4月19日,北京亦庄举办了第二届人形机器人半马比赛,其中机器人“闪电”以50分26秒的净时成绩夺冠。这已经超越了人类选手的最好成绩,是一个历史性的突破。
作为对比,去年最好的机器人半马成绩是2小时40分42秒,今年用时直接缩短了三分之二。从这里也可以看出,国产机器人发展速度有多快。
CNN在发布相关报道时有这么一个标题:
A Chineseandroidjust ran a half-marathon faster than any human ever
![]()
这里android一词用得非常精准。很多人知道这个词应该都是因为安卓手机系统,但它其实还有一个很多人不知道的含义:人形机器人。
《剑桥词典》对它的解释是:a robot that is made to look like a human
![]()
虽然android这个词表面看起来很现代,但它的历史可追溯到几千年前。
Android来源于古希腊语androeidḗs,其中andr-指的是“男人”或“人类”,而-oeidēs意思是“像……的,具有……形态的”。两者合起来相当于“具有人类外形的存在”。
Androeidḗs这个词后来进入法语,就成了androïde,再后来英语借用了这一法语词,最终形成了android。
![]()
在19世纪,随着钟表机械和自动装置的发展,android开始用来形容那些极其精巧、能模仿人类动作的机械人偶。
法国作家利尔亚当在1880年出版的小说L'Ève future(《未来夏娃》)中,首次将一个外表与真人无异的机器人命名为“Android”。这部作品深刻影响了后世对仿生人的文学想象,也让单词正式进入了现代科幻语境。
后来,阿西莫夫和菲利普·迪克等知名科幻作家大量广泛使用这个词来探讨“何以为人”的哲学问题,这也让单词彻底出圈,为大众熟知。
比如菲利普·迪克有一部很有名的科幻小说《银翼杀手》(也译成“仿生人会梦见电子羊吗”),其英文原名就是:
Do Androids Dream of Electric Sheep?
![]()
谷歌在2007年将基于Linux的智能手机操作系统命名为Android,原因正是其负责人安迪·鲁宾对机器人有浓厚兴趣。他希望该系统像人形机器人一样,为不同品牌和型号的手机提供一个通用且智能的核心。现在回过头来看,这个名字确实起得非常巧妙。
另外,我们要区分robot/android这两个词。Robot泛指各种机器人,比如扫地机器人和工厂里面的机械臂都算robot,但是android专门指“人形机器人”。也就是说,android是robot的一种特殊类型。
现在外媒一般将“人形机器人”称为android或者humanoid robot,也是出于这个道理。
来源:英文悦读
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.