从横屏到竖屏,从大银幕到手机屏幕,中国影视内容的出海方式正在发生深刻变化。作为一种高度适配移动端的内容形态,中国短剧正以更轻、更快、更隐秘的方式,进入全球观众的“碎片时间”。
而在这股浪潮中,一批中国年轻创作者已走进好莱坞的拍摄现场,成为中国短剧出海的主要拍摄人群。
![]()
【图2:海外短剧平台界面 / TikTok 短剧播放截图】
数据显示,中国短剧正在海外快速扩张。艾媒咨询统计,截至2024年10月,已有超过100款中国短剧平台在海外市场活跃,累计下载量超过 2.8亿次,平台内购收入突破 4.9亿美元。其中,约70%的市场集中在美国。
在头部短剧平台上,每天都有近 10部新短剧开播。每集仅 1–2分钟 的时长,使短剧成为通勤、午休等场景中的“电子甜品”,也让其在全球流媒体竞争中迅速突围。美国,已成为中国短剧出海最重要的市场。
从研究生毕业,到站上短剧风口
钱虹亦,26岁,毕业于南加州大学。 “那时候我刚研究生毕业,正好遇上美国短剧2.0的阶段。那会儿加入到短剧市场其实是比较晚的了,有一些校友已经是爆款导演,有多部爆款作品。我也很想尝试一下短剧这个新鲜事物” 钱虹亦回忆道。
![]()
彼时,美国知名短剧制作团队 Gingerbread Man Pictures 正在寻找导演。对许多学习影视制作的留学生而言,留在行业本身已属不易,而钱虹亦却在毕业之初便获得了执导短剧的机会。
![]()
爆款案例:中年女性视角的“反差叙事”
在她联合导演的作品中,短剧 《Remarried at 50: My Husband Turns Out to Be a Billionaire》成为极具代表性的案例。
该剧讲述了一位50岁的女性 Sarah,在人生低谷时再婚,意外发现丈夫真实身份是一位隐藏的亿万富豪,并重新找回失散多年的儿子,从而完成家庭与人生的重建。该剧在 TikTok 短剧平台累计获得 1个亿播放量。
与短剧市场中常见的年轻恋爱、豪门复仇不同,这部作品将叙事重心放在中年女性、二婚、家庭修复与第二次人生机会之上,在类型化爽感中融入现实情绪价值。
“短剧比我之前参与拍摄过的网剧,院线电影都更需要掌握节拍beat。因为每一部短剧都需要在一分钟之内留下观众,在海量的短剧选择下甚至是3秒钟。但是Remarried at 50这个项目依然有短剧需要的强反转,但情感落点更稳,更接地气。”钱虹亦认为,这正是该剧能够在海外市场脱颖而出的关键。
短剧出海,真正的门槛是“本地化”
目前,美国市场上约 80%的短剧剧本原型来自中国。但简单翻译并不能保证成功。“本地化不是简单的对中文剧本进行翻译,而是重写叙事逻辑。”钱虹亦解释道。在她执导的几部作品中她发现中国观众熟悉的情感表达与文化符号,往往是需要重新调整的。
国内流行的“穿越”“重生”题材,在美国接受度有限。相对而言,“狼人”“黑手党”等本土类型元素更容易引发共鸣。她执导的短剧《爱像心跳难触摸(Love Kills, Lust Heals)》,很快在平台上成为爆款。
截至目前,该剧已累计 2000万收藏,并长期占据平台榜单前三。 这部作品融合了“狼人”这一美国本土受众熟悉的类型元素,同时保留了短剧市场偏爱的高强度情感冲突。“强制爱 + 超自然”的组合,在数据层面极具吸引力,但也带来了文化与伦理层面的挑战。
“美国市场对 non-consent love 的灰色地带非常敏感。”钱虹亦解释道,“不管是男生还是女生主动,进入下一步亲密关系,必须明确获得女性的同意。”
在拍摄过程中,她曾主动调整一场被中国制片方视为“重点投流场 hook”的亲密戏,弱化身体刺激,转而强化人物情感动机和情绪逻辑。“当天收工后就被国内客户打电话开会,说尺度不够大。” 但结果出乎意料——这场戏在 YouTube、Facebook 等平台的投流表现非常好,验证了“剧情逻辑 > 单一感官刺激”的判断。
在涉及亲密关系的剧情中,美国市场对“同意”和性别边界更为敏感,这也要求导演在内容表达上更加谨慎。
短剧,正在成为新的主流内容形态
![]()
在学界看来,中国短剧的出海并非简单的内容输出,而是一种数字时代的文化实践。
有研究指出,中国短剧正在走出一条“本土模式、海外内容”的新路径: 以中国成熟的叙事结构和工业模式为基础,在海外完成内容再创作,从而实现文化的“润物无声”。
“全球观众对短剧的情感共鸣,其实是高度一致的。”业内人士认为,无论文化背景如何,观众都渴望在故事中看到“梦想成真”和情绪释放。 “哪些设定能让观众点开、看完、付费,国内市场已经反复验证过。从某种意义上说,短剧已经成为一种新的“文化外交”产品——以更新、更快、更贴近移动端的方式,进入全球年轻观众的日常。短剧的爽感不能建立在文化误读之上”钱虹亦说。
回顾影视史,电视剧、肥皂剧在诞生之初同样不被主流电影工业认可,但最终却成为大众流行文化的重要组成部分。在钱虹亦看来,短剧或许正走在相似的路径上。 “它不仅是一种内容形式,更是一种新的叙事效率和文化传播方式。”
在全球流媒体竞争日趋激烈的当下,中国短剧,正在用更短的时间、更轻的载体,讲述属于这个时代的故事。
(编辑:刘霞)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.