一、被带到伊朗
老楼,义乌人,四十来岁。
在迪拜做女性头饰批发,
我经常去他店里坐着玩,花花绿绿的头饰,
挺有意思的。
一天, 老楼问我要不要去伊朗,
伊朗是他最大的客户来源地,
一直想去,语言不通。
“你会英语,咱一起去看看市场,
刚好你们也有伊朗客户。“
老楼这么一说,我觉得还挺好,
自己有用处,又刚好去伊朗看看市场,
也看看我们的客户。
当时我觉得,这趟行程挺划算。
二、英语第一次失效
第一站是伊斯法罕( Isfahan ),伊朗第二大经济城市。
下午五六点到达,出海关,一切顺利。
到了出租车上车点,
我先走了过去问到阿巴斯酒店多少钱。
对方瞪着眼睛,皱着眉头,
两手一摊,满脸疑惑地看着我。
我一下子愣住了,又说了了一遍,
手舞足蹈的跟着一起比划,
司机还是直摇头。
我卡在了那里。
费了九牛二虎之力,司机才点了点头,
终于坐上了去往酒店的车。
三、还是没用
第二天,老楼说我们去市场看看吧。
我查了 Google 地图,找到了大巴扎。
一出酒店大厅,
旁边的黄色出租车司机马上跑了过来,
我试着用英语问他去不去大巴扎,多少钱。
结果,依然是满脸疑惑。
司机饶过我直接对老楼说起了波斯语,
我站在那里不知如何是好,
老楼说:“小高,给他看地图试试。”
这才搞定出租车。
到了市场,人山人海。
突然间有几个初中生模样的女孩子,
冲着我们笑着说:“ How are you ?
What ‘ s your name?”
我高兴地要死,终于有人会英语了,
我也终于派上用场了。
我赶快回答他们,想要多聊几句。
可是我说了半天,他们一直在笑,
然后来了句:“ Nice to meet you. “
笑着走开了。
我站在那里,看着他们笑着走远。
四、玩伴
我本来以为我能帮老楼的忙。
事实并不是这样。
带上我只是多了一个玩伴,而不是“翻译“人才。
那一刻,我突然不知道自己该站在哪。
五、余波
我们俩在伊斯法罕待了两天,
语言不通,只能是瞪着两只大眼睛,
在市场里到处看来看去。
从我在前面,
自信满满的带路。
后来,我更多的时候,
只是跟在旁边。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.