视频一传开,美国网友就开始吐槽自家语言的毛病,感觉像被戳中了痛点。
![]()
![]()
![]()
![]()
英语跨专业就容易卡壳,美国社会有些反智倾向,也跟这有关。阅读障碍在英语国家比例高,达5-10%,小孩儿阶段明显。中国几乎没这问题,汉字是图像+结构+意义,直接调大脑区,不用音译过程。
![]()
这不是中国推销,是逻辑太实用,别人忍不住借。如今更多美国人去学汉字App,试着从基础入手。英语借词越来越多,缓解自家词汇空缺。莎士比亚发明了好几千词,推动英语发展,但也加剧了复杂性。他的剧本现在课堂上还得注解,学生们费劲。
![]()
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.