这两天,教育博主“一五老师”一条视频把两家“金字招牌”出版社:上海古籍出版社和中华书局直接拽下神坛。
前后几期视频我都看了,让人啼笑皆非。教育博主“一五老师”可谓是心细如发,逐字逐句像批改作文似的,扒出《西厢记》里300多处错误,同时还指出《世说新语(中学生版)》中出现的30多处低级错误。
在上海古籍出版社第11次印版的《西厢记》里“元成宗大德”年号写错了年份;中华书局的《世说新语》就更离谱,把“因起彷徨”写成“因起伤徨”,硬生生的把文言文改成“错别字大全”。
![]()
教育博主“一五老师”标注出前言中的错误
舆论炸锅后,两家出版社火速下架书籍,但读者心里的疑问却像滚雪球一样越滚越大:我们花真金白银买的“国学经典”,怎么成了出版社的“错题本”?
先说上海古籍的《西厢记》,这本书是“国学典藏”系列,主打“横排简体+古书精华”,结果被“一五老师”挑出前言部分5个标点错、8个病句、2个断句错,正文更是一塌糊涂。比如“风流隋何,浪子陆贾”被硬生生拆成四个人名,金圣叹的评点在序言里提了一句,正文里却消失得无影无踪。
最离谱的是,这本书从2016年出版到2025年,重印了11次,愣是没人发现元成宗大德的年号写错了两年(1295年→1297年)。
有网友吐槽:“这编辑是闭着眼校对的吗?还是说出版社的质检流程是摆设?”
中华书局也没逃过一劫。
他们出版的《世说新语(中学生版)》被指出30多处低级错误,比如“桓乃发厨后取之,好加理”多出一个“复”字,硬是把文言文改成“语病作文”。
更扎心的是,这本书定位是“语文课推荐读物”,本该是学生学古文的入门工具,结果成了“纠错教材”。
有家长质问:“让孩子读这种错漏百出的书,是培养文学素养还是培养错别字大王?”
![]()
上海古籍出版社在“一五老师”的视频评论区回应
出版社的回应更让人无语:
上海古籍一边下架书籍,一边投诉下架博主的视频进行删除限流,还一边说“已联系读者沟通”,但三天过去了,质检报告才姗姗来迟。
中华书局倒是动作快,但只甩出一句“存在编校质量问题”,连具体错哪儿了都不愿细说。
这种操作,倒是像极了学生考试作弊被抓,嘴上认错,手里却死不交试卷。
更讽刺的是,两家出版社都是行业“老字号”:上海古籍自称“六十多年历史”,中华书局更是“古籍整理国家队”,结果连最基础的校对都漏洞百出。
买一本《西厢记》,是想感受“愿天下有情人终成眷属”的古典浪漫,结果读到的是“张生中状元”的狗血剧情和漏洞百出的历史常识。
买《世说新语》,是想让孩子感受魏晋名士的风骨,结果看到的却是“语病连篇”的劣质出版物。
“连出版社都开始糊弄,我们拿什么教孩子爱国?”公众的愤怒,说到底是对文化信仰的崩塌。
一位老编辑私下吐槽:“现在古籍整理就像流水线作业,校对靠机器,审校靠实习生。”
上海古籍的《西厢记》编辑李保民,据说是“学术文献类专家”,结果交出的稿子连“《札记》”和“《礼记》”都分不清。
更荒唐的是,有读者发现这本书的序言和正文时间线自相矛盾——前言说“原卷四至卷八调整为卷一至卷四”,结果正文还是五卷。
这操作,相当于自己写说明书,自己都不看一遍。
有人说“古籍整理很难”,但另一位老编辑李伟国当场打脸:“难不是出错的挡箭牌!我们当年校《辞海》,三审三校之外还要‘读校’——校对完再通读一遍,专门抓机器漏掉的错。”
反观现在,很多出版社为了压缩成本,把“三审三校”压缩成“三分钟三扫”,甚至让实习生对着电脑屏幕“读屏校对”。
难怪有网友评价“现在的古籍出版,是‘AI校对+百度百科’的流水线产物。”
![]()
“一五老师”标注出《西厢记》序言中的不少错误
上海古籍的《西厢记》定价98元,成本不到20元,利润全靠“国学热”的噱头。有业内人士透露,很多出版社为了冲销量,把冷门古籍包装成“国民读物”,却对内容质量放水。比如《西厢记》的“国学典藏”系列,宣称“精选底本”,结果用的是错误百出的明代刻本,甚至把伪作当成清代评本卖。
更恶心的是,当读者指出问题时,出版社不是反思,而是甩锅给“版本差异”:“古籍嘛,难免有错!”
可问题是,连“元成宗哪年登基”这种基础常识都能错,跟版本有个屁关系?
面对危机,两家出版社的公关堪称“教科书级翻车”。上海古籍一边下架书籍,一边投诉下架博主的视频进行删除限流,还一边在评论区“已阅不回”。
中华书局连句道歉都舍不得发,直接甩出“下架通知”了事。
这种处理方式,像极了渣男被抓包后的态度:不解释、不道歉、不负责,只求“冷处理”。更可气的是,有读者发现上海古籍出版社的客服在私信中反复要求“面谈”,却连个负责人姓名都不敢留。
这是怕见面被录音,还是怕读者冲进办公室砸场子?
![]()
如果说古籍整理出版是传承文化,那连“校对”这种基础工作都做不好,传承文化就无从谈起了,反倒像是“皇帝的新衣”,靠“文化情怀”糊弄读者。
说句大实话:买书是为了学习,不是为了当“纠错志愿者”。如果出版社连这点底线都守不住,不如改名叫“错籍出版社”,反正读者买的就是一本“错题集”。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.