网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

“小心碰头=Carefully Meet”?部分热门景区标识翻译乱象调查

0
分享至


当前,随着入境免签政策持续释放文旅吸引力,叠加《黑神话:悟空》破圈出海的文化势能,我国迎来了向世界展现文化瑰宝与当代活力的重要机遇期,来华游客数量不断增加。

然而在不少知名景区的标识牌中,翻译错误频频出现,直接影响到游客体验感和文化有效传播。记者近日在山西一些热门景区走访发现,语法、拼写、格式等翻译错误五花八门,这些“外国人看不懂,中国人不需要看”的标识似乎成为摆设。

“小心碰头”——“Carefully Meet”?

在世界文化遗产平遥古城入口处,来自英国伦敦的游客路易斯面对购票指南犯了难。指南上将“支付宝”译作“Pay Treasure(付款宝藏)”,他一头雾水,“不知道如何付款购票”。直到中国朋友指着自己手机上的蓝色图标,他才恍然大悟,原来所谓的“Pay Treasure”,正是全球有十几亿用户的“Alipay”。

安全标识的翻译本应简明准确,错误的翻译不仅让其失去了警示作用,也可能导致游客忽视潜在风险。在祁县昭馀古城,卫生间“小心碰头”翻译成令外国游客费解的“Carefully Meet(请小心地会面)”;在朔州崇福寺弥陀殿,两米多高的台基边缘标识牌提醒游客“当心踩空”,其英文翻译却成了“Be careful on empty”,该翻译既不符合英语表达习惯,也无法准确传达“避免踏空坠落”的警示含义。



在祁县昭馀古城,卫生间“小心碰头”翻译成令外国游客费解的“Carefully Meet(请小心地会面)”。 新华每日电讯记者王皓 摄

在阳泉娘子关景区,“长城迎旭”翻译为“The Great Wall yingxu”,“烽台夕照”翻译为“feng Tai Sunset”。有受访者表示,“迎旭”和“烽台”意象简单,翻译难度不高,这样英文和拼音夹杂的翻译内容既没有实际意义,也不利于中国文化的传播。

还有不少本可以避免的低级错误,却仍出现在多个景区的英文翻译中。在运城李家大院的一处门楼介绍中,英文翻译甚至出现了夹杂日语词汇与未删除的编程代码片段,例如把“修德为善”中的“修德”翻译成日语读音“Shūtoku”;在崇福寺的钟楼鼓楼介绍中,翻译内容甚至出现半路丢句的现象,只翻译了中文介绍的第一句,甚至这一句都没翻译完就没有下文了。拼写错误的现象也不时出现,如李家大院将“振兴商务”翻译中的“Business”拼写成“Busienss”,平遥古城日升昌票号中一处“小心碰头”翻译中的“Mind Your Head”拼写成“Ming Your Head”。


在运城李家大院的一处门楼介绍中,英文翻译出现了夹杂日语读音词汇与未删除的编程代码片段。 新华每日电讯记者王皓 摄

前期工作“一包了之”,后期维护“无人问津”

从拼写、格式到语法、语意,景区标识翻译的种种错误,表象是语言问题,背后却是管理机制的失灵,使得本应成为文化窗口的标识,反而成了有碍传播的壁垒。

受访业内人士表示,部分景区标识翻译存在前期工作“一包了之”、后期维护“无人问津”的现象。经了解,娘子关景区由山西娘子关旅游发展有限公司运营,公司工作人员回复称,景区标识是2019年找外包公司做的,后再未更新过,相关负责人员换了好几拨,联系不到具体负责人。

山西省标识行业协会副会长、山西极目标识设计制作有限公司负责人郭海龙介绍,过去一些景区多依赖机器翻译、网络翻译,或者直接交给没有专业翻译人员资源的设计方,且缺乏后期校对审核,导致语法、拼写等多种错误。尽管国家有《公共服务领域英文译写规范》等标准,但在景区层面还存在专业标准与应用“两张皮”的问题。

“外国人看不懂,中国人不需要看。”北京师范大学外国语言文学学院教授张政表示,翻译不仅是语言的转换,更是文化的传递,景区标识翻译错误频出反映出相关从业者跨文化意识还有待增强。多位文旅从业人士指出,景区外文标识是国际游客了解中国、感知文化的重要窗口,其质量直接关系到国家与地方的旅游形象。这些看似微小的错误,叠加起来足以严重影响旅游体验。

标准化专业化工作机制亟待加强

受访者认为,景区的一小块标识牌,是映照其管理水准与服务意识的一面镜子,更是面向世界的一扇文化之窗。当前部分景区标识存在的翻译错误和乱象,需要从管理机制、专业精神与责任意识上共同发力。

一方面,要建立权责清晰的长效管理机制。各景区应明确标识系统建设与维护的负责部门或责任人,避免因人员变动导致责任“悬空”。同时,将标识系统的定期检查、更新、维护费用纳入景区年度预算,确保工作有可持续的财力保障。

另一方面,推行“标准先行”的专业化工作流程。业内人士建议,各地有关部门可依据国家标准,结合本地文化特色,制定更具体的旅游景区外文标识相关指南,为景区提供直接参考。同时,建立由外语专家、翻译协会、涉外文化学者以及英语母语者等组成的专家库,对景区重要标识的翻译进行必要的前置审核或定期抽检。郭海龙介绍,在近期开展的山西某著名景区标识更新升级时,邀请了高校历史、外语等专业的教师,以及多年从事外事接待的导游协会相关负责人等专业人士,进行英文、韩文、日文、法文的多语种标识翻译,取得较好的效果。

此外,推广社会监督和动态更新机制。鼓励游客和公众通过景区官网、社交媒体等渠道,反馈翻译错误或缺失问题,并可考虑设立“随手拍”等纠错有奖机制,形成社会化监督氛围。同时,对景区所有标识牌建立电子档案,记录内容、翻译版本、设置时间、维护记录等,实现信息化管理。

景区外文标识的“小错误”是一个“放大镜”

景区外文标识作为国际游客感知中国的重要窗口,其质量直接关乎国家与地方形象。然而,多地景区频现标识低级错误。如:“小心碰头”变成“Carefully Meet”,“长城迎旭”翻译为“The Great Wall yingxu”,“修德为善”中的“修德”翻译成日语读音“Shūtoku”等案例,不仅让标识沦为“外国人看不懂,中国人不需要看”的摆设,也是一个“放大镜”,反映出管理精细化水准有待提升。

翻译从来不是简单的语言转换,而是文化的精准传递,更需恪守“信、达、雅”的专业追求。景区外文标识本是为国际游客提供准确的导览信息服务,帮助外国游客看懂景观背后的文化底蕴与人文故事,位置得当、内容准确、翻译得体的标识,本身就能生动地讲述中国故事。

虽然国家已出台《公共服务领域英文译写规范》等标准,为标识译写提供了依据,但各地在实践中,标准与执行“两张皮”的问题依然突出。当前众多翻译错误连“信”与“达”的底线都未能守住,更谈不到“雅”。低级错误让这些标识成了管理粗放、不够专业的“负面展板”。

景区标识规范与否,是文旅服务精细化的“试金石”和“度量衡”。比如,大连文旅部门通过建立外文公示语纠错邮箱、成立公共文化场馆外文译写专家库等方式,不断纠正标识错误,提升国际化城市形象。山西部分景区邀请高校学者、外事从业者等参与多语种译写,确保翻译的准确性和文化适配性,有效提升了标识的实用价值与文化传播效能。这些实践证明,责任到位、专业到位,就能最大程度减少低级错误。

标识虽小,意义重大。只有摒弃“重形式轻内涵”的心态,以精益求精的态度打磨每一处细节,才能让景区标识成为讲述中国故事、传递文化魅力的生动窗口。

原标题:《“小心碰头=Carefully Meet”?部分热门景区标识翻译乱象调查》

栏目主编:张武 文字编辑:傅璐

来源:作者:新华每日电讯

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
担心的事还是发生!刘强东发年货刚开始,老父亲就走上大衣哥老路

担心的事还是发生!刘强东发年货刚开始,老父亲就走上大衣哥老路

探史
2026-01-29 11:53:49
深圳重挖110米垃圾山,把欧美看呆了:中国已经陷入“垃圾荒”了

深圳重挖110米垃圾山,把欧美看呆了:中国已经陷入“垃圾荒”了

墨兰史书
2026-01-29 05:35:03
郎平也没想到,当年留给前夫在美国长大的女儿,如今成了她的骄傲

郎平也没想到,当年留给前夫在美国长大的女儿,如今成了她的骄傲

科学发掘
2026-01-29 13:40:48
两年了,为何许家印迟迟不判刑?真相比你想象的更复杂!

两年了,为何许家印迟迟不判刑?真相比你想象的更复杂!

李云飞Afey
2026-01-20 11:43:34
“秦岚”也太凡尔赛了吧!穿一身瑜伽服凹凸有致,巴掌腰太抢镜

“秦岚”也太凡尔赛了吧!穿一身瑜伽服凹凸有致,巴掌腰太抢镜

巧手晓厨娘
2025-12-30 18:59:18
智驾救不了电车,失去补贴之后,全球电车销量都在倒退!

智驾救不了电车,失去补贴之后,全球电车销量都在倒退!

柏铭锐谈
2026-01-27 23:43:30
张兰不听劝,又晒孙子孙女,小玥儿太像大S,外套7000元 个子很高

张兰不听劝,又晒孙子孙女,小玥儿太像大S,外套7000元 个子很高

有范又有料
2026-01-27 15:42:10
又曝3大瓜!婚前一夜情、张杰官宣退出、女明星知三当三,太离谱

又曝3大瓜!婚前一夜情、张杰官宣退出、女明星知三当三,太离谱

最美的巧合
2026-01-29 01:49:07
2-1逆转进八强!中国女网17岁1米80小花蜕变:追赶郑钦文王欣瑜?

2-1逆转进八强!中国女网17岁1米80小花蜕变:追赶郑钦文王欣瑜?

李喜林篮球绝杀
2026-01-29 10:18:00
还差67席,高市流泪求支持,第一继任者呼之欲出,中国收重大信号

还差67席,高市流泪求支持,第一继任者呼之欲出,中国收重大信号

阿伧说事
2026-01-29 16:09:02
沉默24小时后,卡尼终于发声,与中国协议作废,美财长得寸进尺

沉默24小时后,卡尼终于发声,与中国协议作废,美财长得寸进尺

随遇而安之心
2026-01-28 21:58:43
热火对维金斯要价至少一首轮 邓利维操作思路参考去年巴特勒交易

热火对维金斯要价至少一首轮 邓利维操作思路参考去年巴特勒交易

北青网-北京青年报
2026-01-29 20:30:02
韩媒:中国足球表现出根除“假赌黑”的决心;孙准浩却仍含糊其辞

韩媒:中国足球表现出根除“假赌黑”的决心;孙准浩却仍含糊其辞

懂球帝
2026-01-29 20:49:51
李亚鹏再现身!称将取消直播处理医院事务,粉丝数已破千万

李亚鹏再现身!称将取消直播处理医院事务,粉丝数已破千万

南方都市报
2026-01-29 16:17:55
回顾探花大神:害人害己,多位女主被亲戚认出当场“社死”

回顾探花大神:害人害己,多位女主被亲戚认出当场“社死”

就一点
2025-10-09 12:19:42
乌外长:泽连斯基愿与普京会面!俄方回应:可以邀请他来莫斯科,并保障其安全

乌外长:泽连斯基愿与普京会面!俄方回应:可以邀请他来莫斯科,并保障其安全

每日经济新闻
2026-01-28 22:11:06
5球员落选首发!郭艾伦时代结束,周琦意外出局,赵继伟被顶替

5球员落选首发!郭艾伦时代结束,周琦意外出局,赵继伟被顶替

体坛大事记
2026-01-29 16:39:00
美国航母未到,伊朗导弹先到,盟友基地被炸,五角大楼彻底慌了

美国航母未到,伊朗导弹先到,盟友基地被炸,五角大楼彻底慌了

来科点谱
2026-01-29 08:55:15
DO:水晶宫和狼队就拉森转会接近达成协议,基础转会费4500万镑

DO:水晶宫和狼队就拉森转会接近达成协议,基础转会费4500万镑

懂球帝
2026-01-29 18:07:04
绵阳女首富被带走,媒体翻出老底,20年前曾低价买走国有资产

绵阳女首富被带走,媒体翻出老底,20年前曾低价买走国有资产

壹只灰鸽子
2026-01-28 14:04:21
2026-01-29 21:48:49
上观新闻 incentive-icons
上观新闻
站上海,观天下
426807文章数 759060关注度
往期回顾 全部

旅游要闻

昆明老街:文旅融合唤醒历史街区

头条要闻

正部级孙绍骋被查 去年卸任内蒙古自治区党委书记

头条要闻

正部级孙绍骋被查 去年卸任内蒙古自治区党委书记

体育要闻

詹姆斯哭了!骑士视频致敬41岁超巨

娱乐要闻

曝金晨涉嫌交通肇事逃逸 本人尚未回应

财经要闻

崔东树:中国汽车未来年销或达5000万辆

科技要闻

周亚辉的AI新赌局:国内太卷 出海另起炉灶

汽车要闻

车长超5米还带后轮转向 比亚迪海豹08/海狮08将亮相

态度原创

亲子
旅游
本地
家居
军事航空

亲子要闻

农村孩子早当家,姐姐给弟弟吃土瓜,姐弟情深让人羡慕!

旅游要闻

昆明老街:文旅融合唤醒历史街区

本地新闻

云游中国|拨开云雾,巫山每帧都是航拍大片

家居要闻

极简轻奢 家的无限可能

军事要闻

中方被指支持俄生产武器 外交部回应

无障碍浏览 进入关怀版