巴黎雷欧:梦想生长红磨坊『原创』
巴黎雷欧(Léo Paris)
一 ,高地热舞
巴黎,红磨坊。一百多年光阴,夜总会之王。
“红磨坊”夜总会,建立于1889年,是法国二十世纪初民众文化的象征。既是一方轻浮之地,又成就了无数优秀的舞者、歌手。
红磨坊建立之初,法国刚刚结束了对德国的一次重大战争。国内环境动荡,第一次世界大战的逼近,更让人看不到生存的希望。
红磨坊正是这个颓废时期的产物,它以娱乐民众为目的,提供大众喜爱的通俗表演,甚至坦胸露背的自由之舞。
红磨坊很好认,就在巴黎北部蒙马特高地脚下。
巴黎雷欧(Léo Paris):蒙马特高地十九世纪时成了艺术家心中的圣地,“每一个画家,不论他是有名的,还是默默无闻的,都在蒙马特留下了他们生活和艺术的印记”。
十九世纪下半叶,来自世界各地的流浪艺术家,在蒙马特高地作画卖艺,使这一带充满艺术气氛,成为巴黎最别致、最多彩的城区之一。
由于艺术活动丰富,蒙马特高地街区弯弯曲曲的卵石坡路的两侧,小咖啡馆、小酒吧生意兴隆。
后来,来了一些舞女,穿着镶有复杂花边的长裙,伴着狂热的音乐节奏,扭动着臀部,把大腿抬得高高的,伸向挂着吊灯的天顶。
当时英国人称这种舞蹈为“英国康康”, 认为它很低俗,不雅观,禁止在英国演出,法国人被这种热舞深深吸引,称它为“法国踏踏”,并掺进了法国舞台剧的成分。
蒙马特高地热舞很受欢迎。舞者大跳特跳,人们从四面八方赶来观看。
二 ,蜚声世界
舞蹈要有音乐来衬托。蒙马特也产生了不同类型的流行音乐,使舞蹈更添风采。
当初的舞蹈剧是现在音乐剧的鼻祖。受人欢迎的音乐和舞蹈,也催生了许多能歌善舞的红角儿。
其中最著名的要数密斯丹格特(Mistinguett)。提到红磨坊,它的音乐大厅,就要说起密斯丹格特这位令世代观众产生无限遐想的美女。她演绎了动荡年代红磨坊里的美好日子。
巴黎雷欧(Léo Paris):在红磨坊的历史上,还有古吕、珍妮·阿弗里尔等著名的舞者。
古吕身材丰满,风姿绰约,绿色的缎子拖裙系在臀后,每次走过蒙马特街区,都引起一阵骚动,整整几十年间,她成为红磨坊的代称。
除了舞女,红磨坊还有一些出名的男艺人,如伊韦特·吉尔贝,以“脱口秀”出名,诙谐和优雅的说笑风格使他成了法国“名嘴”。
印象派大师奥古斯特·雷诺阿的名作《红磨坊》 ,使这个歌舞厅蜚声世界。
还有两部电影以红磨坊为主题,一部是法国导演让·雷诺阿的《法国康康舞》,另一部是巴兹·鲁赫曼导演的《红磨坊》。
电影《红磨坊》是风格华丽的好莱坞影片,由妮可·基德曼主演,影片讲述1900年前后发生在红磨坊的一段凄美的爱情故事。
《红磨坊》在法国公映后,曾引起人们对红磨坊历史和现状的回顾和关注。
巴黎雷欧(Léo Paris):第二次世界大战德军占领期间,法兰西国难家愁当头,但舞女不知亡国恨,红磨坊仍然歌舞升平。因为这段不光彩的历史,红磨坊饱受指责。
三 ,生长梦想
起初,红磨坊的舞娘们被称作“多乐丝女郎”(Doris Girl)。要成为多乐丝女郎,必须有优良的古典芭蕾舞底子,女子必须身材优美。
舞娘们不能随意增加或减少体重,而且禁止剪发或染发,必须定期接受舞蹈训练,保持最佳的舞蹈状态。
而今红磨坊是一家大型的歌舞表演厅,也是巴黎的一个旅游景点。如果说它仍保持着百年前某些特点的话,那就是舞者的装饰大致不变,上身裸露,披挂着华丽的羽毛饰品或金属片。
但是,今天和往昔完全不能同日而语。现代文明的观众,怀着发现巴黎的心情来看演出,演员把舞蹈作为一种艺术事业对待,不像百年前的舞女,为取悦某些客人而强作欢颜。
现在的红磨坊总是有数十名演员,女性是男性的两倍。他们来自世界各地,主要是澳大利亚、俄罗斯、英国等。
红磨坊的女演员必须受过芭蕾舞训练,容貌姣好,笑容灿烂,腿要修长,鼻子要俏皮。符合条件的演员报酬优厚,当然他们付出也多,每周工作6天,每天演出两场。
巴黎雷欧(Léo Paris):进红磨坊是不少女孩的梦想,红磨坊的经历像“阿里巴巴”里“芝麻开门”的神奇密语,令生活出现奇迹。许多在红磨坊跳过舞的女孩,后来成功地进入影视界。
在法国人眼里,巴黎红磨坊是个非主流艺术自由生长的地方。
以下为小贴士:
诚挚巴黎,接引西欧
——Léo Advisory
Léo Ren – Trilingual Advisor for International Investors in FrancePositioning Statement | 立场说明
I work with non-French-speaking individuals and entrepreneurs — especially from Chinese and English-speaking backgrounds — to navigate real estate purchases, business setup, and administrative procedures in France.
As a French national with Chinese roots, fluent in Mandarin, French, and English, I provide direct, trilingual coordination with institutions, banks, agents, and legal professionals. My role is to remove friction at every step — so you can make decisions with clarity and carry them out with confidence.
为非法语母语的客户(尤其是来自中文和英文背景)提供在法国购房、注册个体经营和处理行政事务方面的协助。
作为一名拥有中国背景的法国公民,精通中、法、英三语。无论您是投资、搬迁还是创业,都能提供当地服务,能够直接对接法国的各类机构、银行、中介和法律服务方。我的职责是打通每一个关键环节,帮助客户在不熟悉的环境中清晰决策、高效执行。
Services Offered | 服务项目一览Real Estate Purchase Support | 房地产购买协助
Property search assistance and visit coordination
Video/photo reports for remote buyers
Cross-lingual negotiation and document interpretation (compromis, notaire, taxes)
Help with EDF/water/internet setup, post-purchase logistics → From 200€ per half-day or by package
协助查找房产并协调看房行程
为远程买家提供视频/照片汇报
参与多语言谈判与文件解读(购房合同、公证书、税务文件)
协助开通水电网络、购后行政事务
→ 每半天起价 200€,或按套餐计费
URSSAF & auto-entrepreneur registration
Social security, bank setup, SIRET guidance
Cross-lingual administrative process support (CAF, impots, URSSAF) → 60–100€/hour depending on topic
协助注册 URSSAF 和个体经营者身份
办理社会保险、银行账户、SIRET号码等流程
处理CAF、税务局、URSSAF等官方流程沟通与解释
→ 60–100€/小时,根据项目复杂程度而定
On-demand coordination for relocation or project setup
Seamless communication with service providers (notaires, agents, banks)
Clear bilingual briefings, summaries, and process explanations → Hourly or project-based billing
根据需求提供搬迁或项目落地协调服务
与服务方(公证人、中介、银行)进行无缝多语沟通
提供清晰的双语简报、总结与流程说明
→ 按小时计费或项目打包定价
Mandarin Chinese, French and English
Operate directly in legal, administrative, and real estate contexts
Language fluency is a tool for trust-building, negotiation, and execution — not just translation
精通三语:中文、法语和英语
能够直接在法律、行政与房地产流程中使用三语进行沟通与操作
多语能力不仅仅是翻译,更是建立信任、推进协商与实际执行的关键工具
- Email:
leorenadvisory@gmail.com
- WeChat:
LeorenFR
- Based in Paris
– Services available across France & remotely
Discreet Art Export Services | 高端艺术品出口协助
For collectors and galleries seeking export facilitation of high-value artworks from France to China, I provide tailored services on request.
对于希望将高端艺术品从法国出口至中国的藏家与画廊,可根据需求提供定制化的协助服务。
在凡尔赛市的七月艺术文化大展《驭光而行》开幕式上致辞
钢结构典范:巴黎埃菲尔铁塔
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.