将中医古籍《石室密录》的内容翻译成白话文,旨在使这部珍贵的中医古籍更加贴近现代读者,让更多人能够轻松理解并受益于其中的中医智慧。希望通过翻译能够架起一座桥梁,连接古代医学与现代人群,让中医之道得以传承与发扬。文中提及的药方与方剂,仅供学习参考之用,如需应用,请务必查阅原著并遵循专业医生指导。
卷四(御集)
散治法
论散郁
天师说:散治法,是针对邪气郁结于胸中的情况,使用发散的药物来疏散邪气。
比如,当人们出现头疼、身热、伤风咳嗽,或者因为心情不畅导致胸中郁闷,或者因为怒气难以抒发,使得怨气留在胁下。如果这时用补药或温药,病情反而会加重。
药方如下:柴胡一钱、白芍三钱、薄荷一钱、丹皮一钱、当归二钱、半夏一钱、白术一钱、枳壳三分、甘草一钱,水煎服。(注:此方可称为“郁神丹”。)
这个药方专门治疗前面提到的病症,服用后通常能迅速见效。它是逍遥散的变方,既能开郁行气,又能去湿化痰,各种相关症状都能兼治。在这个药方中,散邪的同时又有补益的作用,既能享受补益的益处,又能受到发散邪气的功效,真是药壶中的妙药,剂量虽小却效果神奇。在散治的药方中,这个方子可以说是无出其右,千万不要轻视它。
张公说:诚然,这个散治的方子已经非常出色了,但我还想补充一下可以加入的药物。比如,如果头疼,可以加川芎一钱;
眼睛疼痛,可以加蒺藜一钱、甘菊花一钱;鼻塞,可以加苏叶一钱;
喉咙痛,可以加桔梗二钱;
肩背疼痛,可以加枳壳二钱;
两手疼痛,可以加桂枝一钱;
两胁疼痛,可以加倍柴胡和白芍的用量;
胸部疼痛,可以加枳壳一钱;
如果腹痛且手不可按,说明有实邪,可以加大黄二钱以泻下;
如果腹痛但手按之不痛,说明是虚证,可以加肉桂一钱以温补。
这些加减用药的方法非常得当,人们在使用时也应该了解。
来源:《石室密录》(清·陈士铎)
翻译:小悟
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.