这事儿发生在福建莆田。正月初四是莆田本地人做大岁的日子,相当于他们的大年三十,当地特别热情,给外地游客准备了免费的年夜饭。莆田电视台也很应景,跑去酒店采访了几位游客,其中一位吴先生对着镜头说,自己是黑龙江人,在莆田过年感觉很温馨。
![]()
片子发出去后,本来是想夸夸当地的人文关怀,结果网友的注意力全跑偏了。大家盯着吴先生的口音听了半天,越听越不对劲。这口音哪像是东北老铁呀?怕不是找了个演员吧?
质疑声越来越大,电视台也坐不住了,赶紧去找吴先生核实。结果电话打通一问,真相有点让人哭笑不得。吴先生的爷爷确实是黑龙江鹤岗人,但他本人从小就在福建平潭生活工作,口音自然更本地化。说白了,人家是祖籍东北,长居福建,既没说谎,也不是什么临时演员。
网友之所以敏感,是因为这些年确实见过太多摆拍和剧本,都快条件反射了。但这次倒好,猜中了开头,没猜中结尾。不是剧本太假,而是生活本身比剧本还复杂。
最让我感慨的是电视台最后的态度。他们没有嘴硬,也没甩锅,而是老老实实的承认。以后采访得更细致点,别让人产生误会。这种认栽的姿态,反而让人觉得挺实在。
说到底,这场小风波不过是一次地域标签翻车的现场教学。谁说黑龙江人就非得一口大碴子味儿?人口流动这么频繁的年代,一个人的口音早就不等于他的老家了。下次再听到口音不对的人,别急着点举报,兴许人家背后也有一段爷爷闯关东的故事呢。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.