其中自然包括亲子共读时光。据《中国家庭英语阅读趋势报告》显示,接受调研的家庭中,超80%的父母将亲子共读作为早期英语阅读最重要的方式,然而,这一温馨的阅读实践也面临着诸多挑战。
![]()
2025CCBF新东方童书品牌见面会 张倩分享新东方“15分钟亲子共读法”
面对家长时间不足、方法缺乏等问题,大愚文化青少部副总监张倩为观众带来“15分钟亲子共读法”的精彩分享,她强调:“在亲子共读中,‘如何读’与‘读什么’同样重要。我们期待通过‘优质内容+科学方法’的双重加持,使每一次共读都能成为增进亲子情感的温馨时刻,让英语阅读既充满乐趣又富有成效。”张倩的介绍深入浅出,为现场家庭提供了切实可行的阅读指导。
![]()
2025CCBF新东方童书品牌见面会现场
尤为值得关注的是,在大愚文化同步开展的《海尼曼英语分级阅读》试读调研中发现,当优质内容与每周持续稳定的亲子共读相结合时,近九成参与试读的孩子在40天后,其英语水平与认知发展均获得了显著提升——父母的积极参与和温馨陪伴,能够切实助力优质内容发挥最大价值。
![]()
40天看见进步 新东方海尼曼“英语阅读效率王”
童书新品大放异彩:线下首秀引关注
作为国内中英文童书实力品牌,大愚文化此次参展不仅带来新鲜出炉的数据报告,还携250余项少儿中英文精品读物集中亮相展区。通过产品矩阵与数据洞察的双重展示,全方位呈现新东方在少儿内容领域的深度布局与最新成果。
![]()
进入新东方大愚文化的展台,首先吸引目光的是由新东方完整引进国内的知名分级读物——《海尼曼英语分级阅读》。该系列凭借独有的LLI介入式阅读体系、朗朗上口的重复句式、合理的虚构与非虚构内容配比,已迅速成为国内家庭英语启蒙首选。展台上醒目的海尼曼套盒,吸引孩子们纷纷驻足,现场不时回荡起孩子们清朗悦耳的英文读书声。
![]()
同样作为国际经典之作的《淘气包亨利》,则是大愚文化最新引进的英文初章书。这部作品在英国的销量表现极为亮眼,热度堪比《哈利·波特》。全书共25册,采用四色全彩插画,以幽默夸张的笔调讲述“捣蛋界天花板”亨利的日常故事,搭配特色字体设计,阅读体验如同看动画片。全套书籍还配有丰富线上资源:25个英音朗读音频、全书中文翻译、精读练习题(一章一练,涵盖词汇、语法、阅读理解)、思维导图,形成“阅读+练习+思考”的完整学习闭环,爆笑故事打破孩子“畏难阅读”魔咒,让英语学习从“被动接受”变“主动沉迷”。
![]()
《淘气包亨利》线下首秀
从赛事备考到国际交流,中国文化的“英文表达能力”已然成为一项核心竞争力。据大愚文化调研显示,近三成家长为孩子挑选英语读物时,会特别关注中国传统文化相关内容,这一趋势反映国内家庭对文化传承与国际传播的重视。
![]()
新东方童书品牌见面会 《用英文讲好中国故事》主创对谈
新东方教师发展研究院院长汪珺(左)英国语言教学专家马修·克拉克(右)
此次参展,大愚文化出品的重磅英文新品《用英文讲好中国故事》备受瞩目,该书由新东方教师发展研究院院长汪珺与英国语言教学专家马修·克拉克(Matthew Clark)联手打造,涵盖48个中国文化常见话题、48个英文演讲示范音频、48篇英文写作范文、1300+必备词汇音频,从“文化理解”到“自信表达”,该书致力于打造一本真正好看、好用的跨文化沟通指南。“我们期待这套书能成为一座桥梁,让更多人,尤其是年轻一代,冲破语言的藩篱,用英文自信且准确地讲好中国故事,让世界更好地了解中国文化的博大精深与独特魅力。”作者汪珺在本次新东方童书品牌见面会上向观众分享本书的创作初衷。
![]()
除种类丰富的各类英文读物外,此次参展的新东方中文童书也精彩纷呈,《搞笑诺贝尔》通过100个获奖研究,让孩子既能开怀大笑,又能深度思考,堪称脑洞大开的理科启蒙读物;由百万粉丝讲师王弘治创作的《一读就入迷的世说新语》,用50篇故事,幽默解读《世说新语》,让孩子在了解魏晋历史背景的同时,轻松爱上文化经典,解锁古文新“玩”法。
![]()
数字化浪潮席卷的当下,运用新技术为阅读体验赋能,已然成为童书内容出版领域不容回避的课题与选择。然而,大愚文化调研得出的一项数据为童书出版注入莫大的鼓励与动力——高达86%的父母倾向于为低龄儿童选择纸质书阅读。有家长表示:“书不像玩具,孩子玩一阵新鲜劲儿过了就抛之脑后;也不像电子设备,容易分散孩子注意力。”“特意来童书展,就是希望孩子能感受阅读的纯粹与美好,让书籍成为童年不可或缺的一部分。”
为成长,不止步!期望在明年的上海国际童书展上,仍能目睹众多内容出版的力行者与大愚文化并肩,在童书探索之路上为爱全力以赴,坚定前行。
