![]()
去年11月,有人在洛杉矶片场拍到梅根·马克尔。她客串了一部叫《Close Personal Friends》的电影,搭档是莉莉·柯林斯。知情人士说,她有点生疏,但" loved being back on set"。
七年没演戏,44岁的前王妃突然成了好莱坞最烫手的话题。上个月,她在《金装律师》里的老搭档Eric Roberts在红毯上放话:"Meghan will definitely come back to acting。" 这话像按下了什么开关。
一位资深LA选角代理向Page Six透露,过去两周片约"像雪崩一样"砸过来。「Meghan has been the hottest talking point in Hollywood circles in the last couple of weeks. The very suggestion that she is planning to come back to acting has prompted interest the likes I have never seen in my three decades in the business.」
片单跨度离谱:浪漫喜剧、正剧、情景喜剧,甚至肥皂剧。代理把她称为"unicorn"——只要名字出现在卡司表,就能撬动数千万投资。理由是她的回归能带来的全球曝光度,换算成票房和播放量,数字会"stratospheric"。
但有个尴尬的细节没人敢提:2017年订婚后"退圈"的梅根,现在谁替她谈合同?代理说,"a huge question mark in town around who represents her interests today"。
片约有了,经纪人还没到位。这大概是好莱坞独一份的甲方困境。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.