界面新闻记者 | 实习记者 魏晓婷 记者 李欣媛
界面新闻编辑 | 李欣媛
“文化周报”向你汇总呈现最近国内外文艺圈、出版界、书店业值得了解的大事小情。本周日,我们关注Bad Bunny超级碗演出、庄祖宜声讨殳俏抄袭舆论风波、数字时代下传统书评的衰落与未来。
当流行文化遭遇政治:Bad Bunny的超级碗演出
美国当地时间2月8日,第60届超级碗(Super Bowl)中场秀演出中,波多黎各裔美国歌手Bad Bunny为超过1.28亿的电视观众带来了一场视听盛宴。表演视频在YouTube上线24小时内就以4800万的播放量,成为平台播放次数最多的超级秀中场表演。短短十几分钟的表演以大胆的视觉设计、独特的拉美文化元素、标志性的嘉宾助阵在全球范围内引发热议,Bad Bunny的演出被许多观众视为超越纯娱乐层面的“文化时刻”,在美国内部引起了一场围绕语言、身份、主流文化边界的争论。
演出一开场,舞台化身为甘蔗田,劳动者在田间耕作,蔗林在视觉中铺展,这一具有本土色彩的元素直指拉美的殖民创伤。糖蔗经济始于西班牙殖民时期,在美国接管后加速扩张,背后是剥削性的劳动制度与土地控制。舞台设计让殖民历史再次被看见,引发全球观众的政治思考:弱小的第三世界国家如何被强权裹挟进资本主义体系。正如爱德华多·加莱亚诺在《拉丁美洲被切开的血管》中所言,“发展是遇难者多于航行者的航行。”在新殖民主义的面具下,自由贸易、国际分工、技术援助、贷款等手段延续着旧时代的掠夺逻辑。
引发外网热议的还有歌手Lady Gaga的亮相。她身穿浅蓝连衣裙,胸前佩戴一朵红色的波多黎各国花——flor de maga。此外与美洲不同国家有着联系的流行文化名人也轮番登场:歌手Cardi B(多米尼加共和国)、Karol G(哥伦比亚)和Young Miko(波多黎各)、演员Jessica Alba(墨西哥)和Pedro Pascal(智利)以及棒球运动员Ronald Acuña Jr.(委内瑞拉)等
在Bad Bunny演绎《El Apagón》时,舞者们攀爬着带火花的电线杆,重现2017年波多黎各停电危机中的一幕:当局反应迟缓,当地玉米种植工人自发爬上电线杆抢修。这一细节,映照出小岛在全球政治中长期失权的处境——当资源分配由外部力量主导时,本土治理落后,民众的基本生存权利难以保全。
![]()
Bad Bunny与Lady Gaga的现场合作 图源:超级碗中场秀的视频截图
有媒体评论指出,Bad Bunny的表演是一种“从边缘到中心”的身份政治表达,但此番论述有待商榷——边缘化的文化叙事是为了抵达中心,还是再发明一个中心?Bad Bunny在演出快结束时宣告: “God Bless America”,不同肤色的人手举着整个美洲大陆的多国旗帜登场,他用西语念诵它们的名字,一个比美国更广泛的“美洲”概念出现了,这一行为挑战了单一的国家中心话语,将表演的象征意义嵌套进当下的美国政治语境中。
演出被不少媒体解读为对美国移民政策与边境管控的隐性批评。早在超级碗中场秀之前,多位美国流行文化明星就在格莱美颁奖典礼表达了对ICE的反对立场,Bad Bunny就是其中一员,在获得“年度专辑”奖项后,他站在舞台中心直接进行政治抗议:“我想说:ICE,滚蛋。我们不是野蛮人,不是禽兽,不是外星人,我们是人,是美国人……怨恨会随着更多的怨恨变得更强烈。”这份公众政治声明在赢得反ICE人士的掌声之余,也在公共舆论中出现了另一重质疑:这是娱乐明星在两党之争中为民主党站台。
左派专栏作家将Bad Bunny视为反MAGA的斗士,但共和党议员批评节目“不雅且政治化”。特朗普在超级碗演出后在X上发文痛斥Bad Bunny,甚至将这场表演视为“对美国伟大精神的侮辱”,而美国女歌手Katy Perry则在社交媒体上发文力挺Bad bunny:“你成功让全世界看到了什么是真正的美国梦。”一系列连锁反应是当前美国围绕族裔、语言、文化认同所产生的政治分歧,这反映了在高度极化的政治语境中,流行文化产品、人物不再是受众进行消费的娱乐符号,在关键性的时间节点,他们会被纳入到公共议程的讨论之中,成为政治争论的武器。
![]()
特朗普在超级碗中场演出后对Bad Bunny的讽刺 图源:X
撇开政治争议,从格莱美到超级碗演出,Bad Bunny也试图在2025年全球化退潮的局势中,瓦解全球音乐舞台对英语主流文化的展演,展示拉美的文化自主权。根据2025年Luminate的年中音乐报告,在消费总量上,拉美音乐已成为仅落后于乡村音乐的第五大核心流派,受众出现对拉美流行音乐的爆发性接受。在这场美国一年一度的大型盛会上,当西语以流行歌曲为载体进入全美观众视域时,它与主流英语符号体系之间的权力关系被暂时颠覆,受众在独特的西语节奏、韵律、腔调、即兴应答的表现形式里,重新去审视全球不公平的语言、文化等级秩序。
在超级碗之后的社媒讨论中,部分K-POP粉丝也加入了其中。他们用韩国流行文化的代表性团体——防弹少年团来对比Bad Bunny,声称前者在全球流行文化中也具有压倒性的优势,甚至比Bad Bunny更有资格登上超级碗舞台,但这招致了大量质疑,不少网友认为,防弹少年团在全球成名后,发表了一系列英语单曲,试图以迎合的姿态加入到西方主流文化叙事之中,与Bad Bunny的成功之路大相径庭。
2016年,Bad Bunny还是波多黎各大学视听传播专业的一名学生,课余在超市打工赚学费,夜里做音乐,在SoundCloud上传作品。自作曲《Diles》被DJ Luian发掘,他从此签约厂牌Hear this Music。2025年,他的全球Spotify播放量突破198亿次,成为全美家喻户晓的流行歌手。2026年获年度大奖的《Debí Tirar Más Fotos》(我应该拍更多照片),被视作写给波多黎各的情书——专辑融合雷鬼顿、萨尔萨、dembow、plena、trap等拉丁音乐传统,MV扫过故乡大街小巷的民俗风情。在格莱美领奖台上,他说:“我想把这个奖献给所有为了追逐梦想而不得不离开家乡、离开祖国的人们。”
在全球资本主义的网络中,弱势国家的文化体验长期被置于“他者”的位置——西方叙事者想象出的刻板印象,掏空了被殖民地的历史真实,将复杂的身份认同简化为一个猎奇的符号。在超级碗的舞台上,Bad Bunny的演出早已溢出流行文化的边界。舞台上出现的La Casita(小屋舞台)、Coquí(树蛙)、刨冰摊 (piragua)、多米诺牌桌、理发店等日常生活元素,是Bad Bunny用舞台细节搭建起历史记忆与日常生活的桥梁,拒绝殖民话语中非此即彼的二元对立逻辑,以跨越政治分歧的姿态,回溯少数族裔的过去,同时想象另一种未来。
抄袭面前,原创的武器在何处?
近日,一则《关于要求停止侵犯<厨房里的人类学家>著作权的告知函》引发关注,作者庄祖宜是美籍华裔作家,代表作品有《厨房里的人类学家》《其实,大家都想做菜》。在告知函中,她称作家殳俏抄袭了自己的著作《厨房里的人类学家》。
2026年初,庄祖宜通过小红书博主“抒情的森林”发现,殳俏的《双食记》中存在与《厨房里的人类学家》表述雷同的段落,甚至存在完全没有任何修改的内容。令庄祖宜感到讽刺一点是,殳俏的《双食记》设置了一个情节——小说主角郑迟面对抄袭的质疑时说到:“虽然我是个资质平庸的写作者,但还有良知和底线。”
![]()
《厨房里的人类学家》
庄祖宜 著
广西师范大学出版社·理想国 2018-3
庄祖宜随后与律师发布了侵权告知函,尝试联系殳俏的公司和出版方人民文学出版社,但并未得到正式回应。这并非是近年来被爆出的第一桩抄袭公案,自2024年起,文学圈的抄袭事件就不断被自媒体博主“抒情的森林”曝光。
2024年11月,“抒情的森林”发现国产畅销童书《故宫里的大怪兽》与柯尼斯伯格、安房直子等外国作家的作品雷同,自此开启了其鉴别“抄袭”之路。之后焦典、徐衎、孙频、丁颜、李凤群、伍剑等青年作家的作品相继成为其披露对象,“抒情的森林”认为这些青年作家的抄袭对象包括了福楼拜、汪曾祺、萧红、张爱玲、莫言、余华、马尔克斯等已被文学史经典化了的中外名家。“抒情的森林”的鉴别行为在小红书、豆瓣等平台引发大众广泛关注后,《收获》等重要文学刊物发声,表示感谢其监督,将持续关注抄袭现象,并呼吁更纯净的原创。
处于舆论中心的作家们,对抄袭指控的态度不一,青年作家丁颜的回应成为风波中传播最广的一份声明:她对“抒情的森林”的鉴抄方法提出了质疑,但称将自行销毁出版的小说集,不再使用丁颜这个“被污染的名字”。这则回应也在文学圈引发众声讨论,《上海文化》杂志副主编张定浩称丁颜“没有道歉只有对指出者的痛恨”、“装死圈内部的情谊无价”,上海市作家协会副主席陈村则评价“她的回应是慌乱的,急就章的,矛盾的,但许多地方也是真诚的”。
2026年,“抒情的森林”指出茅盾文学奖得主王火的代表作《战争和人》存在大面积的系统化拼贴,而王火早在2024年11月就以103岁高龄逝世。此外,历史畅销书作家吕峥也被“抒情的森林”指出涉嫌抄袭张爱玲、赵柏田、当年明月等人的作品,早在“抒情的森林”揭发吕峥之前,公共舆论场就已存在对他抄袭的指控——2011年,国家一级作家梅毅曾实名在微博举报吕峥抄袭了他的《太平天国》,当时《文史参考》总编道歉,但吕峥本人则在事件中隐去。
在长达两年对作家、作品的对读中,“抒情的森林”的指认常附带对比图,标明页码、出版时间线,而本人至今未暴露真实身份,也未开通任何打赏。不少旁观者对“抒情的森林”细致与勇气表示赞赏之时,也出现了一些质疑之声,譬如其近期对香港作家李碧华的指认之中,有读者对部分案例存疑,认为李碧华的经典性虽然不及张爱玲等人,在字句上与前辈作家存在相似之处,但并不构成“抄袭”,有评论指出:“纯粹的原创是不可能的,活在一个语言符号世界下,大家都有意识、无意识地受到影响。”
作家的创作除了受制于个人经验、当代社会经验之外,还处于美国文学批评家哈罗德.布鲁姆所言的“影响的焦虑”之中。面对已经被文学史经典化的作家时,李碧华的一些文字仅仅是在“化用”,是共享语言系统后的“一般性描述”,而不是某些名家所独有的、能够进行垄断的“特殊表达”,通过扒字句来找与前人的相似之处,是否“与许多人反文学垄断的初衷背道而驰”,面对此类种种质疑,“抒情的森林”没有停止对文学原创的捍卫,仍旧对不同的文学作品进行比对,坚守个人对文学原创性的立场。
在该事件中,舆论场域呈现出从个案上升到对整个文学生态的系统性反思,事关文学价值与游戏规则的讨论被摆上台面:抄袭与借鉴之间的分界线在哪?文学抄袭的审判权归属于谁?谁来定义“原创”?怎么定义“原创”?受训于学院里的创意写作是否是一场“走捷径”的系统性红利?当年青年作家需要怎样面对经典作品?
数字时代:传统书评的衰落与未来
在人工智能兴起的时代,“XX已死”似乎成为一种叙述公式:“电影已死”、“小说已死”、“诗歌已死”、“理论已死”……这种由于技术兴起引发的悲观主义论调,无法对产业转型任何实质性的作用,更在各类圈层内引发了事关价值危机的讨论。
早在21世纪初期,劳特里奇(Routledge)出版社就邀请了雅克·德里达、斯拉沃热·齐泽克、希利斯·米勒等学者以世界主义、移民、互联网、文学等为话题撰写了文章,希利斯·米勒写了《论文学》(中译本书名为《文学死了吗》),该书进入中国后引发热议,米勒的观点被反复阐释、误读。书中引用了德里达在《明信片》(1980)中写下的文字:“在特定的电信技术王国中(从这个意义上说,政治影响倒在其次),整个的所谓文学的时代(即使不是全部)将不复存在。”一时间,米勒的“文学终结论”成为讨论焦点,将论断放回历史语境后会发现,米勒是综合考量印刷术、民主制度、民族国家、言论自由、现代主体观念等因素后,才得到一个核心论断:特定形态的文学机制会在不确定的变量中走向衰落,但人类运用语言符号系统所创造的“普遍文学性”将永存于世 。
所谓“普遍的文学性”也存在于“电影”、“小说”、“书评”、“诗歌”、“理论”等被大众宣告死亡的人文艺术载体中。以书评为例,美联社于2025年9月宣布停掉书评栏目,《纽约时报》文化部门重组,转向视频化运营。
传统严肃书评的衰落,正被“知识民主化”的浪潮推向新的岔路口。纸媒时代,书评由专业撰稿人、精英知识分子主导。进入互联网,豆瓣、小红书、微信读书等平台,让每一个普通读者都拥有了打分和点评的权利。拥有庞大粉丝的读书博主,更成为出版社营销版图中的关键一环,阐释权从单一群体手中下沉,涌入更广阔的受众。但批评界的担忧也随之而来:危险不在于“大众参与”这一行为本身,而在于流量逻辑的裹挟之下,“知识民主化”正滑向“鸡同鸭讲”与情绪站队。当每一个体的叙述动机难以揣摩,当严肃批评被算法与立场稀释——人们是否正在瓦解那片刚刚建成的、属于公共思考的土壤?
面对批评家“知识民主化”的担忧,或许可思考这一问题的底层逻辑:互联网真的带来了一个乐观主义的前景——“知识民主化”?“知识民主化”涉及的是接受者还是传播者?在马修·辛德曼的《数字民主的迷思》(The Myth of Digital Democracy)一书中,他在考察“技术”与“知识民主化”之间关系后,给出了一个颠覆性的答案——技术无法带来平权与民主,反而加剧了极与极之间的对立。网络政治空间并非多元均衡的舆论场,而是一个“极少数巨头”与“海量沉默者”对立的两极结构,后者的声音很少被算法捕获,无法被推向规模化的受众。在网络时代,传统大众传媒时代的“中层机构”(如地方报纸、区域性媒体)并未复兴,反而加速消亡,网络并未创造新的中间层,而是让头部与尾部直接对立。
![]()
《数字民主的迷思》
[美]马修·辛德曼 著 唐杰 译
中国政法大学出版社·雅理译丛 2015-12
观察当代书评生态不难发现,它与辛德曼笔下的“博客圈”结构神似:技术许诺了表达的民主,但流量与话语权仍高度集中于少数人手中。辛德曼经研究发现,当年严肃政治博客的运营者多出自常春藤名校与传统媒体,这与当今豆瓣、微信公众号上的头部书评人背景相似,其知识背景与职业身份,与传统书评人并无本质分野。
正是在这一语境下,技术为书评人带来了前所未有的机遇——更多元的传播渠道与更大的传播声量,同时抛出了一系列无法回避的问题:书评是否要舍弃严肃性、相对独立性,转向与营销深度捆绑的生产链条?当AI写作稀释思考的辨识度,当出版社赠书机制与撰稿人形成隐性的利益联结,当艰苦的人文训练与微薄的稿酬之间始终无法对等——这些时代的裂隙,拷问了书评写作的底线:究竟应成为商业链条上的一环,还是始终为严肃思考保留一块领地?
早在2023年,美联社的一位编辑、书评家就因AI使用不当而被解雇,他在《芝加哥太阳时报》(Chicago Sun-Times)与《费城问询报》(The Philadelphia Inquirer)上刊登了夏季书单,后来被读者发现,这份书单中包含了不存在的书籍,事后他称自己犯下了愚蠢的错误,因为借助于AI写作,缺乏事实核查。当他将本职工作外包给AI时,编辑与书评作为文化筛选机制的效力被削弱,人文评价体系被算法所污染,读者无法区别真实的阅读体验与生成内容。
《大西洋月刊》的亚当·柯施指出,期刊与报纸的编辑、书评人履行着设置议程的守门职责——对一本书、一场文学潮流或争议的讨论,均在文学场域中发挥效用,优秀评论家与编辑的消失将使文学生态受损。柯施的判断之所以成立,在于作家才华的成长,始终离不开编辑与评论家的发掘、推介。数字时代,严肃的文字批评尽管被图像、音频挤压了生存空间,不再端坐于纸媒时代的主桌,但作为一种不可替代的异质声音,它仍需双向抵达作者与读者。捍卫书评的严肃性,并非要将文字批评捧回神坛,而是让它为真正渴望对话的读者提供一种可倾听的声音——书评不是阅读的终结,而是通向更多文本的大门。
参考资料:
https://www.forbes.com/sites/hannahabraham/2026/02/08/what-did-bad-bunnys-halftime-show-mean-every-cultural-reference-broken-down/
https://www.aol.com/articles/bad-bunny-wipes-instagram-account-003026667.html
https://www.theatlantic.com/ideas/2026/02/books-news-washington-post/685897/
https://apnews.com/article/fake-book-list-ai-newspaper-summer-reading-fcdf454a5b467dad3adfed6ca1a224d2
https://www.163.com/dy/article/KA4F5D7T0556C0G5.html
https://mp.weixin.qq.com/s/zPo5u4k9UcZcNbFhj4dW5g
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.