![]()
将中医古籍《石室密录》的内容翻译成白话文,旨在使这部珍贵的中医古籍更加贴近现代读者,让更多人能够轻松理解并受益于其中的中医智慧。希望通过翻译能够架起一座桥梁,连接古代医学与现代人群,让中医之道得以传承与发扬。文中提及的药方与方剂,仅供学习参考之用,如需应用,请务必查阅原著并遵循专业医生指导。
卷三(射集)
夺治法
论水肿腹胀跗肿
天师说:夺治法,是针对土气(在中医中,土通常与脾相关,代表消化、吸收和代谢功能)堵塞不畅的情况,如果不进行夺治,病情会更加阻滞,因此必须像夺门而出一样,让水流畅通无阻。就像水肿这类疾病,患者腹部胀得像鼓一样,双脚浮肿,按上去软绵绵的,小便不畅,大便反而干燥。人们往往以为这只是水液代谢的问题,但实际上这都是由于土气(脾气)郁结所导致的。
治疗时,可以用一升鸡屎醴(鸡屎白经过加工后的药物),炒至黄色后研成末,再用一斤黄酒,先将鸡屎末放在新布上,然后将黄酒慢慢浇在上面,让药物充分溶解。取一碗药汁让患者服下。千万不要让患者事先知道,否则他们可能会因为不相信而不愿意服用,反而引发其他疾病。药汁下喉后,腹部会像打雷一样咕咕作响,一顿饭的功夫,患者就会倾肠而出,双脚浮肿也会大大减轻,再服一碗就能完全消肿。这是因为鸡屎醴善于逐水,同时又能疏通土性(脾气),无孔不入,能将之前蓄积的水液全部打开出口,引导到大肠排出。这就是夺治法的神奇之处。
至于牵牛子、甘遂等药物,虽然也有逐水的作用,但终究比不上鸡屎醴的神效。不过,在服用鸡屎醴之后,必须禁食,否则病情可能会复发且无法挽救。行医的人一定要知道这一点,患者也一定要牢记。
张公说:鸡屎醴确实神效,但如果说牵牛子、甘遂的效果比不上鸡屎醴,那我就不太同意了。这两种药物也可以斟酌使用。
华君说:我同意张公的观点。而且我还有一个没传出去的方法,也是治疗水肿的。用二两大麦芒煎汤饮用,水肿也能消退,而且不会有后遗症。但需要连续几个月都喝这种汤,才能泄水而愈。虽然药材普通,但效果却非常神奇。像这样的方法还有很多。天师为什么没有传授呢?难道是因为觉得它不够奇特就忽略了吗?
不过话说回来,这个方法确实神奇,我实在不敢埋没它的奇效。
天师说:这个方法只能治疗初起的水肿,对于久病的水肿就不太适用了。
来源:《石室密录》(清·陈士铎)
翻译:小悟
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.