![]()
地名不抽象,它就在那儿戳着,让人没法回避。网上热搜冲上来,“韩国汉字地名”话题阅读量破亿,年轻人占了大头,他们不是崇拜汉字,而是觉得身份认知被颠覆了。
![]()
![]()
地名放回脉络,很多争议自然消停。对韩国来说,这是迟来调整,不是倒退,也不是否定现代,而是补上缺环。地名只是起点,但够具体,够说服力。
![]()
![]()
民调显示,87%人承认读不懂祖父辈族谱,71%愿参加汉字工作坊。首尔历史馆体验课60名额3分钟抢空。和十年前抛弃汉字运动对比,现在是反转。实用价值被低估,汉字是东亚通行证。作家李炳坤专栏说,“汉字不是谁的图章,是行走东亚的通行证”。
中韩合编《东亚历史地名对照志》,上线一周下载150万,收录2万多地名,支持双检索。20%访问来自海外韩侨,留学生留言说,解释“釜山”二字像认祖。有人担心汉字回潮稀释国家标识,调查显示,64%认为有助于国际竞争,高于26%担心韩语地位。评论区热词是“共存”,不是“舍弃”。
![]()
地名秘密一挖,就牵出大堆事儿。韩国现存行政区传统汉字地名比例72%,但中小学汉字教学周一小时,全年不到40课。日语学校周三小时,对比明显。输入法统计,韩国手机汉字候选词点击率3%,十年前跌一半。
![]()
恢复争论伴情绪。支持连续性,反对稀释。平衡点是核心。地名无法回避。变化微妙明确。回避无效,理解出路。承认遗产,不失自我,是清醒认识。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.