(来源:CGTN)
转自:CGTN
【外眼看中国:带不走的行李 眷村人说不尽的乡愁】“小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。长大后,乡愁是一张窄窄的船票,我在这头,新娘在那头。”正如诗人余光中在诗中所诉说的那样,对家人、家乡与故土的思念,从未因时间而淡去。在台湾地区,也有许多像他一样的人,他们在时代的洪流中辗转迁徙,将一生安放在异乡,却始终把根留在记忆深处。那些带不走的行李,不只是旧物与照片,更是一段段无法割舍的过往,是说不尽的乡愁。本期视频,CGTN新西兰拍客安柏然(Andy Boreham)来到建于1960年的北屯新村,也是如今的“眷村文物馆”,在这里,我们和他一起跟随文物馆馆长赵佳翔走进眷村,看满墙的老照片与旧物讲述了哪些关于眷村的故事。"As a child, homesickness was a tiny stamp, I on this side, my mother on the other. As I grew older, homesickness was a thin ticket, I on this side, my bride on the other." As the poet Yu Kwang-chung expressed in his poem, the longing for family, hometown and homeland never fades with time. In China's Taiwan region, many people share this sentiment. They move through the currents of history, settling in distant places, yet always keeping their roots alive in memory. The luggage they cannot take with them is more than old belongings or photographs – it holds fragments of a past they cannot let go of, a homesickness that cannot be fully expressed. In this episode, CGTN New Zealand stringer Andy Boreham visits Beitun New Village, built in 1960 and now called the "Military Dependents' Village Museum." Here, together with curator Chao Chia-hsiang, we explore the village and discover what stories the walls of old photos and artifacts reveal about life there.
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.