智能化英文单词的翻译过程
1998年,石锡铭先生提出“智能化”概念。智能化的定义为:智是智慧,能是能力,化是过程;即“使机器”更加 “智能的过程”。“智能化概念”的核心体系:1、属于仿生学范畴——通过学习生物(包括人)的思想、行为,提升能力。2、重在过程——让更加“智能的过程”。3、和“人工”无关。
因为是个新词,汉语方面,容易理解。但这20多年来,“智能化”三个字的英语翻译,真是让人头痛。石锡铭先生先后请从英国、美国等欧美回来的博士翻译过,请清华大学、中科院等知名博导翻译过,请美国的朋友翻译过,但每次都有人提出来,不准确。原因是“智能化”在全世界是个新词,英语字典、词典中没有这个词,这才造成不同的人翻译完全不同的结果。
直到2020年,石锡铭先生意识到,大家都从“智能”的角度翻译,按照名词属性翻译,而忽略了“智能化”的“化,优化过程”“使……更加智能的过程”的动词属性。
特别强调“智能化”之“化”的过程,则 “智能化”就是一个典型的动词或者动名词。
于是,通过构词法手段来创造一个“智能化”合理的英文单词。英语中表示“使……具有某特征”的词缀最常用的是“ize”。“intelligence”是名词“智能”,通过t结尾的形容词intelligent,再加上“ize”,于是,“intelligentize”就是“智能化”所需要的 “使……具有智能”,这正是“智能化”所需要的体现“化”的概念。从此,“智能化”有了自己专用的单词——“intelligentize”。
相应的,“智能化学会”中的“智能化”属于名词,将intelligentize再名词化,通过构词法手段,形成intelligentization,那就是Intelligentization Academy,“深圳市智能化学会”的英语翻译当为“Shenzhen Intelligentization Academy”,简称“SZIA”。
“中国智能化网”的正确英文翻译是“China Intelligentization Network”,简称“CIN”。
“智能化”的英语单词一经确定,石锡铭先生在2020年9月3日首次通过微信公众号对外发布。从此,intelligentize成为智能化专有的英文单词,被广泛接受。百度百科在2025年5月建立词条。
![]()
“智能化”词性的复杂性
所谓名词,就是给万事万物贴上标签,让我们能够指认和谈论它们。
“人工智能”就是一个概念性的、指称性的符号。它像是一个标签,贴在一个特定的、复杂的现象或事物集合上,所以,“人工智能”是纯粹的一个名词。
动词,描述的是事物如何互动、如何变化、如何上演一系列事件,而石锡铭所提的”智能化”,描述的是一个过程、一种转变或一种行为。
“智能化”的词性更复杂一些,它源于动词“智能化”,但常以“动名词”或“名词化动词”的形式出现。即便如此,其核心仍然是动作和过程。
什么是“名词化动词”?简单来说,名词化动词就是将一个动词(描述动作)当作一个名词(描述事物)来使用。
“智能化”作为一个本身具有强烈动词意味的词(意为“使……变得智能”),其名词化形式非常常见。如“智能化是传统产业转型升级的必然选择”,“智能化”是句子的主语,是这句话要讨论的核心话题。名词化体现:这里不是在描述“谁正在对什么进行智能化”这个具体动作,而是将“智能化”这个动态过程本身,抽象成了一个静态的、被讨论的概念或战略方向。它回答的是“什么是必然选择?”——答案是“智能化”这个事件/概念。
动词“智能化”:是工具箱里的工具,表示你要去“使用”它。
名词化“智能化”:是项目计划书上的一个标题或目标,表示你要去“讨论”它、“完成”它、“评估”它。它把“做”这件事,变成了“这件事”本身。
这就是自1998年石锡铭先生提出来,直到2020年,一直没有一个英文单词准确翻译“智能化”的原因。
![]()
百度AI描述石锡铭创造智能化英译单词intelligentize
intelligentize是石锡铭先生于1998年提出“智能化"概念后,通过构词法创造的英文单词,意为“使……具有智能”,用于表达“智能化”这一技术过程的核心思想。
智能化概念的提出
石锡铭在1998年首次系统提出“智能化”定义,强调其核心是“智是智慧,能指能力,化是过程”,即通过技术提升产品能力并适应时代需求。他明确“智能化”与“自动化”的区别,认为智能化是第三次工业革命的成熟表现,而人工智能是其应用形式之一。
intelligentize的构词逻辑
词源:基于英语单词“intelligence”(名词“智能”)和“intelligent”(形容词“智能的”)通过添加后缀“ize”构成动词“intelligentize”,意为“使....智能化”。
应用:该词被用于“深圳市智能化学会”(Shenzhen Intelligentization Academy,简称SZIA)和“中国智能化网”(China Intelligentization Network,简称CIN)等机构的英文翻译中。
理论背景
石锡铭的“智能化”理论属于仿生学范畴,强调技术需模拟生物系统的智能过程。他提出的“具身智能”进一步发展为“类脑-类心二元控制系统”理论,类比人体大脑与心脏的协同机制,认为未来康养机器人需具备独立的“类心脏”控制系统。
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.