让学生主动“开口”!锦城杜红老师的高阶语言课堂太绝了
![]()
杜红
外国语学院日语专业副教授,四川省翻译协会会员,毕业于四川大学日语语言文学专业,文学硕士。
![]()
2022年,杜红老师凭借独立译作《漫步神保町——日本旧书街通史》,荣获四川省高等教育学会社会科学优秀成果一等奖。这部50万字的“大书”译自日本知名学者鹿岛茂的同名著作,聚焦日本东京有着140余年历史、被誉为“世界第一旧书街”的神保町旧书街,以“历史漫谈”与“书肆闲话”的笔法描绘了日本近代社会气象万千的文化图景,是一部富有文化价值、史学价值、文学价值和科普价值的日本近代文教街区浮世绘。该书2020年初版发行后,两次再版,多次荣登各类好书推荐榜单与名人推荐书单,深受书迷群体喜爱。
![]()
![]()
![]()
杜红老师讲授的课程涵盖了基础日语、日语写作、日本文学史、二外日语等11门专业课程和通识课程。在高阶教学框架和学生深度学习框架的指导下,她遵循“一课一法”理念开展“两课设计”,将提升学生 “日语表达(口头与书面)能力”的目标嵌入每门课程教学中,通过问答、演练、讲述、复述、即时翻译、指摘评价、观点辩驳等交互形式,充分开展情感劳动,让内向的学生主动表达,让外向的学生深度表达,在三阶递进的教学设计中提升学生运用日语跨文化思考、精炼观点、美化语言、自信表达的高阶能力。
![]()
一课一法,创新语言教学模式
在《日语会话》课程中,杜老师将课堂从教室内延展至教室外,将传统分组会话的教学模式,发展成为“课堂外典型场景录制会话视频”+“课堂内同一场景翻转教学”的模式,探索“沉浸式”语言教学法,增加会话课程的趣味性和挑战性,提升学生理解日语暧昧表达中弦外之音与言外之意的高阶能力。
在《基础日语》课程中,杜老师师调动学生运用关联性思维和迁移性思维建立自己的“语言文件夹”,通过“提问、回答、建立文件夹、活用文件夹”的四步教学法,让学生形成语法单词学习的系统性思维,让原本枯燥的语法单词的学习变得生动。
在《日本文学史》的课堂上,杜红老师则融入课程思政元素,她遵循锦城教育学倡导的“去掉、调整、增加、嵌入”的教学内容改革方针,强化并拓展日本文学中与中国文学、中日交流史相关的教学内容,贯穿“文化育人”理念,培养学生运用异文化思维思考现实问题的能力。
![]()
以研促教,深化课堂教学内涵
在潜心教学之余,杜红老师坚持从多学科互动的视角拓宽研究领域,参与省部级课题3项,主持市厅级课题7项,发表科研论文多篇,她以研促教,运用科研成果稳步推进课程内容的优化更新,鼓励学生跨文化、跨学科深度思考,培养学生主动求知、主动探索的素养,教导学生把知识学活,把学问落实。她注重从中日语言、文化现象的对照切入,引导学生站在中华文化国际传播的高度,重新审视外语学子的时代责任与发展机遇,近日,杜红老师参与的锦城日语专业师生团队“汉字里的中华文化——武术字”方案入选了教育部中华文化优秀课程多语种数字化全球传播计划。
![]()
以赛促学,翻译实践反哺人才培养
除《漫步神保町——日本旧书街通史》外,杜红老师还公开出版了《速读日本文化》、《重生》、《铁道之心》、《麦肯锡商务技巧:管理者创造佳绩的40个习惯》等多部独立译作,总字数113.5万字,积累了一定的社会、文化、文学等领域的笔译经验,杜老师运用翻译实践经验反哺应用型日语翻译人才培养,通过以赛代练、以赛促学,提升学生超越字句的精准转换能力、跨文化思辨能力与解决复杂语言问题的实战能力等高阶能力素养,近三年指导学生获得省级以上翻译竞赛特等奖1项、一二三等奖19项。
![]()
来源 锦城学生
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.