网易首页 > 教育频道 > 正文

"show one's hand"不是"张开手"的意思吗?

0
分享至

show ones hand不是张开手的意思吗?

摊牌”,本意指“把手里所有的牌摆在桌面上(lay one's cards on the table, reveal one's cards)”,后比喻“把事情的有关情况都向对方公开,表明自己的真实意图”,与英语习语“show one's hand”意思相近,表示“to make one's plans, intentions, ideas, or resources known to others, especially those that were previously hidden or kept secret”。

例句

在商务谈判中,关键是不要马上摊牌,否则你可能会失去最好的交易机会。

In business negotiations, it's important that you don't show your hand right away, or you might risk losing out on the best deal possible.

他们要是不肯摊牌,谈判就不会有进展。

The negotiations will not make progress as long as they refuse to show their hand.

相关推荐
热点推荐
2022-09-28 11:26:44

头条要闻

俄枪手在校园枪杀17人后自尽:黑色T恤上有纳粹标志

头条要闻

俄枪手在校园枪杀17人后自尽:黑色T恤上有纳粹标志

体育要闻

C罗错失单刀 赛后再扔队长袖标引争议

娱乐要闻

杜江一家度假,嗯哼长高霍思燕状态好

财经要闻

科技要闻

英特尔发布13代酷睿处理器,最高主频5.8GHz

汽车要闻

V8+电机 宝马高性能旗舰SUV首发 有望入华

态度原创

旅游
教育
健康
艺术
家居

旅游要闻

隐藏在深山中的5个百年古村落

教育要闻

“卷”到极限,我终于接受自己是个普通人

被海蜇蛰伤,千万别做这个动作

艺术要闻

错觉艺术成就建筑史上的帕特农神庙

家居要闻

北京夫妻爆改36㎡老破小学区房 轻松住下四口人

进入关怀模式
×