![]()
葡语中“高仿”可以根据语境不同有几种常见表达方式,以下是几种常用说法
1. Réplicas de alta qualidade
最常见、最自然的说法,相当于中文“高质量仿制品”或“高仿品”。
例句:
Essas bolsas são réplicas de alta qualidade.
这些包是高仿的。
2. Imitação de alta qualidade
强调“模仿”性质,适合用于鞋、手表、衣服等。
例句:
Ele comprou um tênis de imitação de alta qualidade.
他买了一双高仿运动鞋。
3. Cópia de luxo / cópia premium
更口语化,强调“看起来像奢侈品”。
例句:
É uma cópia de luxo do relógio original.
这是原版手表的高仿款。
口语中也有人直接说:
É uma réplica perfeita.(完美仿制)
Parece original, mas é réplica.(看起来像真的,但其实是高仿)
总结:
高仿包:bolsa réplica de alta qualidade(最常用)
高仿鞋:tênis de imitação de alta qualidade(自然表达)
高仿手表:relógio réplica / cópia de luxo(日常可用)
那我们来看看在商业或展会场合里,怎么用更自然、优雅又合规的葡语表达“高仿”这个概念。
因为在正式语境中,不能直接暗示“仿冒品牌”,所以葡语里通常会用一些更委婉或专业的说法,商业与展会场合可用表达。
1. Inspiração em design internacional
意为“受国际设计启发”,非常常见、合法、优雅的说法。
例句:
Coleção inspirada em design italiano.
灵感来自意大利设计。
Produtos com inspiração em marcas de luxo.
受奢侈品牌风格启发的产品。
注意:适合服装、包包、首饰类商品介绍。
2. Produto com acabamento de alto padrão
强调“高质量做工”,而不涉及“仿制”。
例句:
Apresentamos réplicas artesanais com acabamento de alto padrão.
我们展示高品质工艺制作的仿制品。
Acabamento de alto padrão e detalhes refinados.
高标准做工与精致细节。
注意:适合展会用语、宣传册、标签描述。
3. Versão premium / versão alternativa de luxo
表示“高端版本 / 奢华替代款”,常用于钟表、眼镜、鞋包等。
例句:
Versão premium inspirada nos modelos clássicos europeus.
灵感源自欧洲经典款的高端版本。
4. Réplicas de alta fidelidade
表示“高仿真、高还原度”,适合用于说明复制度高但不带违法含义。
例句:
Réplicas de alta fidelidade aos modelos originais.
与原版高度还原的高仿产品。
5. Peças artesanais inspiradas em tendências de luxo
表示“受奢华潮流启发的手工精品”。
例句:
Peças artesanais inspiradas em tendências de luxo internacionais.
灵感来自国际奢华潮流的手工精品。
总结:
高仿包:Bolsa inspirada em design de luxo(奢华风格灵感包)
高仿表:Relógio réplica de alta fidelidade(高度仿真表)
高仿鞋:Tênis versão premium inspirada em modelo europeu(高端版欧洲风鞋)
高仿首饰:Joia artesanal com acabamento de alto padrão(高品质手工首饰)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.