网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

国际主持人王国权探访巴黎葡萄酒博物馆,品鉴百年酒窖的艺术传承

0
分享至

巴黎讯 近日,国际知名主持人、被誉为"情歌王子"的王国权(Prince John)先生于巴黎出席系列文化交流活动期间,专程前往位于巴黎十六区的法国葡萄酒博物馆(Musée du Vin),在馆长Théo De Filippis先生及其助理的热情接待下,展开了一场别开生面的葡萄酒文化深度体验之旅。

图1 | Figure 1: 法国葡萄酒博物馆外观 | Exterior view of Musée du Vin Paris


博物馆:从采石场到酒文化圣殿
坐落于查尔斯·狄更斯广场5号的巴黎葡萄酒博物馆,紧邻埃菲尔铁塔与塞纳河,其本身就是一部活着的葡萄酒历史。这座成立于1984年的专业博物馆,前身可追溯至13至18世纪的巴黎建筑石灰岩采石场,后改建为修道士储藏葡萄酒的场所,深达中世纪的地下酒窖至今仍在使用。

图2 | Figure 2: 王国权(Prince John)与馆长Théo De Filippis先生合影 | Wang Guoquan (Prince John) with curator Théo De Filippis


在馆长助理的陪同下,王国权(Prince John)品鉴了博物馆特意开启的一瓶珍藏佳酿。"当酒液入口,我才真正理解了什么是葡萄酒的'平衡艺术'——酸甜苦涩,恰到好处,多一分则显刻意,少一分则失韵味。"王国权(Prince John)在品鉴后感慨道。这种对完美的追求,恰如他主持艺术中讲究的分寸感。

图3 | Figure 3: 王国权(Prince John)与馆长助理手持酒杯合影 | Wang Guoquan (Prince John) and the curator's assistant with wine glasses

图4 | Figure 4: 馆长助理展示品鉴用珍藏酒款 | Curator's assistant presenting the featured wine


博物馆内收藏超过2000件与葡萄酒相关的历史文物,从古老的葡萄采收工具、传统酿酒设备,到中世纪酒罐碎片、精美酒具,系统展示了法国葡萄酒的完整演进历程。在专业讲解员带领下,王国权(Prince John)一行参观了十五世纪的小酒窖遗址和十六至十七世纪的修道院酒窖,这些空间曾连法王路易十三都专程前来品尝佳酿。

图5 | Figure 5: 中世纪地下酒窖内部 | Interior of medieval underground cellars

图6 | Figure 6: 博物馆内传统酿酒工具陈列 | Display of traditional winemaking tools


沉浸式体验:当东方艺术邂逅西方酒魂
"最令我动容的不仅是酒本身,而是这份跨越文化的用心。"王国权(Prince John)表示。作为长期致力于国际文化交流的主持人,他特别欣赏博物馆为不同文化背景访客提供的细致服务——包括中文语音导览、专业品酒课程以及定期举办的酿酒师见面会。

图7 | Figure 7: 十五世纪酒窖遗址 | 15th-century cellar ruins

图8 | Figure 8: 馆藏古董酒具精品 | Antique wine vessels collection


在体验环节,王国权(Prince John)深入了解了法国葡萄酒从公元前6世纪起源至今的完整历史脉络。博物馆通过高科技互动装置、3D展示和气味体验,让访客能直观感受不同产区的风土特色。馆长Théo De Filippis特意为其展示了传统制桶工艺,并解密顶级香槟的酿造精髓。

图9 | Figure 9: 互动体验区的高科技展示 | High-tech interactive exhibition area


文化对话:品味背后的文明互鉴
"葡萄酒如音乐,都是时间的艺术,都需要耐心、天赋与匠心。"王国权(Prince John)将这次访问形容为"东西方美学的一次和谐共鸣"。在博物馆附属的Les Echansons餐厅,代表团一行品尝了以传统方式搭配的法式菜肴与葡萄酒,体验了从种植、酿造到侍酒的全流程文化。

图10 | Figure 10: 博物馆附属Les Echansons餐厅 | Les Echansons restaurant affiliated with the museum
博物馆每年接待超过45万游客,提供法语、英语、俄语、日语、中文等8种语言的导览服务,这种开放姿态让王国权(Prince John)印象深刻。他认为:"文化因交流而精彩,艺术因互鉴而丰富。这份品鉴体验的价值不在于价格标签,而在于背后酿酒师对完美的执着——这与我们追求艺术极致的理念相通。"
图11 | Figure 11: 法国葡萄酒历史时间轴展区 | French wine history timeline exhibition
实用信息
地址:5 Square Charles Dickens, 75016 Paris
开放时间:每日10:00-18:00(周一闭馆)
交通:地铁6号线Passy站,或C线Champ de Mars Tour Eiffel站
特色:提供中文讲解、专业品酒体验及传统法式餐饮
此次访问不仅加深了王国权(Prince John)对法国葡萄酒文化的理解,更为中法文化艺术交流增添了醇香一笔。他透露,未来或将策划相关文化节目,将中国茶文化与法国葡萄酒文化进行深度对话,让世界看见文明交融之美。
International Host "Prince of Love Songs" Wang Guoquan (Prince John) Deeply Explores Paris Wine Museum, Tasting the Artistic Heritage of Century-Old Cellars
Paris — During his recent visit to Paris for a series of cultural exchange events, internationally renowned host Wang Guoquan, affectionately known as the "Prince of Love Songs" (Prince John), made a special trip to the Musée du Vin in Paris's 16th arrondissement. Warmly received by curator Théo De Filippis and his assistant, Wang embarked on an extraordinary deep-dive journey into wine culture.

The Museum: From Quarry to Temple of Wine Culture
Located at 5 Square Charles Dickens, near the Eiffel Tower and the Seine, the Paris Wine Museum is itself a living history of wine. Established in 1984, this specialized museum occupies a site dating back to a 13th-18th century limestone quarry for Parisian construction, later converted into wine storage for monks. Its medieval cellars remain in use today.

Accompanied by the curator's assistant, Wang Guoquan (Prince John) tasted a specially opened bottle of the museum's treasured collection. "When the wine touched my palate, I truly understood the 'art of balance' in wine—sweet, sour, bitter, and astringent, all in perfect harmony. One degree more would be contrived; one degree less would lack depth," Wang reflected. This pursuit of perfection mirrors the sense of proportion he cultivates in his hosting artistry.

The museum houses over 2,000 historical artifacts related to wine, from ancient grape harvesting tools and traditional winemaking equipment to medieval wine jar fragments and exquisite glassware, systematically showcasing the complete evolution of French wine culture. Led by professional guides, Wang's delegation visited 15th-century cellar ruins and 16th-17th century monastery cellars—spaces so revered that even King Louis XIII came specifically to taste fine wines here.
Immersive Experience: When Eastern Art Meets Western Wine Soul

"What moved me most wasn't just the wine itself, but the transcultural thoughtfulness behind it," Wang Guoquan (Prince John) expressed. As a host dedicated to international cultural exchange, he particularly appreciated the museum's meticulous services for visitors from diverse backgrounds—including Chinese audio guides, professional tasting courses, and regular winemaker meet-and-greets.
During the experience, Wang delved into the complete historical trajectory of French wine from its origins in the 6th century BC to the present. The museum employs high-tech interactive installations, 3D displays, and olfactory experiences, allowing visitors to intuitively sense the terroir characteristics of different regions. Curator Théo De Filippis personally demonstrated traditional barrel-making craftsmanship and decoded the essence of premium champagne production.
Cultural Dialogue: Civilizational Mutual Learning Behind the Taste


"Wine is like music—both are arts of time, requiring patience, talent, and craftsmanship," Wang Guoquan (Prince John) described the visit as "a harmonious resonance between Eastern and Western aesthetics." At the museum's affiliated Les Echansons restaurant, the delegation savored French cuisine traditionally paired with wines, experiencing the complete cultural flow from cultivation and brewing to service.


With over 450,000 visitors annually and guided tours available in eight languages including French, English, Russian, Japanese, and Chinese, the museum's open posture deeply impressed Wang. He noted: "Culture becomes splendid through exchange; art becomes rich through mutual learning. The value of this tasting experience lies not in price tags, but in the winemaker's dedication to perfection behind it—a philosophy that resonates with our pursuit of artistic excellence."
Practical Information
Address: Paris
Hours: Daily 10:00-18:00 (Closed Mondays)
Transport: Metro Line 6 (Passy) or RER C (Champ de Mars Tour Eiffel)
Features: Chinese guides, professional wine tastings, traditional French dining
This visit not only deepened Wang Guoquan's (Prince John) understanding of French wine culture but also added an aromatic chapter to Sino-French cultural and artistic exchange. He revealed that he may curate related cultural programs in the future, facilitating in-depth dialogue between Chinese tea culture and French wine culture, allowing the world to witness the beauty of civilizational integration.

5 Square Charles Dickens, 75016

请打开App浏览

延伸连接,延伸阅读

巴黎讯 近日,国际知名主持人、被誉为"情歌王子"的王国权(Prince John)先生于巴黎出席系列文化交流活动期间,专程前往位于巴黎十六区的法国葡萄酒博物馆(Musée du Vin),在馆长Théo De Filippis先生及其助理的热情接待下,展开了一场别开生面的葡萄酒文化深度体验之旅。

图1 | Figure 1: 法国葡萄酒博物馆外观 | Exterior view of Musée du Vin Paris

博物馆:从采石场到酒文化圣殿

坐落于查尔斯·狄更斯广场5号的巴黎葡萄酒博物馆,紧邻埃菲尔铁塔与塞纳河,其本身就是一部活着的葡萄酒历史。这座成立于1984年的专业博物馆,前身可追溯至13至18世纪的巴黎建筑石灰岩采石场,后改建为修道士储藏葡萄酒的场所,深达中世纪的地下酒窖至今仍在使用。

图2 | Figure 2: 王国权(Prince John)与馆长Théo De Filippis先生合影 | Wang Guoquan (Prince John) with curator Théo De Filippis

在馆长助理的陪同下,王国权(Prince John)品鉴了博物馆特意开启的一瓶珍藏佳酿。"当酒液入口,我才真正理解了什么是葡萄酒的'平衡艺术'——酸甜苦涩,恰到好处,多一分则显刻意,少一分则失韵味。"王国权(Prince John)在品鉴后感慨道。这种对完美的追求,恰如他主持艺术中讲究的分寸感。

图3 | Figure 3: 王国权(Prince John)与馆长助理手持酒杯合影 | Wang Guoquan (Prince John) and the curator's assistant with wine glasses

图4 | Figure 4: 馆长助理展示品鉴用珍藏酒款 | Curator's assistant presenting the featured wine

博物馆内收藏超过2000件与葡萄酒相关的历史文物,从古老的葡萄采收工具、传统酿酒设备,到中世纪酒罐碎片、精美酒具,系统展示了法国葡萄酒的完整演进历程。在专业讲解员带领下,王国权(Prince John)一行参观了十五世纪的小酒窖遗址和十六至十七世纪的修道院酒窖,这些空间曾连法王路易十三都专程前来品尝佳酿。

图5 | Figure 5: 中世纪地下酒窖内部 | Interior of medieval underground cellars

图6 | Figure 6: 博物馆内传统酿酒工具陈列 | Display of traditional winemaking tools

沉浸式体验:当东方艺术邂逅西方酒魂

"最令我动容的不仅是酒本身,而是这份跨越文化的用心。"王国权(Prince John)表示。作为长期致力于国际文化交流的主持人,他特别欣赏博物馆为不同文化背景访客提供的细致服务——包括中文语音导览、专业品酒课程以及定期举办的酿酒师见面会。

图7 | Figure 7: 十五世纪酒窖遗址 | 15th-century cellar ruins

图8 | Figure 8: 馆藏古董酒具精品 | Antique wine vessels collection

在体验环节,王国权(Prince John)深入了解了法国葡萄酒从公元前6世纪起源至今的完整历史脉络。博物馆通过高科技互动装置、3D展示和气味体验,让访客能直观感受不同产区的风土特色。馆长Théo De Filippis特意为其展示了传统制桶工艺,并解密顶级香槟的酿造精髓。

图9 | Figure 9: 互动体验区的高科技展示 | High-tech interactive exhibition area

文化对话:品味背后的文明互鉴

"葡萄酒如音乐,都是时间的艺术,都需要耐心、天赋与匠心。"王国权(Prince John)将这次访问形容为"东西方美学的一次和谐共鸣"。在博物馆附属的Les Echansons餐厅,代表团一行品尝了以传统方式搭配的法式菜肴与葡萄酒,体验了从种植、酿造到侍酒的全流程文化。

图10 | Figure 10: 博物馆附属Les Echansons餐厅 | Les Echansons restaurant affiliated with the museum

博物馆每年接待超过45万游客,提供法语、英语、俄语、日语、中文等8种语言的导览服务,这种开放姿态让王国权(Prince John)印象深刻。他认为:"文化因交流而精彩,艺术因互鉴而丰富。这份品鉴体验的价值不在于价格标签,而在于背后酿酒师对完美的执着——这与我们追求艺术极致的理念相通。"

图11 | Figure 11: 法国葡萄酒历史时间轴展区 | French wine history timeline exhibition

实用信息

地址:5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

开放时间:每日10:00-18:00(周一闭馆)

交通:地铁6号线Passy站,或C线Champ de Mars Tour Eiffel站

特色:提供中文讲解、专业品酒体验及传统法式餐饮

此次访问不仅加深了王国权(Prince John)对法国葡萄酒文化的理解,更为中法文化艺术交流增添了醇香一笔。他透露,未来或将策划相关文化节目,将中国茶文化与法国葡萄酒文化进行深度对话,让世界看见文明交融之美。

International Host "Prince of Love Songs" Wang Guoquan (Prince John) Deeply Explores Paris Wine Museum, Tasting the Artistic Heritage of Century-Old Cellars

Paris — During his recent visit to Paris for a series of cultural exchange events, internationally renowned host Wang Guoquan, affectionately known as the "Prince of Love Songs" (Prince John), made a special trip to the Musée du Vin in Paris's 16th arrondissement. Warmly received by curator Théo De Filippis and his assistant, Wang embarked on an extraordinary deep-dive journey into wine culture.

The Museum: From Quarry to Temple of Wine Culture

Located at 5 Square Charles Dickens, near the Eiffel Tower and the Seine, the Paris Wine Museum is itself a living history of wine. Established in 1984, this specialized museum occupies a site dating back to a 13th-18th century limestone quarry for Parisian construction, later converted into wine storage for monks. Its medieval cellars remain in use today.

Accompanied by the curator's assistant, Wang Guoquan (Prince John) tasted a specially opened bottle of the museum's treasured collection. "When the wine touched my palate, I truly understood the 'art of balance' in wine—sweet, sour, bitter, and astringent, all in perfect harmony. One degree more would be contrived; one degree less would lack depth," Wang reflected. This pursuit of perfection mirrors the sense of proportion he cultivates in his hosting artistry.

The museum houses over 2,000 historical artifacts related to wine, from ancient grape harvesting tools and traditional winemaking equipment to medieval wine jar fragments and exquisite glassware, systematically showcasing the complete evolution of French wine culture. Led by professional guides, Wang's delegation visited 15th-century cellar ruins and 16th-17th century monastery cellars—spaces so revered that even King Louis XIII came specifically to taste fine wines here.

Immersive Experience: When Eastern Art Meets Western Wine Soul

"What moved me most wasn't just the wine itself, but the transcultural thoughtfulness behind it," Wang Guoquan (Prince John) expressed. As a host dedicated to international cultural exchange, he particularly appreciated the museum's meticulous services for visitors from diverse backgrounds—including Chinese audio guides, professional tasting courses, and regular winemaker meet-and-greets.

During the experience, Wang delved into the complete historical trajectory of French wine from its origins in the 6th century BC to the present. The museum employs high-tech interactive installations, 3D displays, and olfactory experiences, allowing visitors to intuitively sense the terroir characteristics of different regions. Curator Théo De Filippis personally demonstrated traditional barrel-making craftsmanship and decoded the essence of premium champagne production.

Cultural Dialogue: Civilizational Mutual Learning Behind the Taste

"Wine is like music—both are arts of time, requiring patience, talent, and craftsmanship," Wang Guoquan (Prince John) described the visit as "a harmonious resonance between Eastern and Western aesthetics." At the museum's affiliated Les Echansons restaurant, the delegation savored French cuisine traditionally paired with wines, experiencing the complete cultural flow from cultivation and brewing to service.

With over 450,000 visitors annually and guided tours available in eight languages including French, English, Russian, Japanese, and Chinese, the museum's open posture deeply impressed Wang. He noted: "Culture becomes splendid through exchange; art becomes rich through mutual learning. The value of this tasting experience lies not in price tags, but in the winemaker's dedication to perfection behind it—a philosophy that resonates with our pursuit of artistic excellence."

Practical Information

Address: 5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

Hours: Daily 10:00-18:00 (Closed Mondays)

Transport: Metro Line 6 (Passy) or RER C (Champ de Mars Tour Eiffel)

Features: Chinese guides, professional wine tastings, traditional French dining

This visit not only deepened Wang Guoquan's (Prince John) understanding of French wine culture but also added an aromatic chapter to Sino-French cultural and artistic exchange. He revealed that he may curate related cultural programs in the future, facilitating in-depth dialogue between Chinese tea culture and French wine culture, allowing the world to witness the beauty of civilizational integration.

巴黎讯 近日,国际知名主持人、被誉为"情歌王子"的王国权(Prince John)先生于巴黎出席系列文化交流活动期间,专程前往位于巴黎十六区的法国葡萄酒博物馆(Musée du Vin),在馆长Théo De Filippis先生及其助理的热情接待下,展开了一场别开生面的葡萄酒文化深度体验之旅。

图1 | Figure 1: 法国葡萄酒博物馆外观 | Exterior view of Musée du Vin Paris

博物馆:从采石场到酒文化圣殿

坐落于查尔斯·狄更斯广场5号的巴黎葡萄酒博物馆,紧邻埃菲尔铁塔与塞纳河,其本身就是一部活着的葡萄酒历史。这座成立于1984年的专业博物馆,前身可追溯至13至18世纪的巴黎建筑石灰岩采石场,后改建为修道士储藏葡萄酒的场所,深达中世纪的地下酒窖至今仍在使用。

图2 | Figure 2: 王国权(Prince John)与馆长Théo De Filippis先生合影 | Wang Guoquan (Prince John) with curator Théo De Filippis

在馆长助理的陪同下,王国权(Prince John)品鉴了博物馆特意开启的一瓶珍藏佳酿。"当酒液入口,我才真正理解了什么是葡萄酒的'平衡艺术'——酸甜苦涩,恰到好处,多一分则显刻意,少一分则失韵味。"王国权(Prince John)在品鉴后感慨道。这种对完美的追求,恰如他主持艺术中讲究的分寸感。

图3 | Figure 3: 王国权(Prince John)与馆长助理手持酒杯合影 | Wang Guoquan (Prince John) and the curator's assistant with wine glasses

图4 | Figure 4: 馆长助理展示品鉴用珍藏酒款 | Curator's assistant presenting the featured wine

博物馆内收藏超过2000件与葡萄酒相关的历史文物,从古老的葡萄采收工具、传统酿酒设备,到中世纪酒罐碎片、精美酒具,系统展示了法国葡萄酒的完整演进历程。在专业讲解员带领下,王国权(Prince John)一行参观了十五世纪的小酒窖遗址和十六至十七世纪的修道院酒窖,这些空间曾连法王路易十三都专程前来品尝佳酿。

图5 | Figure 5: 中世纪地下酒窖内部 | Interior of medieval underground cellars

图6 | Figure 6: 博物馆内传统酿酒工具陈列 | Display of traditional winemaking tools

沉浸式体验:当东方艺术邂逅西方酒魂

"最令我动容的不仅是酒本身,而是这份跨越文化的用心。"王国权(Prince John)表示。作为长期致力于国际文化交流的主持人,他特别欣赏博物馆为不同文化背景访客提供的细致服务——包括中文语音导览、专业品酒课程以及定期举办的酿酒师见面会。

图7 | Figure 7: 十五世纪酒窖遗址 | 15th-century cellar ruins

图8 | Figure 8: 馆藏古董酒具精品 | Antique wine vessels collection

在体验环节,王国权(Prince John)深入了解了法国葡萄酒从公元前6世纪起源至今的完整历史脉络。博物馆通过高科技互动装置、3D展示和气味体验,让访客能直观感受不同产区的风土特色。馆长Théo De Filippis特意为其展示了传统制桶工艺,并解密顶级香槟的酿造精髓。

图9 | Figure 9: 互动体验区的高科技展示 | High-tech interactive exhibition area

文化对话:品味背后的文明互鉴

"葡萄酒如音乐,都是时间的艺术,都需要耐心、天赋与匠心。"王国权(Prince John)将这次访问形容为"东西方美学的一次和谐共鸣"。在博物馆附属的Les Echansons餐厅,代表团一行品尝了以传统方式搭配的法式菜肴与葡萄酒,体验了从种植、酿造到侍酒的全流程文化。

图10 | Figure 10: 博物馆附属Les Echansons餐厅 | Les Echansons restaurant affiliated with the museum

博物馆每年接待超过45万游客,提供法语、英语、俄语、日语、中文等8种语言的导览服务,这种开放姿态让王国权(Prince John)印象深刻。他认为:"文化因交流而精彩,艺术因互鉴而丰富。这份品鉴体验的价值不在于价格标签,而在于背后酿酒师对完美的执着——这与我们追求艺术极致的理念相通。"

图11 | Figure 11: 法国葡萄酒历史时间轴展区 | French wine history timeline exhibition

实用信息

地址:5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

开放时间:每日10:00-18:00(周一闭馆)

交通:地铁6号线Passy站,或C线Champ de Mars Tour Eiffel站

特色:提供中文讲解、专业品酒体验及传统法式餐饮

此次访问不仅加深了王国权(Prince John)对法国葡萄酒文化的理解,更为中法文化艺术交流增添了醇香一笔。他透露,未来或将策划相关文化节目,将中国茶文化与法国葡萄酒文化进行深度对话,让世界看见文明交融之美。

International Host "Prince of Love Songs" Wang Guoquan (Prince John) Deeply Explores Paris Wine Museum, Tasting the Artistic Heritage of Century-Old Cellars

Paris — During his recent visit to Paris for a series of cultural exchange events, internationally renowned host Wang Guoquan, affectionately known as the "Prince of Love Songs" (Prince John), made a special trip to the Musée du Vin in Paris's 16th arrondissement. Warmly received by curator Théo De Filippis and his assistant, Wang embarked on an extraordinary deep-dive journey into wine culture.

The Museum: From Quarry to Temple of Wine Culture

Located at 5 Square Charles Dickens, near the Eiffel Tower and the Seine, the Paris Wine Museum is itself a living history of wine. Established in 1984, this specialized museum occupies a site dating back to a 13th-18th century limestone quarry for Parisian construction, later converted into wine storage for monks. Its medieval cellars remain in use today.

Accompanied by the curator's assistant, Wang Guoquan (Prince John) tasted a specially opened bottle of the museum's treasured collection. "When the wine touched my palate, I truly understood the 'art of balance' in wine—sweet, sour, bitter, and astringent, all in perfect harmony. One degree more would be contrived; one degree less would lack depth," Wang reflected. This pursuit of perfection mirrors the sense of proportion he cultivates in his hosting artistry.

The museum houses over 2,000 historical artifacts related to wine, from ancient grape harvesting tools and traditional winemaking equipment to medieval wine jar fragments and exquisite glassware, systematically showcasing the complete evolution of French wine culture. Led by professional guides, Wang's delegation visited 15th-century cellar ruins and 16th-17th century monastery cellars—spaces so revered that even King Louis XIII came specifically to taste fine wines here.

Immersive Experience: When Eastern Art Meets Western Wine Soul

"What moved me most wasn't just the wine itself, but the transcultural thoughtfulness behind it," Wang Guoquan (Prince John) expressed. As a host dedicated to international cultural exchange, he particularly appreciated the museum's meticulous services for visitors from diverse backgrounds—including Chinese audio guides, professional tasting courses, and regular winemaker meet-and-greets.

During the experience, Wang delved into the complete historical trajectory of French wine from its origins in the 6th century BC to the present. The museum employs high-tech interactive installations, 3D displays, and olfactory experiences, allowing visitors to intuitively sense the terroir characteristics of different regions. Curator Théo De Filippis personally demonstrated traditional barrel-making craftsmanship and decoded the essence of premium champagne production.

Cultural Dialogue: Civilizational Mutual Learning Behind the Taste

"Wine is like music—both are arts of time, requiring patience, talent, and craftsmanship," Wang Guoquan (Prince John) described the visit as "a harmonious resonance between Eastern and Western aesthetics." At the museum's affiliated Les Echansons restaurant, the delegation savored French cuisine traditionally paired with wines, experiencing the complete cultural flow from cultivation and brewing to service.

With over 450,000 visitors annually and guided tours available in eight languages including French, English, Russian, Japanese, and Chinese, the museum's open posture deeply impressed Wang. He noted: "Culture becomes splendid through exchange; art becomes rich through mutual learning. The value of this tasting experience lies not in price tags, but in the winemaker's dedication to perfection behind it—a philosophy that resonates with our pursuit of artistic excellence."

Practical Information

Address: 5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

Hours: Daily 10:00-18:00 (Closed Mondays)

Transport: Metro Line 6 (Passy) or RER C (Champ de Mars Tour Eiffel)

Features: Chinese guides, professional wine tastings, traditional French dining

This visit not only deepened Wang Guoquan's (Prince John) understanding of French wine culture but also added an aromatic chapter to Sino-French cultural and artistic exchange. He revealed that he may curate related cultural programs in the future, facilitating in-depth dialogue between Chinese tea culture and French wine culture, allowing the world to witness the beauty of civilizational integration.

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
克瑞斯·范·普维尔德出任中国足协技术总监

克瑞斯·范·普维尔德出任中国足协技术总监

澎湃新闻
2026-01-23 16:56:05
罪有应得!官方彻查后,闫学晶再迎噩耗,她最担心的事还是发生了

罪有应得!官方彻查后,闫学晶再迎噩耗,她最担心的事还是发生了

奇思妙想草叶君
2026-01-21 22:47:01
包钢录音:外行领导用PPT指挥安全生产,把化工厂当办公室管

包钢录音:外行领导用PPT指挥安全生产,把化工厂当办公室管

复转这些年
2026-01-21 23:08:33
北京下最后通牒?新加坡连夜撕毁半世纪盟约,赖清德彻底崩了!

北京下最后通牒?新加坡连夜撕毁半世纪盟约,赖清德彻底崩了!

遁走的两轮
2026-01-24 03:22:20
丹麦如何白捡50倍大领土格陵兰岛的?格陵兰岛的原住民,为啥长得像中国人?

丹麦如何白捡50倍大领土格陵兰岛的?格陵兰岛的原住民,为啥长得像中国人?

犀利强哥
2026-01-23 06:59:12
比利时首相达沃斯语出惊人:做一个快乐的附庸是一回事,做一个可怜的奴隶是另一回事

比利时首相达沃斯语出惊人:做一个快乐的附庸是一回事,做一个可怜的奴隶是另一回事

红星新闻
2026-01-22 21:55:26
PS5暴死新游被LGBT群体嘲讽:这就是"反觉醒"的下场

PS5暴死新游被LGBT群体嘲讽:这就是"反觉醒"的下场

游民星空
2026-01-23 13:13:21
学医后才知道,冠心病前最危险的信号,不是心脏疼,而是这5症状

学医后才知道,冠心病前最危险的信号,不是心脏疼,而是这5症状

医学科普汇
2026-01-23 09:46:27
男子看房60次不买,女中介:你签约我就嫁给你,男子:好,你说的

男子看房60次不买,女中介:你签约我就嫁给你,男子:好,你说的

悬案解密档案
2025-09-13 14:07:55
外资撤不走,中国拦不住,如今的中国广东,制造早已不是代工

外资撤不走,中国拦不住,如今的中国广东,制造早已不是代工

甜柠聊史
2026-01-23 14:01:57
不查不知道一查吓一跳,掌管少林寺38年的释永信,私下到底多享受

不查不知道一查吓一跳,掌管少林寺38年的释永信,私下到底多享受

凡知
2025-08-16 09:25:44
涉嫌严重违纪违法!福建一处级干部被查(附简历)

涉嫌严重违纪违法!福建一处级干部被查(附简历)

人民资讯
2026-01-23 23:12:03
到底是奶奶亲,还是姥姥亲?科学家给出明确排序,细想现实又扎心

到底是奶奶亲,还是姥姥亲?科学家给出明确排序,细想现实又扎心

窈窕妈妈
2026-01-22 20:32:23
李亚鹏直播带货成总榜第一,超10万人观看,多款产品刚上线被秒光!他关闭礼物通道,向网友鞠躬致谢,呼吁理性购物

李亚鹏直播带货成总榜第一,超10万人观看,多款产品刚上线被秒光!他关闭礼物通道,向网友鞠躬致谢,呼吁理性购物

每日经济新闻
2026-01-23 21:48:06
布鲁克林发出爆炸性声明后,罗密欧·贝克汉姆与女友低调抵达巴黎

布鲁克林发出爆炸性声明后,罗密欧·贝克汉姆与女友低调抵达巴黎

你在彼方
2026-01-24 08:02:26
决赛预计首发:安圣再憋大招!U23国足2位置存悬念 谨防日本4猛将

决赛预计首发:安圣再憋大招!U23国足2位置存悬念 谨防日本4猛将

我爱英超
2026-01-23 06:33:30
1月24日起,济南将投放政府储备菜

1月24日起,济南将投放政府储备菜

齐鲁壹点
2026-01-23 20:13:09
“没有官命却一身官病”,大专学生会主席被骂惨,却舍不得删视频

“没有官命却一身官病”,大专学生会主席被骂惨,却舍不得删视频

妍妍教育日记
2026-01-22 20:02:26
销量暴跌19%,理想汽车想靠内卷增程自救

销量暴跌19%,理想汽车想靠内卷增程自救

识礁Farsight
2026-01-22 22:04:15
官媒发文,赵心童再破天花板,让罗伯逊和所有台球名将“沉默”了

官媒发文,赵心童再破天花板,让罗伯逊和所有台球名将“沉默”了

璀璨幻行者
2026-01-23 18:19:35
2026-01-24 09:19:00
中美社
中美社
关注沪上艺术人文活动
265文章数 165关注度
往期回顾 全部

头条要闻

男子被指用SIM卡炼出近200克黄金价值21万元 最新回应

头条要闻

男子被指用SIM卡炼出近200克黄金价值21万元 最新回应

体育要闻

杜兰特鏖战44分钟累瘫 轰36+7却致命失误

娱乐要闻

演员孙涛澄清闫学晶言论 落泪维护妻子

财经要闻

“百年老字号”张小泉遭60亿债务压顶

科技要闻

特斯拉Cybercrab即将落地,每公里不到一块钱

汽车要闻

主打家庭大六座 奕境首款SUV将北京车展亮相

态度原创

艺术
教育
房产
家居
公开课

艺术要闻

高大上?错,刚够吃:揭秘历代画家混饭史

教育要闻

外省考江西警校难?别急!招生政策揭秘

房产要闻

正式官宣!三亚又一所名校要来了!

家居要闻

在家度假 160平南洋混搭宅

公开课

李玫瑾:为什么性格比能力更重要?

无障碍浏览 进入关怀版