Shengzhou, Zhejiang Brews Success: Tea Ignites 4.3-Billion-Yuan Rural Engine
一片绿叶,如何书写一方共富新章?浙江嵊州交出了一份茶香四溢的答卷。凭借对茶资源全周期的高值化开发,当地茶叶产业综合产值已突破43亿元,带动从业者年增收超3亿元,走出了一条以茶兴业、以茶富农的特色路径。
In the misty hills of Shengzhou, Zhejiang, a humble green leaf has woven a tale of fortune. This ancient tea-growing region has unlocked the "wealth code" hidden in its tea gardens, building a thriving industry chain worth 4.3 billion yuan and boosting annual incomes for local practitioners by over 300 million yuan. Shengzhou has forged a distinctive path of invigorating the industry and enriching farmers through tea.
嵊州立足生态优势,在名优茶、出口茶、新茶饮三条赛道上精准发力:
Leveraging its ecological strengths, Shengzhou brews success in three key areas: premium tea, export-oriented tea, and new beverage trends.
品牌引领,名优茶香飘四海。“越乡龙井”与“嵊州珠茶”两大区域公用品牌双星闪耀。嵊州不仅频繁亮相国内外顶级展会,更以龙井茶炒制技艺培训赋能全市8万户茶农,让传统工艺焕发新生。“越乡龙井”品牌价值高达41.31亿元,稳居浙江茶叶地理标志品牌影响力榜首。
Premium Brands, Global Reach
Shengzhou’s tea shines through its two iconic brands:Yuexiang LongjingandShengzhou Pearl Tea. More than just names, they represent a commitment to craftsmanship. Through international tea expos and skill competitions, 80,000 local farmers have honed their tea-frying techniques, turning each leaf into a work of art.Yuexiang Longjing, with a brand value of 4.131 billion yuan, reigns as the most influential regional tea brand in Zhejiang, a testament to its global appeal.
规模制胜,出口茶扬帆远航。依托30余家精制茶厂与15家自营进出口权企业,嵊州绿茶出口量占据全国约五分之一,成为全国最大的加工出口集散中心。今年上半年,出口企业消化青叶4.6万吨,为茶农增收11.84亿元。华发茶业出口量激增25%,销售额达4000万美元。
Scale Wins: Export Sets Sail
Shengzhou’s tea doesn’t just stay local—it travels the world. Home to 30 refined tea factories and 15 export-oriented enterprises, the city contributes a fifth of China’s green tea exports, making it the largest processing and export distribution hub in China. In the first half of this year, these export-oriented enterprises processed 46,000 tons of fresh leaves, padding farmers’ pockets by 1.184 billion yuan. Huafa Tea, a local giant, saw exports surge 25%, hitting 40 million USD in sales—proof of Shengzhou’s prowess on the international stage.
深挖价值,新茶饮活力迸发。敏锐捕捉新茶饮风口,嵊州成为“蜜雪冰城”等头部品牌的原料基地,瓶装茶、现制茶饮原料供应增长迅猛。以浙江春力茶业为代表的企业,通过数字化设备盘活资源,联结600多户茶农实现增收超千万元,推动产业从“一季茶”迈向“三季茶”。茶旅融合新业态如西白山茶多酚乐园等亦蓬勃兴起。
Unlocking Value: New Beverage Boom
Seizing the ready-to-drink tea wave, Shengzhou became a key sourcing base for giants like Mixue Bingcheng. Supply of ingredients for bottled and freshly-made teas soared. Pioneer like Zhejiang Chunli Tea uses digital technology to extend harvests from one season to three, lifting over 600 families out of poverty by 10 million yuan. Meanwhile, attractions like Xibai Mountain and Tea Polyphenol Park blend tea culture with tourism, offering a sip of Shengzhou’s charm to visitors worldwide.
在浙江省级“土特产”精品培育试点及千万财政资金助力下,嵊州茶产业链产值去年同比增长13.2%,饮料用茶销售额突破3.2亿元。这片承载希望的叶子,正引领嵊州迈入“多季飘香”的产业新境界。嵊州市农业农村局最新数据显示,茶产业已成为当地乡村振兴的支柱引擎。
Backed by 10 million yuan in provincial funds, Shengzhou’s tea industry increased by 13.2% last year. Sales for beverage-grade tea surpassed 320 million yuan. More than an industry, it’s a way of life—one where every leaf tells a story of tradition, innovation, and shared prosperity. As the aroma of Shengzhou tea spreads far and wide, it carries with it the promise of a brighter future for this tea land. Latest data from the Shengzhou Agriculture and Rural Affairs Bureau reveals tea is the pillar of local rural revitalization.
(孔禹舱)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.