![]()
![]()
阿尔及利亚的情况,乍看之下有些矛盾。作为全球能源版图上的重要一员,该国坐拥约17亿吨石油储量及4.6万亿立方米天然气储量。凭借丰厚的能源出口收入,政府曾积累了可观的外汇储备,其国民亦长期享受着近乎免费的医疗与教育体系。加油站内折合人民币仅2元每升的汽油价格,甚至低于石油巨头沙特阿拉伯。
![]()
阿尔及利亚奥兰城,圣克鲁斯城堡伫立在艾杜尔山顶。
阿尔及利亚的人均GDP达到约4700美元,在北非地区处于领先地位,超越了邻国摩洛哥与埃及,然而真走上首都阿尔及尔的街头,会感觉这个数字跟实际生活对不上号。商店里进口商品贵得离谱,一瓶五百毫升的酱油卖到九十多元人民币,五公斤的大米三百元人民币出头,街道上跑的多是用了二十多年的老旧汽车。高福利是真实的,物资短缺也是真实的。资源带来的财富,似乎悬浮在半空,落不进普通人过日子的一日三餐里。
富有的贫困
究其根本,这种结构性矛盾源于该国经济对油气资源的深度依赖。阿尔及利亚的国家财政逾九成仰赖油气出口,其经济体系宛如一条巨大的管道,一端连接着地中海的天然气田,另一端则指向欧洲的消费市场。当这条“管道”畅通无阻时,财富的涌入足以支撑政府庞大的公共服务体系与社会福利开支。然而,一旦外部能源市场发生波动,其经济的脆弱性便暴露无遗。2014年国际油价的急剧下跌,就是一次深刻的警示。当时阿尔及利亚的外汇储备迅速消耗,进口支付能力受限,而国内非能源产业却因长期忽视而无法填补供给缺口。
长达数十年的资源出口导向发展模式,客观上抑制了农业、制造业等其他经济部门的发育与成长。石油带来的钱,没有变成工厂、技术工人和完整的产业链,而是变成了消费和福利。当油价回落,需要靠别的产业支撑时,产业体系“空心化”的困境便凸显出来。
2014年油价暴跌之后,阿尔及利亚开始认真想办法。首要目标是减少外汇流失,核心战略之一,便是收紧进口。具体措施包括实施进口配额制度,将年汽车进口量从高峰期的四五十万辆骤降至十五万辆,并最终暂停发放进口许可证。同时,对其他各类商品的进口流程层层设限,清关周期普遍延长至数月乃至半年。从短期成效看,这一政策确实部分达成了目标。根据阿尔及利亚官方数据,2020年至2023年间,该国进口总额从560亿美元降至350亿美元,外汇储备亦逐步回升至700亿美元以上。与此同时,严苛的进口限制也客观上为本土生产创造了一定空间,部分日用消费品与家用电器开始尝试本地化生产。
但代价也实实在在地落在了生活里。进口限制直接导致了商品短缺和价格飞涨。超市货架上东西变少、变贵,普通人只能压缩消费。二手车市场最能说明问题,一辆用了五年的车,要价与几年前相比几乎翻了一番。想换车的人找上几天也没有能下手的,最后只能继续开着二十年的老车。汽车工业本地化没那么容易,生产线要建,零部件要进口,工人要培训,一样都急不来。结果是政策的目标和外界的观感之间出现落差,政府觉得外汇稳住了就是成效,老百姓觉得日子变紧了就是问题。
转型的阵痛
社会内部对现状的感受也是分裂的。一部分人觉得国家在往上走,资源还在,基础设施在修,中国企业建的光伏电站、高速公路、体育馆,都是看得见的变化。包括东方商业广场在内的一些地方,逐步入驻了一些大型外企,当地人觉得那是发展的信号。另一部分人则还是觉得改革太慢,盼着政策能更快见效,盼着物价能下来,盼着能有像样的工作机会。这种期待和现实之间的张力,是阿尔及利亚转型路上绕不过去的内部情绪。
![]()
非洲首条沙漠重载铁路——阿尔及利亚西部铁路矿业线项目2月1日全线正式通车,该铁路矿业线全长950公里,中国铁建与当地国有企业承建其中的575公里,是中企在阿承建的最大基建工程。
制约阿尔及利亚经济转型的深层因素,更隐匿于体制与文化层面。阿尔及利亚至今沿用着法国人留下的那一套行政和法律体系——复杂、层级多、决策链条长。外资企业在落地过程中,常需耗费一至两年时间完成公司注册,其间需辗转于各部门获取各类许可证,文件须经阿拉伯语或法语公证,且面临外国投资者必须寻找本地合伙人的规定。利润汇出亦受限于严格的税务审核与繁冗的行政程序。这些门槛吓退了不少投资者,但也促成了一个竞争相对不那么充分的市场。对着眼于长周期、不急于短期套现的商业实体而言,这是一个封闭但具有一定稳定性的特殊市场空间。
人力资本也是阿尔及利亚面对的挑战。几十年的殖民战争、独立战争、上世纪九十年代的内战,加上周边国家的动荡,让阿尔及利亚的国家精力和预算长期耗在安全和稳定上。教育投入虽大,质量却跟不上,技术工人和工程师断层严重。有能力、有野心的年轻人,很多选择去法国或其他欧洲国家谋生。留下的劳动力里,真正能支撑现代制造业的熟手不多。一位外资企业负责人提到过,想在本地招合适的工人不容易,技术不行可以培训,但很多人连基本的职业习惯都要从头教。人才短缺反过来拖慢了本地化生产的进度,形成了恶性循环。
语言和文化也是道坎。阿尔及利亚的官方语言是阿拉伯语,但日常做生意、操作设备,用的又是法语。而且本地人说的阿拉伯语,混杂了大量柏柏尔语和法语词汇,其他阿拉伯国家的人听着都费劲。外人想在这里扎根,得跨过不止一道语言关。那些能留下经商的人,慢慢都成了能用法语和本地阿拉伯语切换沟通的语言专家。
从长远看,阿尔及利亚并非缺乏有利条件。其拥有可观的资源储量,毗邻欧洲市场的地缘优势,以及一个规模达4700万人口的国内消费市场。在可再生能源领域,该国亦已着手布局,规划至2030年使清洁能源发电占比达到40%。中国企业已在南部沙漠地区逾八百公顷的场地上,协助建设了相当规模的光伏电站。这些项目不只是发电,也在慢慢培养本地工人的技术能力和纪律观念。
阿尔及利亚需要寻求的并非一蹴而就的解决方案。这个国家拥有走向经济多元化的潜在条件,缺的是让这些条件落地生根的时间。如果产业真能一点点发育起来,技术和管理能力沉淀下来,年轻人就能在家门口找到像样的机会,不必想方设法往别处跑。石油与天然气依然是阿尔及利亚的宝贵财富,近期累积的外汇储备亦提供了宝贵的缓冲空间。资源换来的这几年能不能把产业和人的底子打厚实,或许直接关系到阿尔及利亚的未来。
原标题:《阿尔及利亚经济转型进行时》
栏目主编:刘畅
来源:作者:文汇报 余润坤
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.