![]()
2026暴雪嘉年华确认将提供实时字幕服务。
这项消息由魔兽听障公会Undaunted的成员Liane在社交平台分享。此前,暴雪嘉年华团队曾回复称,本届活动不会提供任何形式的实时字幕,这与官网此前透露的信息出现矛盾,也迅速引发了听障玩家社区的关注。
![]()
如今,暴雪方面已更正说法,确认现场将提供相应辅助服务。
为什么实时字幕很重要?
Undaunted是《魔兽世界》规模最大的听障玩家公会之一,长期为残障玩家争取更完善的游戏与活动体验。
Liane指出,听障或重听玩家并不都使用美国手语,尤其是来自欧洲等其他地区的玩家。因此,比起单纯提供手语翻译,类似CART的实时字幕服务往往覆盖面更广。
CART可以理解为由专业人员将现场讲话实时转写成文字。玩家无需依赖手语,只要能看到屏幕文字,就能同步理解演讲、访谈和发布内容。
这类服务曾在2023年的暴雪嘉年华中出现过,因此本次最初传出“取消实时字幕”时,才会让不少玩家感到失望。
主要发布内容预计会覆盖
目前尚不清楚实时字幕会覆盖多少场舞台活动。
官网此前的信息显示,该服务可能主要用于主舞台和传奇舞台。这意味着最重要的开幕式、资料片发布、核心开发者访谈等内容,大概率能获得字幕支持。
对于听障玩家,以及单纯觉得英文演讲语速太快、难以跟上现场信息的观众来说,这都是一个非常实际的改进。
需要注意的是,CART本质上是英语语音转文字的无障碍服务,目前并没有消息表明会提供中文等多语言实时翻译。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.