近日,广西贵港一17岁少年早早去地里拔花生,埋头苦干拔了一半,妈妈赶到时发现他拔成了别人家的地。网友辣评:真是起了个大早,“赶错了集”。
A 17-year-old from Guigang, Guangxi Zhuang autonomous region, recently went viral after waking up before dawn to harvest peanuts, only to realize he had spent the morning working in his neighbor's field.
6月28日,网友“舟冷冷”在社交平台发帖:“拔错了别人的花生怎么办?”配图显示,拔好的花生在花生地里整齐地码了一排又一排,一大块地都快拔了一半。
配图中整齐排列的花生和少年有趣自嘲的语气,两相对比,迅速引发网友关注。目前,该帖子获得超过6700次点赞和2100多条留言。
The humorous mishap was captured in a Sunday social media post by the teenager, who shared photos of the neatly arranged crops and asked, "What should I do if I accidentally harvested someone else's peanuts?"
The post quickly resonated online, drawing over 6,700 likes and 2,100 comments praising his diligence and neatness.
![]()
图源:小红书@舟冷冷
“你好勤劳,六点半就起来干活。感觉很少看到这么勤快的小朋友了。”该留言获2211赞。
“这孩子干活还干出花来了,摆这么整齐,第二天就在村里传遍了。”该留言获1537赞。
![]()
图源:都市快报
6月29日,小潘在接受橙柿互动记者采访时说,他爸爸在广东打工,开打桩机,妈妈在家务农。
小潘家乡早上5点半天就亮了,他说前一天晚上妈妈让自己5点起床去地里拔花生,希望能赶在太阳很晒前拔好回家。妈妈先在家里熬玉米粥,一大锅得个把小时。玉米粥扛饿,带到地里干活的间隙喝几口也方便,这几天农忙,需要大量的玉米粥。
小潘说自己家距花生地3公里,花生是春节后种下的,种的时候四周光秃秃的,那天去花生地,花生长起来了,周围的木薯、甘蔗和玉米也都长起来了。
他已经分不出哪块地是自家的,就现场和妈妈视频确认,打了两分多钟视频,让她看了花生地四周的情况,妈妈确认后,他就开始埋头苦干,拔了三四十分钟。拔一半时妈妈来了,却发现这块地不是自家的,而是邻居家的。
The teenager, surnamed Pan, explained that his father works out of province, leaving his mother to manage their farm. Woken at 5 am to beat the scorching sun, Pan traveled three kilometers to the field.
Because surrounding crops like cassava and sugarcane had grown significantly since planting, the boundaries were blurred. After a two-minute video call to confirm the location with his mother, Pan diligently harvested for 40 minutes, clearing half the plot. The mistake was discovered only when his mother arrived in person.
![]()
图源:橙柿互动
小潘自述:“一开始因为认错地,真的特别懊恼,当时我又委屈又生气,还跟妈妈拌了几句嘴。我妈赶紧和那块地的主人(同村的)联系,说明情况看看怎么处理。没想到对方一点都没有怪我,反倒和我妈说,拔得好,省了不少工夫,还说要请我去他家吃晚饭,特别暖心。当时我把拔错花生地的事发到了网上,网友都夸我懂事,真让我受宠若惊。”
Despite feeling initially frustrated and upset, Pan was met with unexpected kindness. The neighbor, a fellow villager, did not blame him but instead praised the teenager for saving him a lot of labor and invited him over for dinner.
“天空太阳特别毒辣,在地里干活没有遮挡,整个人被晒得发烫。”小潘在劳作完有了很深的感触,他还说:
“一直弯腰拔花生,没一会儿腰就又酸又僵,直都直不起来。装袋的花生足足七八十斤重(之后我妈妈注意到这个问题,特意分成两袋装),卸车后扛着往家里走的时候,肩膀被袋子勒得生疼,一步一步往楼上挪,从一楼扛到三楼,中途要停下来歇好几次,每走一步腿都在发抖。全部忙活完,整个人浑身发软,坐在地上好半天都缓不过来,连抬手吃饭的力气都快没有了。”
The physical toll of the work also left a lasting impression on Pan. He described the grueling nature of the chores, recalling how he had to carry 35-to-40-kilogram sacks of peanuts up three flights of stairs, leaving his legs trembling and his body completely drained.
![]()
小潘将花生搬到三楼进行晾晒
参与农忙才真正体会到种地的不易,同时表达了对母亲的心疼:“妈妈一辈子没好好休息过,往后我会多帮她干农活,多体谅她。”
The hands-on experience gave him a profound appreciation for the hardships of agriculture and deep sympathy for his mother. "My mom has never had a proper rest in her entire life," Pan said. "From now on, I will help her with the farm chores more often and be more considerate of her."
![]()
小潘母亲劳作间隙时在地里吃饭
来源:橙柿互动·都市快报 极目新闻 南方农事 大众日报
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.